Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model/modèle :MPPDB-09HRN1-BCG5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPPDB-09HRN1-BCG5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

andre delorme
May 16, 2025

I would need the following parts for cool works model # MPPDB-09CNR1-BCG5.unit adaptor,exhaust hose.window slider adaptor where to order please.

Summary of Contents for Coolworks MPPDB-09HRN1-BCG5

  • Page 1 Model/modèle :MPPDB-09HRN1-BCG5...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Preparation.............................2 Safety Precautions..........................3 Cautions..............................4 Installation..............................5 Operation..............................9 Maintenance............................14 Faults Diagnosis..........................15 Design and Compliance Notes......................16 Sociable Remark..........................17 Remote Controller Illustration......................18 Air Conditioner Limited Warranty......................31...
  • Page 3: Preparation

    Preparation control panel horizontal louver blade (swing automatically) handle (both sides) Caster front upper air filter (behind the grille) upper air intake drain outlet air outlet lower air filter lower air intake drain outlet (only for pump heating mode) power cord buckle power cord outlet power plug socket SCALE 0.500...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Please read through these instructions before you start the installation process. Improper installation can cause damage to the unit, your personal property, and also poses a personal safety hazard. -Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire.
  • Page 5: Cautions

    Cautions -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6: Installation

    Installation Choosing The Right Location Your installation location should meet the following requirements: -Make sure that you install your unit on an even surface to minimize noise and vibration. -The unit must be installed near a grounded plug, and the Collection Tray Drain (found on the back of the unit) must be accessible.
  • Page 7 Installation Tools Needed -Medium Philips screwdriver; -Tape measure or ruler; -Knife or scissors; -Saw (optional, to shorten window adaptor for narrow windows) Accessories Your Window Installation Kit fits windows 67.5-123cm(26.5-48”) and can be shortened for smaller windows. Part Description Quantity 1 pc Unit Adaptor E and c axhaust Hose...
  • Page 8 Installation Step Three: Preparing the Adjustable Window Slider Bolt Bolt 1. Depending on the size of your window, adjust the size of the window slider. 2. If the length of the window requires two Window slider A Window slider B Window slider C window sliders, use the bolt to fasten the window sliders once they are adjusted to...
  • Page 9 Installation Type 2: Sliding Window Installation Foam seal B Foam seal C (Adhesive type-shorter) (Non-adhesive type) Window slider B (if required) Foam seal A (Adhesive type) Window slider A Cut the adhesive foam seal Insert the window slider Cut the non-adhesive foam A and B strips to the proper assembly into the window seal C strip to match the...
  • Page 10: Operation

    Operation Up (+) and Down (-) buttons Swing button(optional) (Applicable to the models with Used to adjust (increasing/decreasing) auto swing feature only) temperature settings in 1°C/1°F Used to initiate the Auto swing increments in a range of 17°C/62°F to feature. When the operation is 30°C/86°F or the TIMER setting in a ON, press the SWING button range of 0~24hrs.
  • Page 11 Operation LED display Shows the set temperature in °C or °F and the Auto-timersettings. While on DRY and FAN modes, it shows the room temperature. Shows Error codes and protection code: E1-Room temperature sensor error. E2-Evaporator temperature sensor error. E3-Condenser temperature sensor error (on some models). E4-Display panel communication error.
  • Page 12 Operation AUTO operation -When you set the air conditioner in AUTO mode, it will automatically select cooling, heating (cooling only models without), or fan only operation depending on what temperature you have selected and the room temperature. -The air conditioner will control room temperature automatically round the temperature point set by you.
  • Page 13 Operation Other features FOLLOW ME/TEMP SENSING feature(optional) NOTE:This feature can be activated from the remote control ONLY. The remote control servesas a remote thermostat allowing for the precise temperature control at its location.To activate the Follow Me/Temp Sensing feature, point the remote control towards the unit and press the Follow Me/Temp Sensing button.
  • Page 14 Operation -During heating pump mode, remove the lower drain plug from the back of the unit, install the drain connector (5/8" universal female mender) with 3/4" hose(locally purchased). For the models without drain connector, just attach the drain hose to the hole. Place the open end of the Hose adaptor directly over the drain area in your basement floor.
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance Safety Precautions -Always unplug the unit before cleaning or servicing. -DO NOT use .ammable liquids or chemicals to clean the unit. -DO NOT wash the unit under running water. Doing so causes electrical danger. -DO NOT operate the machine if the power supply was damaged during cleaning. A damaged power cord must be replaced with a new cord from the manufacturer.
  • Page 16: Faults Diagnosis

