Ameriphone Q90D Operating Instructions Manual

Ameriphone Q90D Operating Instructions Manual

Digital combination tty / vco with text answering machine
Hide thumbs Also See for Q90D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English
• Français • Español
Q90D
Digital Combination TTY / VCO
with Text Answering Machine

Operating Instructions

Ameriphone products are manufactured by
Clarity
®
, a Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106,
Chattanooga,TN 37406
VOICE (800) 426-3738
TTY (800) 772-2889
www.clarityproducts.com
TM
© 2004 Plantronics, Inc.
79040.000
2/04
B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q90D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ameriphone Q90D

  • Page 1: Operating Instructions

    English • Français • Español Q90D Digital Combination TTY / VCO with Text Answering Machine Operating Instructions Ameriphone products are manufactured by Clarity ® , a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106, Chattanooga,TN 37406 VOICE (800) 426-3738 TTY (800) 772-2889 www.clarityproducts.com...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions When using your text telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the text telephone.
  • Page 3: Save These Instructions

    D. If the text telephone does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment may require extensive work by a qualified technician to restore the text telephone to normal operation. E.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions (continued) some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user disconnect the equipment.
  • Page 5: Table Of Contents

    Installing and Using Your Q90D ______________ 7 Setting Up Your Q90D ..7 Placing TTY Calls ... . . 9 Placing Voice Carry Over (VCO) or Hearing Carry Over (HCO) Calls .
  • Page 6: For Your Information

    Combination TTY / VCO with Text Answering Machine from Ameriphone.These operating instructions provide the information you need for safe, efficient use of the Q90D. Read this document thoroughly before using your TTY and keep it nearby for easy reference. Warranty...
  • Page 7: About Your Q90D

    About Your New Q90D The Q90D is designed to let people who are Deaf, Hard-of-Hearing or Speech Impaired communicate via cell phone or anywhere there is a land line: - By allowing two TTY users to type messages back and forth instead of talking...
  • Page 8: Features

    Features The Q90D offers an amazing number of features for your use. It utilizes “shortcut” keys to ensure there is no need to memorize a wide variety of keystrokes and Menu selections to use your Q90D.The shortcut keys are illustrated on the product itself, as well as the image below.
  • Page 9 Z keys are used for special functions. Each of these keys, when used in combination with other keys, sends a message as shown on the face of the Q90D to the left of these keys, such as “Hello GA”. Primary Function Keys. The Primary...
  • Page 10 Secondary Functions listed on Page 15. Right Side: LOCK. This safety feature is located on the right side of the Q90D. LOCK ON prevents the Q90D from accidentally turning ON and draining the batteries. Keep this in the ON position anytime you move the Q90D from one location to another.
  • Page 11: Installing And Using Your Q90D

    Q90D to make a TTY call. 1. Direct telephone line connection A. Connect one end of the telephone cord into the jack at the back of the Q90D marked TO LINE. B. Connect the other end of the telephone cord to the telephone wall jack.
  • Page 12: Lock Switch

    Installing and Using Your Q90D An optional car cigarette lighter adapter, available from Ameriphone, can provide power to operate the Q90D with a cell phone while automatically charging the Q90D batteries (as shown below). 12 VDC SPEAKER 300 MA LINE...
  • Page 13: Placing Tty Calls

    If the other party answers by voice, the SIGNAL light flickers. If Auto ID is on, the Q90D sends Baudot tones to tell the person you are calling that this is a TTY call.
  • Page 14 If the other party answers by voice, the SIGNAL light flickers. If Auto ID is ON, the Q90D sends Baudot tones to tell the person you are calling that this is a TTY call.
  • Page 15: Hearing Carry Over (Hco) Calls

    Installing and Using Your Q90D 1. Press Power to turn ON the Q90D. 2. Use the Q90D to DIAL your Relay Service phone number. 3. After your call is answered, press F4 and the Q90D automatically sends the text requesting VCO Relay Service,VCO CALL PLS GA.
  • Page 16: Placing A Call On Hold Or

