Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
NL
FR
Artikel 17434

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for In Shape CT50

  • Page 1 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions Artikel 17434...
  • Page 2: Tekniske Data

    Crosstrainer introduktion Forkert eller for hård træning kan være sundhedsskadelig. For at du kan få mest mulig glæde af din nye Husk at det tager tid at komme i god form, crosstrainer, beder vi dig gennemlæse denne og at det kræver vedvarende træning. brugsanvisning, før du tager crosstraineren Varm op i 2-5 minutter før du begynder at i brug.
  • Page 3 samling og klargøring af træningsmaskinen på en sikker måde og dermed forstår de forbundne risici. Børn må trin 1 ikke lege med træningsmaskinen. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, Skru den forreste fod (3) og den bageste fod medmindre de er under opsyn.
  • Page 4 Skru styrstangen (2) fast på stellet (1) med Skru venstre svingstang (6L) og venstre bolte (16) og fjederskiver (56) tværstang (5L) sammen med en sekskantskrue (30), en spændeskive trin 3 (31) og en låsemøtrik (32). Kontroller, at Sæt akslen (27) ind i soklen øverst på delene sidder korrekt, inden du strammer styrstangen (2).
  • Page 5 Crosstrainerens dele Skru venstre håndtag (7L) fast på venstre svingstang (6L) med en bolt (45), en buet a. Håndtag spændeskive (44) og en låsemøtrik (58). b. Styr Monter højre håndtag (7R) på samme måde. c. Pulssensor trin 5 d. Computer Slut pulskablerne (50) og sensorkablet (18) til stikkene på...
  • Page 6 Brug Funktioner En markør øverst i displayet angiver den Sæt forsigtigt en fod på hver fodplade aktuelle visning. Tryk på knappen MODE for (g ), mens du holder ved styret (b) eller at skifte mellem følgende visninger: håndtagene (a) for at holde balancen. TIME Viser forbrugt tid for det Træd fodpladerne forlæns rundt, som hvis du...
  • Page 7: Rengøring Og Vedligehold

    rengøring og vedligehold Miljøoplysninger Tør regelmæssigt crosstraineren af med en Elektrisk og elektronisk udstyr hårdt opvredet klud. (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan Kontrollér jævnligt crosstrainerens stand og være farlige og skadelige for efterspænd om nødvendigt crosstrainerens menneskers sundhed og for miljøet, når bolte, skruer og møtrikker.
  • Page 8: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    Crosstrainer innledning i begynnelsen av treningsøkten. Feil eller for hard trening kan være helseskadelig. For at du skal få mest mulig glede av Husk at det tar tid å komme i god form, og at den nye crosstraineren, ber vi deg lese det krever vedvarende trening.
  • Page 9 Montering og klargjøring dermed forstår risikoen bruken innebærer. Barn skal ikke leke med treningsapparatet. trinn 1 Barn skal bare utføre rengjøring og vedlikehold når de er under oppsyn. Skru den fremre foten (3) og den bakre foten (4) fast på rammen (1) ved hjelp av bolter Når treningsapparatet er i bruk, bør (12), buede spennskiver (13) og hettemutre det holdes under konstant oppsyn.
  • Page 10 trinn 3 Skru høyre svingstang (7R) og høyre tverrstang (8R) sammen på samme måte. Sett akselen (27) inn i sokkelen øverst på styrestangen (2). Sett hetter (23, 43, 57) på låsemutrene. Skru den venstre svingstangen (6L) på Skru venstre fotplate (10L) fast på venstre akselen (27) med en sekskantskrue (24), en tverrstang (5L) med sekskantskruer (33), fjærskive (52) og en spennskive (64).
  • Page 11 Crosstrainerens deler trinn 5 Koble pulskablene (50) og sensorkabelen a. Håndtak (18) til kontaktene på computeren (9). b. Styre Sett 2 stk. 1,5 V AAA-batterier inn i c. Pulsmåler batterirommet på computeren (9). Sørg for at batteriene ligger riktig vei. d.
  • Page 12 Bruk Funksjoner En markør øverst i displayet angir den Sett forsiktig en fot på hver fotplate (g) mens gjeldende visningen. Trykk på knappen du holder i styret (b) eller håndtakene (a) for MODE for å skifte mellom følgende visninger: å holde balansen. TIME Viser brukt tid for den Trå...
  • Page 13: Rengjøring Og Vedlikehold

    rengjøring og vedlikehold Miljøinformasjon Tørk regelmessig av crosstraineren med en Elektrisk og elektronisk utstyr godt oppvridd klut. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoffer som Kontroller jevnlig crosstrainerens tilstand, og kan være farlige og skadelige stram om nødvendig crosstrainerens bolter, for menneskers helse og for miljøet hvis skruer og mutre.
  • Page 14: Tekniska Data