    Faults Diagnosis Please check the machine according to the following form before asking for maintenance: Problem Possible Cause Troubleshooting The Water Collection Tray is full.Turn off P1 Error Code the unit, drain the water from the Water Unit does not turnon Collection Tray and restart the unit.
  • Page 17: Design And Compliance Notes

    Design and Compliance Notes Design Notice In order to ensure the optimal performance of our products, the design specifications of the unit and remote control are subject to change without prior notice. Energy Rating Information The Energy Rating for this unit is based on an installation using an un-extended exhaust duct without adapters A or B (as shown in the Installation section of this manual).
  • Page 18: Sociable Remark

    Sociable Remark When using this dehumidifier in the European countries, the following information must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separatelyfor special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.For disposal, there are several possibilities: A) The municipality has established collection systems, where electronic waste can be disposed of at least free of charge to the user.
  • Page 19: Remote Controller Illustration

    Remote Controller Illustration Remote Control Specifications RG57H(B)/BG(C)E; RG57H1(B)/BG(C)E; RG57H2(B)/BG(C)EF; Model RG57H3(B)/BG(C)EF;RG57H1(B)/BG(C)E-M;RG57H(B)/BG(C)EU1 3.0V(Dry batteries R03/LR03×2) Rated Voltage Signal Receiving Range Environment -5 C~60 C(23 F~140 F)
  • Page 20 Remote Controller Illustration Function Buttons Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual. SHORT CUT ON/OFF Sets and activates your...
  • Page 21 Remote Controller Illustration Handling The Remote Control TIPS FOR USING REMOTE CONTROL The remote control must be used within 8 NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? meters of the unit. Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections The unit will beep when remote signal is of this manual for a detailed description of received.
  • Page 22 Remote Controller Illustration Remote LED Screen Indicators Transmission Indicator Lights up when remote sends signal to unit ON/OFF display MODE display Appears when the unit is turned on, Displays the current and disappears when it is turned off mode, including: TIMER OFF display TIMER ON display AUTO...
  • Page 23 Remote Controller Illustration How To Use The Basic Functions SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 17-30 C(62 F-86 F). You can increase or decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) increments. AUTO operation In AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, HEAT or DRY mode based on the set temperature.
  • Page 24 Remote Controller Illustration How To Use The Basic Functions DRY operation(dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY mode. 2. Set your desired temperature using the or Temp button. Temp 3. Press the ON/OFFbutton to start the unit. NOTE: FAN SPEED can t be changed in DRY mode.
  • Page 25 Remote Controller Illustration How To Use The Basic Functions HEAT operation 1. Press the MODE button to select HEAT mode. 2. Set your desired temperature using the Temp or Temp button. 3. Press the FAN button to select the fan speed: AUTO, LOW, MED,or HIGH. 4.
  • Page 26 Remote Controller Illustration Setting the TIMER function Your air conditioning unit has two timer-related functions: TIMER ON- sets the amount of timer after which the unit will automatically turn on. TIMER ON TIMER ON TIMER OFF- sets the amount of time after which the unit will automatically turn off.
  • Page 27 Remote Controller Illustration TIMER OFF function The TIMER OFF function allows you to When setting the TIMER ON or NOTE: set a period of time after which the unit TIMER OFF functions, up to 10 hours, will automatically turn off, such as when the time will increase in 30 minute you wake up.
  • Page 28 Remote Controller Illustration Setting both TIMER ON and TIMER OFF at the same time Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time. For example, say that the current time is 1:00 PM, and you want the unit to turn on automatically at 7:00 PM.
  • Page 29 Remote Controller Illustration Example: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off (see the figure below) Your remote display Timer on Timer is set To turn ON 6 hours from current time Timer off Timer is set to turn OFF 8 hours from current time...
  • Page 30 Remote Controller Illustration How To Use The Advanced Functions SLEEP Function The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. Note: The SLEEP function is not available in FAN or DRY mode.
  • Page 31 Remote Controller Illustration NOTE: -Buttons design is based on typical model and might be slightly different from the actual one you purchased, the actual shape shall prevail. -All the functions described are accomplished by the unit, if the unit has no this feature, there is no corresponding operation happened when press the relative button on the remote controller.
  • Page 33 MPPDB-09HRN1-BCG5...
  • Page 34 Sommaire Préparation..............................2 Consignes de sécurité..........................3 Mises en garde............................4 Installation...............................5 Fonctionnement............................9 Entretien..............................14 Diagnostic des défaillances.........................15 Remarques sur la conception et la conformité ...................16 Remarques environnementales......................17 Illustration de la télécommande ......................18 Garantie limitée du climatiseur........................31...
  • Page 35: Préparation