    Q90D, then hold down CTRL and press F3.The display reads, CELL PHONE STANDBY MODE. 3. Leave the Q90D in Standby mode until a call comes in.When you receive a call, the CELL FLASHER light flashes in red and the Standby message turns off.Touching a key...
  • Page 17 Installing and Using Your Q90D 2. Connect one end of the Printer cable to the Printer port on the bottom of the Q90D. 3. Connect the other end of the printer cable to the Printer. 4. To use the Printer, plug in the adapter, turn...
  • Page 18: Primary Functions

    Primary Functions You may easily activate the Q90D’s Primary Functions by simply selecting and pressing any one of its function buttons, ranging from F1 - F13.The following chart describes how the Q90D will respond when a particular function button is activated.
  • Page 19: Secondary Functions

    Functions Secondary Functions Secondary Functions activate additional features on your Q90D by pressing various combinations of two or three keys at the same time. Note: In all key combinations, first you hold down the CTRL key (or CTRL and Shift keys), then press another key.
  • Page 20 Turns Interrupt ON and OFF.When using the Q90, only one person can type at a time.When turned ON and you are sending, the Q90D will pause every 20 seconds to allow the other TTY to interrupt your transmission.The Interrupt function lets you ask the other person to stop typing.When...
  • Page 21 System reset reboots the Q90D. Sends a Form Feed command to the Ameriphone Portable Printer to advance the paper. It works ON or OFF LINE. Causes your Q90D to switch into or out of Hi-Speed transmission or reception. Turns OFF the TTY.
  • Page 22: Programming Your Q90D

    2. MSG 1 for user-programmed messages 3. MSG 2 for user-programmed messages Phone Directory The Q90D allows you to set up a Phone Directory where you can store frequently used and emergency numbers in memory. It can store up to 24 numbers. Once you store a number in the directory, your Q90D can dial it for you.
  • Page 23: Answering Machine

    (Page 22) 3. Password has been created and saved There is one Password per unit.When there are multiple users for the same Q90D unit, all share the same password. It can be any combination of letters and numbers and can include the following figures: ! # ( ) - + ;...
  • Page 24: Remote Message Retrieval

    Q90D is turned ON. Scrolling and Reading the Saved Messages 1. Turn ON the Q90D. If you have any saved messages, it will display the number of the messages in brackets, e.g., [1] or [2], etc. 2. Use the left Arrow key to scroll back to the beginning of the messages and then use the right Arrow key to read the messages.
  • Page 25: Auto Return

    Repeat Key. Repeat Key Factory setting is [ON] When this function is ON and you hold down a key, the Q90D repeats the key until you release it. 1. Press Spacebar to turn Repeat Key ON or OFF.
  • Page 26: Auto Answer

    Rings Before Answer Factory setting is 5 Choose the number of times you want your Q90D to ring before it answers a call. Rings Before Answer only appear on the Menu if Auto Answer is [ON]. 1. Press Spacebar to select Rings Before Answer.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting For your convenience, we have listed some common problems that may occur with your Q90D, followed by a list of items that should be checked. If the difficulty persists, contact our Customer Service Department at 800-772-2889 TTY or 800-874-3005 voice.
  • Page 28: Caring For Your Q90D

    1. Unplug the AC adapter/charger. 2. Remove the telephone line from the modular telephone jack. 3. Turn on the Q90D and use CTRL + F1 to select the ON LINE condition. 4. Leave the Q90D ON until it automatically turns itself OFF.
  • Page 29: Tty User's Etiquette

    TTY User’s Etiquette Here are some commonly used abbreviations that reduce the need to type long phrases. 1. GA means GO AHEAD.When you finish typing your sentence or message, press the GA key or type GA to show it is the other party’s turn to respond.
  • Page 30: Regulatory Compliance

    If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Walker / Ameriphone, 800-772-2889 TTY or 800-874-3005 voice. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Page 31: Customer-Owned Coin/Credit Card Phones

