Download Print this page
Delta Prelude C41101 Series Installation Manual

Delta Prelude C41101 Series Installation Manual

Round front toilet / elongated toilet

Advertisement

Quick Links

Models/Modelos/Modèles
C41101 Prelude™ Round Front Toilet,
C41201 Prelude™ Round Front Toilet,
C41801 Prelude™ Round Front Toilet,
C41901 Prelude™ Round Front Toilet,
C43101 Prelude™ Elongated Toilet,
C43201 Prelude™ Elongated Toilet
C43801 & C43901 Prelude™ Elongated Toilet
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
toilet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
www.deltatoilet.com
72406
72406
1
TOILET INSTALLATION
INSTALACIÓN DE INODOROS
INSTALLATION DE LA TOILETTE
12/03/14
Rev. J

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta Prelude C41101 Series

  • Page 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. • To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 Side View Vista lateral Vue latérale Finished Wall This Side Up Pared acabada Este lado hacia arriba. Mur fini Haut Mounting Bolt Finished Floor Perno de montaje Piso terminado Boulon de montage Surface finie du plancher Flange Brida Collerette If you are replacing an old toilet, you may want to plug the drain hole until you are ready to Install plastic washers (1) onto toilet bowl mounting bolts (2).
  • Page 3 This side up. Este lado hacia arriba. Haut Align the mounting bolts (1) on the waste flange with mounting holes (2) and Align and seat the octagon shaped seal (1) onto the octagon carefully place toilet over the flange. Make sure that the toilet fits properly onto shaped nut (2). Be sure to align correctly. the wax seal. Align the three mounting bolts (1) with the mounting holes (2). Slide the mounting bolts into the mounting holes and place tank outlet (3) with Loosely install plastic disc (1), washer (2), and nut (3) onto mounting bolt (4). Install washer (5) and nut (6) onto tank mount- gasket into water inlet (4).
  • Page 4 Note: Delayed Fill Valve - Does not permit the fill valve to turn on until the flapper closes. IMPORTANT: Remove cardboard spacer from seal (flapper) (8). Turn on water supply, check for leaks. Activate the handle (flush) and let the toilet cycle once. If needed, adjust the water to the desired level (marked inside the tank). For minor water level adjustments: Slide tab (3) (located on the back side of fill valve) to the open position. Slide the float and cup assembly (4) up (to raise water level) or down (to lower water level). Slide tab (3) to the close position to lock float assembly. Turn adjustment rod (5) to adjust the top surface of float (6) to be flush with the top of cup (4). For major water level adjustments: Remove tab (1) by sliding it down from tube. Twist tube (2) counterclockwise...
  • Page 5 Flush Valve Assembly CLEANERS. Products containing tanque Prelude™ Válvula de descarga chlorine or chlorine related products can seriously damage fittings in the Robinet de chasse Couvercle-réservoir tank. This damage can cause leakage Prelude RP72850 and property damage. DELTA shall not Ball Chain be responsible or liable for any tank Cadena de la bola fitting failure or damage caused by the Chaîne de boule use of in-tank bowl cleaners. RP72472 Flapper LIMPIEZA Y Chapaleta...
  • Page 6 TROUBLESHOOTING GUIDE - MODELS C41101, C41201, C41801, C41901, C43101, C43201, C43801 & C43901 GUIA PARA LA SOLUCIÓN DE FALLAS - MODELOS C41101, C41201,C41801, C41901, C43101, C43201, C43801 Y C43901 GUIDE DE DÉPANNAGE - MODÈLES C41101, C41201,C41801, C41901, C43101, C43201, C43801 ET C43901 Problem Solution A.
  • Page 7 TROUBLESHOOTING GUIDE - MODELS C41101, C41201, C41801, C41901, C43101, C43201, C43801 & C43901 GUIA PARA LA SOLUCIÓN DE FALLAS - MODELOS C41101, C41201,C41801, C41901, C43101, C43201, C43801 Y C43901 GUIDE DE DÉPANNAGE - MODÈLES C41101, C41201,C41801, C41901, C43101, C43201, C43801 ET C43901 Prelude™...
  • Page 8 Siège de toilette Le siège de toilette de la toilette Delta ® est protégé contre les défectuosités de matériau et les vices Nous vous recommandons de n’utiliser que des pièces de rechange d’origine Delta ® . Delta Faucet de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui est valide pendant une Company ne saurait être tenue responsable de tout dommage occasionné à la toilette en raison d’une...

This manual is also suitable for:

Prelude c41201 seriesPrelude c41801 seriesPrelude c41901 seriesPrelude c43101 seriesPrelude c43201 seriesPrelude c43801 series ... Show all