    Crosstrainer introduktion Felaktig eller för hård träning kan leda till skador. För att du ska få så stor glädje som möjligt Kom ihåg att ta dig tid med uppvärmningen av din nya crosstrainer rekommenderar vi och att det krävs kontinuerlig träning. att du läser denna bruksanvisning innan Värm upp i 2–5 minuter innan du börjar du börjar använda den.
  • Page 15: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    Montering och förberedelser för användning av träningsmaskinen på ett säkert sätt och därmed förstår riskerna steg 1 som är förknippade med den. Barn får inte leka med träningsmaskinen. Rengöring och Sätt fast det främre stödröret (3) och det underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. bakre stödröret (4) på...
  • Page 16 steg 3 Skruva ihop höger svängstång (7R) och höger tvärstång (8R) på samma sätt. Sätt in axeln (27) i sockeln överst på styrstången (2). Sätt hättor (23, 43, 57) på låsmuttrarna. Skruva den vänstra svängstången (6L) på Skruva fast vänster fotplatta (10L) på vänster axeln (27) med en sexkantsskruv (24), en tvärstång (5L) med sexkantsskruvar(33), fjäderbricka (52) och en planbricka (64).
  • Page 17 Crosstrainerns delar steg 5 Anslut pulskablarna (50) och sensorkabeln a. Handtag (18) till kontakterna på datorn (9). b. Styre Sätt in 2 st 1,5 V AAA-batterier i c. Pulssensor batteriutrymmet på dator (9). Se till att batterierna är vända åt rätt håll. d.
  • Page 18 användning Funktioner En markör överst i displayen anger den Sätt försiktigt en fot på varje fotplatta (g) aktuella visningen. Tryck på knappen MODE samtidigt som du håller på styret (b) eller för att växla mellan följande visningar: handtagen (a) för att hålla balansen. TIME Visar förbrukad tid för det Trampa runt fotplattorna som när du cyklar,...
  • Page 19: Rengöring Och Skötsel

    rengöring och skötsel Miljöinformation Torka regelbundet av crosstrainern med en Elektriska och elektroniska väl urvriden trasa. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Kontrollera regelbundet crosstrainerns skick kan vara farliga och skadliga för och dra åt crosstrainerns bultar, skruvar och människors hälsa och för miljön om avfallet muttrar vid behov.
  • Page 20: Tekniset Tiedot

    Crosstrainer Johdanto terveydelle haitallista. Muista, että kunnon kohoaminen vie aikaa ja Saat crosstrainerista suurimman hyödyn, kun edellyttää jatkuvaa harjoittelua. luet käyttöohjeen läpi ennen crosstrainerin Lämmittele 2–5 minuuttia ennen kuntoilun käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, aloittamista ja venyttele 2–5 minuuttia jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi jokaisen harjoittelukerran jälkeen.
  • Page 21 Kokoaminen ja valmisteleminen käyttö on turvallista eikä siitä aiheudu vaaratilanteita. Lapset eivät saa leikkiä Vaihe 1 kuntoilulaitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Kiinnitä etujalka (3) ja takajalka (4) runkoon (1) pulttien (12), kaarevien kiristyslevyjen (13) Kun kuntoilulaitetta käytetään, sitä on ja hattumutterien (14) avulla.
  • Page 22 Vaihe 3 Kiinnitä oikea tanko (7R) oikeaan poikkitankoon (8R) samalla tavalla. Työnnä akseli (27) ohjaustangon varren (2) yläosassa olevaan kantaan. Aseta hatut (23, 43, 57) lukkomuttereihin. Kiinnitä vasen tanko (6L) akseliin (27) Kiinnitä vasen jalkatuki (10L) vasempaan kuusioruuvilla (24), jousialuslevyllä (52) ja poikkitankoon (5L) kuusioruuveilla (33), kiristyslevyllä...
  • Page 23 Crosstrainerin osat Vaihe 5 Liitä pulssikaapelit (50) ja anturikaapeli (18) a. Kädensija tietokoneen (9) liitäntöihin. b. Ohjaustanko Aseta kaksi 1,5 V:n AAA-paristoa tietokoneen c. Syketunnistin paristokoteloon (9). Varmista, että asetat paristot oikein päin. d. Tietokone Kiinnitä tietokone (9) ohjaustangon varressa e.
  • Page 24 Käyttö toiminnot Näytön yläosassa oleva osoitin ilmaisee Aseta varovaisesti jalat jalkatukiin (g) samalla, senhetkisen näkymän. Paina MODE- kun pidät kiinni ohjaustangosta (b) tai painiketta, kun haluat siirtyä näkymästä kädensijoista (a) tasapainon säilyttämiseksi. toiseen: Liikuta jalkoja eteenpäin samalla tavoin kuin TIME Näyttää...
  • Page 25: Puhdistus Ja Kunnossapito

    tiedot vaarallisuudesta Jos tietokone ei näytä kaikkia segmenttejä oikein, poista paristot ja odota 15 sekuntia ja ympäristölle aseta paristot sitten takaisin paikoilleen. Jos näytön osat näkyvät heikosti tai tietokone Sähkö- ja elektroniikkalaitteet ei käynnisty crosstrainerin käyttämisen (EEE) sisältävät materiaaleja, aloittamisen yhteydessä, vaihda paristot. komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos...
  • Page 26: Technical Data