    If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. This telephone equipment is hearing aid compatible.
  • Page 32 THE PARTY RESPONSIBLE FOR PRODUCT COMPLIANCE: Ameriphone Products by Clarity A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue Garden Grove, CA 92841 Telephone: 800-874-3005 Industry Canada Technical...
  • Page 33: Warranty Procedure

    In the repair of your Q90D, we may use new or reconditioned replacement parts. If we elect to replace your Q90D, we may replace it with a new or reconditioned product of the same or similar design. Repair or replacement will be...
  • Page 34: Product Specifications

    Product Specifications Q90D TTY Digital Combination TTY / VCO with Text Answering Machine Operates on analog telephone lines, cordless phone, or digital cellular phone Electrical Adapter Input 120V AC 60Hz Output 12V DC 500mA Jacks 3.5mm audio output 2.5mm cell phone...
  • Page 36 4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106, Chattanooga,TN 37406 (800) 426-3738 VOICE (800) 772-2889 TTY website: www.clarityproducts.com © 2004 Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Ameriphone, Amplifying Your Life, Clarity, Clarity Power, Clarity Power Control and Walker are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.
  • Page 37 English • Français Q90D Appareil num érique TTY / VCO à répondeur textuel Mode d’emploi Les produits Ameriphone sont fabriqués par Clarity®, une filiale de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106, Chattanooga,TN 37406 VOICE (800) 426-3738 TTY (800) 772-2889 www.clarityproducts.com...
  • Page 38: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Lors de l’utilisation de votre équipement téléphonique, il convient de toujours appliquer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment: 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 2.
  • Page 39 un travail important de la part d’un technicien qualifié pour que le téléphone textuel fonctionne de nouveau. Si le téléphone textuel est tombé ou si son boîtier a été endommagé. Si le fonctionnement du téléphone textuel se détériore nettement. 15. N’installez jamais les connexions du téléphone textuel pendant un orage électrique.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité l’équipement, peut amener la compagnie de télécommunications à exiger le débranchement de l’équipement. Pour sa propre sécurité, l’utilisateur doit s’assurer que les circuits de mise à la terre des services électriques, des lignes de téléphone et les tuyauteries métalliques d’eau du local, s’il y en a, sont reliés ensemble.
  • Page 41 Reçu ..... . . 2 Aide d’Ameriphone ... 2 Contenu de l’emballage ..2 À...
  • Page 42: Votre Information

    Aide d’Ameriphone Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation de votre Q90D, appelez notre Service à la clientèle au 800-772-2889 (TTY) ou au 800-874-3005 (voix). Contenu de l’emballage Vérifiez que l’emballage contient bien les articles figurant sur l’illustration suivante :...
  • Page 43: À Propos De Votre Nouveau Q90D

    A propos de votre nouveau Q90D Le Q90D est conçu pour permettre aux personnes sourdes, malentendantes ou souffrant de troubles de la parole de communiquer par téléphone cellulaire ou partout où se trouve une ligne terrestre : - en permettant à deux utilisateurs de terminaux TTY de taper des messages et de se les envoyer, au lieu de parler et d’écouter...
  • Page 44: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Le Q90D offre un nombre impressionnant de fonctionnalités. Il utilise des touches de « raccourcis » pour vous éviter d’avoir à mémoriser diverses combinaisons de touches et de choix de menus. Les touches de raccourci sont illustrées sur le produit lui-même et sur l’image ci-dessous.
  • Page 45 Témoin CELL. (témoin de téléphone cellulaire). Cette lumière rouge clignote pour signaler les appels entrants quand le Q90D est en mode STANDBY et relié à un téléphone cellulaire ou mobile. Ecran pivotant. L’écran affiche les informations en mémoire ainsi que l’état actuel des appels (en cours de sonnerie, occupé, etc.) et de la conversation.
  • Page 46 PRINTER PORT (port d’imprimante). Vous pouvez brancher le câble d’une imprimante sur le port d’imprimante situé sous le Q90D. Compartiment des piles. Ce comparti- ment permet de placer six (6) piles Ni-CAD Il est situé sous le Q90D. of the Q90D.
  • Page 47: Installation Et Utilisation De Votre Q90D

    Installation et utilisation de votre Q90D Réglage de votre Q90D Il y a quatre (4) étapes à suivre pour régler votre Q90D avant de commencer à l’utiliser : 1. Installer les piles 2. Brancher l’alimentation et la ligne téléphonique 3. Raccorder un téléphone 4.
  • Page 48 (2.5MM) Connexion à un téléphone cellulaire Pour les membres de la maisonnée qui n’utilisent pas de TTY, vous pouvez connecter au Q90D un téléphone standard ou amplifié. 1. Raccordez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise située à l’arrière du Q90D et portant la mention «...
  • Page 49: Appels Tty

    Installation et utilisation de votre Q90D Appels TTY Une fois que le Q90D est en position LOCK OFF, vous disposez de trois (3) façons d’effectuer un appel TTY. 1. Composition manuelle sur le clavier 2. Composition automatique à partir du répertoire téléphonique...
  • Page 50 Si votre correspondant répond oralement, le témoin SIGNAL clignote à faible intensité. Si l’option Auto ID (identification automa- tique) est activée (ON), le Q90D envoie des tonalités Baudot pour indiquer à la personne que vous appelez qu’il s’agit d’un appel TTY.
  • Page 51: Appels En Mode Voice Carry Over

    1. Appuyez sur Power pour allumer le Q90D. 2. Composez sur le Q90D le numéro de téléphone de votre service de relais. 3. Après la réponse, appuyez sur F4; le Q90D envoie automatiquement le message texte qui demande le service de relais VCO : «...
  • Page 52: Réception D'appels

    Quand vous arrêtez de taper, le son revient. 3. Quand vous avez fini, maintenez enfoncée la touche CTRL et appuyez sur Power pour éteindre le Q90D, ou sur CTRL et F1 pour raccrocher. Réception d’appels Il existe trois (3) façons de recevoir un appel.
  • Page 53: Mise En Attente Et Transfert

    Ameriphone à partir de votre Q90D. Le Q90D vérifie la présence d’une imprimante avant de s’allumer. Connexion de l’imprimante 1. Vérifiez que le Q90D et l’imprimante sont éteints. Si nécessaire, maintenez la touche CTRL enfoncée et appuyez sur Power pour éteindre le Q90D.
  • Page 54: Fonctions Principales

    Le réglage initial est OFF. F13 - Menu Active et désactive le mode Menu. Ce mode sert à afficher et à modifier les réglages du Q90D. Quand l’appareil sort du mode Menu, il revient au fonctionnement normal en TTY.
  • Page 55: Fonctions Secondaires

    Quand ON LINE READY! est affiché, le Q90D est en ligne et vous êtes connecté(e) à la ligne téléphonique. Si vous appuyez de nouveau sur CTRL et F1, le Q90D passe en mode hors ligne et se déconnecte de la ligne téléphonique.
  • Page 56 Q90, une seule personne à la fois peut taper des messages. Quand cette fonction est activée et que vous envoyez un message, le Q90D fait une pause toutes les 20 secondes pour permettre à l’autre TTY d’interrompre votre transmission. La fonction Interrupt vous permet de demander à...
  • Page 57 Réinitialise le système électronique du Q90D. Envoie une commande Form Feed (avance d’une page) à l’imprimante portable Ameriphone.Vous pouvez être en ligne ou hors ligne. (Barre d’espace) active la fonction Hi-Speed (transmission ou réception à haute vitesse) de votre Q90D.
  • Page 58: Programmation De Votre Q90D