    Children must not play with Remember that it takes time and sustained the equipment. Cleaning and maintenance effort to get in shape. must not be carried out by children unless they are supervised.
  • Page 27: Assembly And Preparation

    assembly and preparation When the equipment is in use, it should be monitored continuously. When the step 1 equipment is in use, any children near it must not be left unattended. The equipment is not Screw the front stabiliser (3) and the rear a toy.
  • Page 28 Screw the handlebar post (2) securely to the Screw the right pivoting arm (7R) and the frame (1) using bolts (16) and spring washers right cross bar (8R) together in the same way. (56) Place caps (23, 43, 57) on the lock nuts. step 3 Screw the left footplate (10L) securely to the Push the axle (27) into the socket at the top...
  • Page 29: Main Components

    Main components step 5 Connect the pulse cables (50) and the sensor a. Handlebars cable (18) to the sockets on the computer (9). b. Stationary handlebar Insert two 1.5 V AAA batteries into the c. Pulse sensor battery compartment on the computer (9). Check that the batteries are correctly fitted.
  • Page 30: Using The Computer

    Functions A cursor at the top of the screen indicates the Carefully place one foot on each footplate (g) current display. Press the MODE button to while holding the stationary handlebar (b) or move through the following displays. handlebars (a) to keep your balance. TIME Displays the time spent on the Tread the footplates around as if you were...
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance environmental information Wipe the equipment down regularly with a Electrical and electronic equipment well-wrung cloth. (EEE) contains materials, components and substances that Check the condition of the equipment may be hazardous and harmful to regularly and tighten any bolts, screws and human health and the environment nuts as necessary.
  • Page 32: Technische Daten

    Crosstrainer einleitung hartes Trainieren kann gesundheitsschädlich sein. Damit Sie an Ihrem neuen Crosstrainer Denken Sie daran, dass es Zeit braucht, möglichst lange Freude haben, bitten bis man gut in Form ist, und dass dafür ein wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die ständiges Training erforderlich ist.
  • Page 33 Vorbereitung für den Zusammen- Jahren, von Personen mit beeinträchtigtem Wahrnehmungsvermögen und von Personen, die körperliche oder geistige Behinderungen haben, unter der Für den Zusammenbau des Crosstrainers Voraussetzung benutzt werden, dass sie werden zwei Personen benötigt. beaufsichtigt werden oder im sicheren Legen Sie die Teile auf dem Boden aus und Gebrauch des Trainingsgeräts angeleitet überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind.
  • Page 34 schritt 2 Verbinden Sie die Sensorkabel (20, 18). Bringen Sie das Ende des Belastungszugs (17) wie in der Abbildung gezeigt im Beschlag (19) an. Schrauben Sie den Lenker (2) mit Bolzen (16) und Federscheiben (56) am Rahmen (1) fest. Schrauben Sie die linke Querstange (5L) mit einem Bolzen (38L), einer Wellscheibe (62), einer Federscheibe (41) und einer Sicherungsmutter (42L) am linken Pedalarm...
  • Page 35 schritt 5 Schrauben Sie die linke Fußplatte (10L) an der linken Querstange (5L) mit Schließen Sie die Pulskabel (50) und Inbusschrauben (33), Unterlegscheiben (34) das Sensorkabel (18) an die Stecker am und Sicherungsmuttern (35) fest. Computer (9) an. Montieren Sie die rechte Fußplatte (10R) auf Legen Sie 2 Stück 1,5 V AAA-Batterien in die gleiche Weise.
  • Page 36 teile des Crosstrainers Gebrauch a. Griff Setzen Sie vorsichtig einen Fuß auf jede Fußplatte (g), während Sie sich am Lenker (b) b. Lenker oder an den Handgriffen (a) festhalten, um c. Pulssensor die Balance zu halten. d. Computer Treten Sie auf den Fußplatten nach vorne, so e.
  • Page 37: Reinigung Und Wartung