    Programmation Programmation de votre Q90D Lorsqu’il est neuf, votre Q90D est déjà prêt à fonctionner, mais nous vous suggérons de régler trois fonctionnalités de base : 1. Le répertoire téléphonique pour la composition à partir de la mémoire; 2. L’entrée MSG 1, qui vous permet de programmer un message;...
  • Page 59: Répondeur

    MSG 1 et MSG 2 peuvent servir de messages d’accueil sur votre répondeur ou de messages par défaut. 1. Appuyez sur Power pour allumer le Q90D. 2. Appuyez sur F8 pour sélectionner le mode SAVE (sauvegarde). 3. Appuyez sur F5 pour sélectionner le MSG 1 ou sur F6 pour le MSG 2.
  • Page 60: Options De Menu

    Q90D, puis il est récupéré au rallumage. Défilement et lecture des messages enregistrés 1. Allumez le Q90D. Si des messages ont été enregistrés, l’écran affiche le numéro de ces messages entre crochets ( [1], [2], etc.) 2. Avec la flèche de gauche, vous pouvez revenir au début du message en cours de...
  • Page 61 Programmation Ringer (sonnerie acoustique) Le réglage d’usine est [ON] (activée). Le Q90D sonne s’il est raccordé à un haut-parleur HCO facultatif. 1. Appuyez sur la barre d’espace pour activer ou désactiver la sonnerie acoustique. 2. Appuyez sur ESC pour terminer, ou appuyez sur Return pour passer au réglage...
  • Page 62 Rings Before Answer (nombre de sonneries avant la réponse) Le réglage d’usine est de 5. Choisissez le nombre de fois que votre Q90D doit sonner avant que le répondeur se déclenche. L’option Ring Before Answer ne figure au menu que si que si la fonction Auto Answer est activée [ON].
  • Page 63: Diagnostic

    Pour vous aider en cas de difficulté, nous avons fait une liste de quelques problèmes courants qui peuvent survenir sur votre Q90D, avec une liste de points à vérifier. Si le problème persiste, contactez notre Service à la clientèle au 800-772-2889 (TTY) ou au 800-874-3005 (voix).
  • Page 64: Accessoires Offerts En Option

    électroniques sensibles et délicats. Pour protéger votre investissement et assurer un fonctionnement optimal, prenez-en bien soin : 1. Évitez de laisser tomber votre Q90D ou de le soumettre à des chocs. 2. En voyage, transportez-le dans un étui. 3. Nettoyez régulièrement le boîtier plastique de votre Q90D avec un tissu doux légèrement humide.
  • Page 65: Conventions D'utilisation

    Conventions d’utilisation des appareils TTY Voici quelques abréviations courantes (dans l’usage anglais) qui vous éviteront de taper de longues phrases. 1. GA signifie « à vous » (GO AHEAD). Quand vous avez fini de taper votre phrase ou votre message, appuyez sur la touche GA ou tapez GA pour dire à...
  • Page 66: Conformité Aux Réglements

    En cas de problème concernant cet équipement téléphonique, veuillez contacter Walker Ameriphone, 800-772-2889 (TTY) ou 800-874-3005 (voix) pour obtenir des renseignements au sujet de sa réparation ou de sa garantie. Si l’équipement cause des problèmes sur le réseau téléphonique, la...
  • Page 67 Cet équipement téléphonique n’est pas conçu pour être réparé et il ne contient pas de pièces réparables. L’ouverture de l’équipement ou toute tentative de réparation annulent la garantie. Pour l’entretien ou les réparations, appelez le 772-2889 (TTY) ou le 800-874-3005 (voix). La connexion à...
  • Page 68 à utiliser cet équipement. RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION : Produits Ameriphone, distribués par Clarity Division de Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue Garden Grove, CA 92841 États-Unis Téléphone : 800-874-3005 Spécifications techniques...
  • Page 69: Procédure De Garantie

    à votre cas. Pour bénéficier du service de garantie pour votre Q90D, vous devez fournir la preuve de la date d’achat. Dans les 30 jours suivant la date d’achat renvoyez votre Q90D à l’endroit où vous l’avez acheté...
  • Page 70: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Q90D TTY : appareil combiné TTY / VCO numérique avec répondeur textuel Fonctionne sur les lignes téléphoniques analogiques, les téléphones sans fil et les téléphones cellulaires numériques. Alimentation Adaptateur Entrée 120V AC 60Hz Sortie 12V DC 500mA Connecteur 3.5mm pour sortie audio...
  • Page 72 (800) 426-3738 VOICE (800) 772-2889 TTY website: www.clarityproducts.com © 2004 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Ameriphone, Amplifying Your Life, Clarity, Clarity Power, Clarity Power Control et Walker sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Plantronics, Inc.
  • Page 73: Instrucciones De Operación

    English • Français • Q90D Combinación digital TTY / VCO con Contestador Autom ático de Texto Instrucciones de operación Los productos Ameriphone son manufacturados por Clarity ® , filial de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106, Chattanooga,TN 37406...
  • Page 74: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Al utilizar su equipo telefónico de texto, deben seguirse algunas precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales incluyendo lo siguiente: Lea y entienda todas las instrucciones. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el teléfono de texto.
  • Page 75 D. Si el teléfono de texto no opera normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solamente aquellos controles indicados en las instrucciones de operación. Un ajuste inadecuado puede requerir un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para reestablecer el teléfono de texto a su operación normal.
  • Page 76 Instrucciones importantes de seguridad autorizado, designado por el proveedor. Cualquier reparación o alteración realizada por el usuario, o mal funcionamiento del mismo, puede causar que la compañía de telecomunicaciones requiera que el usuario desconecte el equipo. Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, que las conexiones eléctricas de toma a tierra del servicio eléctrico, líneas telefónicas y sistemas de tuberías metálicas...
  • Page 77: Instrucciones Importantes

    Funciones _______________ 4 Instalación y uso de su Q90D ___________________ 7 Configurando su Q90D ..7 Haciendo llamadas TTY ..9 Haciendo llamadas de traspaso de voz (VCO) o traspaso de audición (HCO) .
  • Page 78: Garantía

    Asistencia de Ameriphone Instrucciones Adaptor Para asistencia en el uso de su Q90D, llame a de operación de CA nuestro departamento de servicio al cliente al 800-772-2889 TTY o al 800-874-3005 voz.
  • Page 79: Acerca De Su Nuevo Q90D

    Acerca de su nuevo Q90D El Q90D está diseñado para permitir a las personas que son mudas, con impedimentos auditivos o del habla, comunicarse por teléfono celular o en cualquier lugar donde haya una línea telefónica: - Permitiendo a dos usuarios de TTY enviar y...
  • Page 80 Funciones El Q90D ofrece un increíble número de funciones para su uso. Utiliza teclas de “atajo” para evitar la necesidad de memorizar una gran variedad de pulsaciones de teclas y selecciones de menú para usar su Q90D. Las teclas de atajo se ilustran en el producto, así como la imagen de más abajo.
  • Page 81 Hi-Speed y están en modo Hi-Speed, la luz roja indicadora de Hi-Speed se enciende y su llamada continúa a una velocidad mayor. Si no, el Q90D usa automáticamente la velocidad de transmisión normal. Indicador intermitente CELL. Esta luz roja parpadea para anunciar las llamadas entrantes cuando el Q90D está...
  • Page 82 15. Parte derecha: LOCK. Esta función de seguridad está ubicada a la derecha del Q90D. LOCK ON evita que el Q90D se encienda accidentalmente (ON) y gaste las pilas. Manténgala en la posición ON cuando quiera desplazar el Q90D de un lugar a otro.
  • Page 83: Instalación Y Uso De Su Q90D