    Funktionen Wenn die Segmente im Display schwach werden, oder falls sich der Computer Ein Markör oben im Display gibt die aktuelle nicht einschaltet, wenn Sie beginnen, den Anzeige an. Drücken Sie auf die Taste Crosstrainer zu gebrauchen, müssen die MODE, um zwischen folgenden Anzeigen zu Batterien ausgetauscht werden.
  • Page 38: Entsorgung Des Gerätes

    entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: altgeräte dürfen nicht in den Schou Company A/S Hausmüll! Nordager 31 Sollte das Gerät einmal nicht mehr DK-6000 Kolding benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, © 2019 Schou Company A/S Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
  • Page 39: Technische Gegevens

    Crosstrainer inleiding voordat u de apparatuur gebruikt en rek na gebruik 2-5 minuten. Om optimaal gebruik te maken van Sport niet meteen nadat u wat hebt gegeten uw nieuwe crosstrainer moet u deze of gedronken. aanwijzingen voor gebruik doorlezen. Draag altijd geschikte kleding en geschikt Bewaar de aanwijzingen voor het geval u schoeisel.
  • Page 40: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    niet met de apparatuur spelen. Reiniging • Inbussleutel en onderhoud mag niet door kinderen • Schroevendraaier uitgevoerd worden tenzij er toezicht op hen wordt gehouden. Montage en voorbereiding Wanneer de apparatuur in gebruik is, dient deze constant in de gaten te worden stap 1 gehouden.
  • Page 41 Steek het uiteinde van de spanningskabel Plaats rechterstang (5R) op dezelfde manier. (17) zoals afgebeeld in de fitting (19). Schroef de linkerdraaiarm (6L) op de Schroef de handgreepstang (2) stevig op het linkerdwarsbalk (5L) door middel van een frame (1) door middel van de bouten (16) en zeskantschroef (30), een onderlegring (31) veerringen (56).
  • Page 42 Basisonderdelen Plaats de afdekkingsplaat (53). Schroef de linkerhandgreep (7L) stevig op de a. Handgrepen linkerdraaiarm (6L) door middel van een bout b. Vaste handgreep (45), een gebogen onderlegring (44) en een borgmoer (58). c. Hartslagsensor Plaats de rechterhandgreep (7R) op dezelfde d.
  • Page 43 Gebruik Functies Een cursor bovenaan het scherm geeft het Plaats voorzichtig een voet op elke voetplaat huidige scherm aan. Druk op de knop MODE (g) terwijl u de vaste handgreep (b) of de om door de volgende schermen te gaan. handgrepen (a) vasthoudt om uw evenwicht te bewaren.
  • Page 44: Reiniging En Onderhoud

    reiniging en onderhoud Milieu-informatie Veeg de apparatuur regelmatig af met een Elektrische en elektronische goed uitgewrongen doek. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Controleer de apparatuur regelmatig en die gevaarlijk en schadelijk voor draai bouten, schroeven en moeren indien de menselijke gezondheid en nodig aan.
  • Page 45: Données Techniques

    VéLo eLLiPtiqUe introduction notamment au début de tout programme d’exercice. Un mauvais type d’entrainement Pour profiter au mieux de toutes les ou un entrainement trop intensif peut nuire possibilités offertes par votre nouveau à votre santé. vélo elliptique, veuillez lire entièrement les Gardez à...
  • Page 46: Consignes De Sécurité Particulières

    assemblage et préparation des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, s’ils sont étape 1 surveillés, ont reçu des instructions relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil Fixez le stabilisateur avant (3) et le et comprennent les dangers auxquels stabilisateur arrière (4) solidement au ils s’exposent.
  • Page 47 Fixez la potence (2) au pédalier (1) en Assemblez le bras pivotant gauche (6L) et utilisant des boulons (16) et des rondelles à le longeron gauche (5L) en utilisant une vis ressort (56) hexagonale (30), une rondelle (31) et un écrou de blocage (32).
  • Page 48: Composants Principaux

    Composants principaux Fixez la poignée gauche (7L) sur le bras pivotant gauche (6L) en utilisant un boulon a. Poignées (45), une rondelle (44) et un écrou de blocage (58). b. Guidon fixe Installez la poignée droite (7R) de la même c.
  • Page 49: Utilisation De La Console

    Utilisation Fonctions Un curseur en haut de l’écran indique Posez doucement un pied sur chaque pédale l’affichage actuel. Appuyez sur le bouton (g) tout en tenant le guidon fixe (b) ou les MODE pour naviguer entre les écrans poignées latérales (a) pour garder l’équilibre. suivants.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    informations relatives à Si votre console n’affiche pas tous les segments de l’écran correctement, retirez l’environnement les piles et attendez 15 secondes avant de les remettre. Si les segments de l’écran Les équipements électriques et apparaissent faibles, ou si votre console électroniques (EEE) contiennent ne s’allume pas quand vous commencez à...

Table of Contents