    Instalación y uso de su Q90D Configurando su Q90D Existen cuatro (4) etapas a seguir para configurar su Q90D y dejarlo listo para su uso. 1. Instalación de las pilas 2. Conexión eléctrica y de la línea telefónica 3. Conexión del teléfono 4.
  • Page 84 ESC. El interruptor LOCK tiene dos posiciones: 1. La posición LOCK ON evita que el Q90D se encienda accidentalmente y gaste las pilas. Recomendamos fuertemente desplazar el interruptor a la posición ON siempre que desplace la unidad de un lugar a otro.
  • Page 85: Haciendo Llamadas Tty

    Instalación y uso de su Q90D Haciendo Llamadas TTY Una vez que el Q90D esté en la posición LOCK OFF, existen tres (3) formas de hacer una llamada TTY. 1. Marcando manualmente desde el teclado del Q90D 2. Marcando automáticamente a partir del directorio telefónico del Q90D...
  • Page 86 Si la otra persona contesta por voz, la luz SIGNAL parpadea. Si Auto ID está encendido, el Q90D envía tonos Baudot para decirle a la persona que se está llamando que esta es una llamada TTY.
  • Page 87: Recibiendo Llamadas

    CTRL y presione F5 para ponerlo en ON manualmente. 1. Presione Power para ENCENDER el Q90D. 2. Use el Q90D para MARCAR su número de teléfono del Servicio de Retransmisión. 3. Después que respondan su llamada, presione F4 y el Q90D envía automáticamente el texto que necesita el Servicio de Retransmisión VCO,VCO CALL PLS GA.
  • Page 88: Poniendo Una Llamada En Espera Y Transfiriendo Una Llamada

    Q90D, luego mantenga presionada la tecla CTRL y presione F3. La pantalla indica: CELL PHONE STANDBY MODE. 3. Deje el Q90D en modo Standby hasta que entre una llamada. Cuando usted reciba una llamada, la luz CELL FLASHER parpadea en rojo y desaparece el mensaje Standby.
  • Page 89: Imprimiendo Una Conversación

    Ameriphone. El Q90D verifica la presencia de una impresora al ser encendido. Conectando la impresora 1. Asegúrese de que el Q90D y la impresora están apagados. Si es necesario, mantenga presionada la tecla CTRL y presione Power para apagar el Q90D.
  • Page 90: Funciones Principales

    Activa y desactiva el modo de teclas Sticky para su operación con una sola mano. La configuración de fábrica es DESACTIVADO. F13 - Menu Entre y sale del modo Menu para revisar y cambiar la configuración del Q90D. Al salir del modo Menu, vuelve a la operación normal del Q90D TTY.
  • Page 91: Funciones Secundarias

    Mientras se muestra ON LINE READY!, el Q90D está en línea y usted está conectado a la línea telefónica. Presione CTRL y F1 de nuevo, el Q90D se pone fuera de línea y se desconecta de la línea telefónica. Espera activa el mensaje WAITING FOR RESPONSE en la pantalla.
  • Page 92 LINE, hace que el Q90D se ponga ON LINE. ..Ha Ha Ha. envía el mensaje ..Ha Ha Ha.. cuando está ON LINE. Si se presiona cuando está OFF LINE, hace que el Q90D se ponga ON LINE. Transmite toda la memoria de conversación a otro TTY.
  • Page 93 Space bar Ctrl Power Función Restablece el Q90D a la configuración de fábrica. Ésta tecla funciona solamente en OFF LINE. Borra la memoria de conversación. Opera solamente en OFF LINE. Reset del sistema, reinicia el Q90D. Envía un comando de fin de página a la impresora portátil Ameriphone para avanzar el papel.
  • Page 94: Programado Su Q90D

    Programando Programando su Q90D Su Q90D viene listo para ser utilizado.Sin embargo, le sugerimos configurar tres características básicas: 1. El directorio telefónico para marcado por memoria 2. MSG 1 para mensajes programados por el usuario 3. MSG 2 para mensajes programados por el usuario Directorio telefónico...
  • Page 95: Contestador Telefónico

    1. Presione Power para encender el Q90D. 2. Presione F8 para seleccionar el modo de GRABACIÓN. 3. Presione F5 para seleccionar el MSG 1 o F6 para el MSG 2.
  • Page 96: Opciones Del Menú

    Recuperación remota de mensajes Para escuchar sus mensajes desde un lugar remoto, siga los siguientes pasos. 1. Llame a su Q90D y espere que termine el mensaje inicial. 2. Ingrese “$$” delante de su contraseña. Por ejemplo, si su contraseña es “Juan,” usted debe escribir “$$Juan.”...
  • Page 97: Ring Flasher

    Return para continuar a Form Feed Form Feed La configuración de fábrica es [DESACTIVADO] Cuando el Q90D se conecta a una impresora portátil Ameriphone, su TTY se puede configurar para enviar una señal para que la impresora sepa cuando pasar a la página siguiente.
  • Page 98 Rings Before Answer La configuración de fábrica es 5 Elija la cantidad de veces que usted quiere que su Q90D suene antes de contestar una llamada. Rings Before Answer solamente aparece en el Menú si Auto Answer está en activado.
  • Page 99: Localización De Averías

    Para su conveniencia, hemos listado algunos problemas comunes que pueden ocurrir con su Q90D, seguidos de una lista de cosas a verificar. Si la dificultad persiste, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 800-772-2889 TTY ó al 800-874-3005 voz.
  • Page 100: Cuidando Su Q90D

    1. Desconecte el cargador/adaptador de AC. 2. Desconecte la línea telefónica del enchufe modular del teléfono. 3. Encienda el Q90D y use CTRL + F1 para seleccionar la condición de ON LINE. 4. Deje el Q90D encendido hasta que se apague automáticamente.
  • Page 101: Etiqueta Del Usario De Tty

    Etiqueta del usuario de TTY Aquí le ofrecemos algunas abreviaciones que se usan comúnmente para reducir la necesidad de escribir frases largas. 1. GA significa ADELANTE. Cuando usted termine de escribir su oración o mensaje, presione la tecla GA o escriba GA para indicarle a la otra persona que es su turno de responder.
  • Page 102: Conformidad Con Las Reglamentaciones

    Si este equipo telefónico presenta problemas, o para obtener información sobre reparaciones o garantías, contacte a Walker / Ameriphone al 800-772-2889 TTY ó al 800-874-3005 voz Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos podría solicitarle desconectar el equipo hasta que se resuelva el problema.
  • Page 103: De La Fcc

    La conexión a un servicio de línea compartida se encuentra sujeta a las tarifas del estado. Contacte a la comisión de empresas de servicios públicos del estado, a la comisión de servicios públicos o a la comisión de corporaciones para obtener información. Si su casa posee un sistema de alarma conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo telefónico no...
  • Page 104 RESPONSABLE POR EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS: Productos Ameriphone por Clarity Una División de Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue Garden Grove, CA 92841 Teléfono: 800-874-3005 Especificaciones técnicas de...
  • Page 105: Procedimiento De Garantía

    No compensaremos por perdida de tiempo, inconvenientes, imposibilidad de uso de su teléfono Q90D o su falla, o cualquier otro daño eventual o resultante. Algunos estados no permiten la limitación con respecto a cuanto tiempo dura una garantía...
  • Page 106: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Q90D TTY Combinación Digital TTY/VCO con Contestador Automático de Texto Opera en líneas telefónicas análogas, teléfono inalámbrico o teléfono celular digital Eléctricas Adaptor Entrada 120V AC 60Hz Salida 12V DC 500mA Enchufles 3.5mm salida de audio 2.5mm teléfono celular...
  • Page 108 4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106, Chattanooga,TN 37406 (800) 426-3738 VOICE (800) 772-2889 TTY website: www.clarityproducts.com © 2004 Plantronics, Inc. Todos derechos reservados. Ameriphone, Amplifying Your Life, Clarity, Clarity Power, Clarity Power Control y Walker son marcas de comercio o marcas registradas de Plantronics, Inc.

Table of Contents