    Préparation Lanneau de commande Lame de l'aérateur à lames horizontal (oscille ment automatique) Poignée (deux côtés) Roulette Avant Filtre à air supérieur (derrière la grille) Prise d'air supérieure Sortie d'évacuation Sortie d'air Filtre à air inférieur Prise d'air inférieure Sortie d'évacuation (seulement pour le mode pompe à...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer le processus d'installation. Une installation incorrecte peut causer des dommages à l'appareil et à vos biens personnels. Elle représente également un risque pour la sécurité des personnes. - L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
  • Page 37: Mises En Garde

    Mises en garde - Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou si des instructions leur ont été fournies afin qu'elles sachent comment faire fonctionner le système de manière sécuritaire et appropriée et qu'elles comprennent les risques encourus.
  • Page 38: Installation

    Installation Choisir le bon emplacement Le lieu d'installation doit répondre aux exigences suivantes : - S'assurer d'installer l'appareil sur une surface plane pour minimiser le bruit et les vibrations. - L'appareil doit être installé à proximité d'une prise de terre et le bac à vidange (situé à l'arrière de l'appareil) doit être accessible.
  • Page 39 Installation Outillage nécessaire - Tournevis moyen Philips; - Ruban à mesurer ou règle; -Couteau ou ciseaux; - Scie (facultative, pour réduire la taille de l'adaptateur de fenêtre en cas de fenêtres étroites). Accessoires Votre trousse d'installation pour fenêtre est adaptée aux fenêtres de 67,5 à 123 cm (26,5 à 48 po) et peut être raccourcie pour les fenêtres de petite taille.
  • Page 40 Installation Étape 3 : préparation du battant de fenêtre ajustable Boulon Boulon 1. Selon la taille de votre fenêtre, régler la taille du battant. Battant coulissant Battant coulissant Battant coulissant 2. Si la longueur de la fenêtre requiert de fenêtre C de fenêtre A de fenêtre B deux battants de fenêtre, utiliser le...
  • Page 41 Installation Type 2 : installation pour fenêtre coulissante Joint en mousse B Joint en mousse C (type adhésif plus court) (type non adhésif) Battant coulissant de fenêtre B (le cas échéant) Joint en mousse Battant coulissant A (type adhésif) de fenêtre A Couper les bandes A et B Insérer l'assemblage du Couper la bande C du joint...
  • Page 42: Fonctionnement

    Fonctionnement Boutons UP (+) et DOWN (-) Bouton « Swing » (facultatif) Utilisés pour régler (augmenter/diminuer) Utilisé pour initialiser la fonctionn « Auto les paramètres de la température en swing » (pour les modèles avec le mode incréments de 1 °C/1 °F dans une plage «...
  • Page 43 Fonctionnement Panneau d'affichage à DEL Affiche la température réglée en °C ou °F dans les paramètres « Auto-timer ». En mode DRY et FAN, la température ambiante est affichée. et indique les codes d'erreur et de protection : E1-Erreur du capteur de température ambiante. E2-Erreur du capteur de température de l'évaporateur.
  • Page 44 Operation Fonctionnement AUTO - Lorsque le climatiseur est réglé au mode AUTO, celui-ci sélectionnera automatiquement le mode de refroidissement, de chauffage (seulement pour les modèles sans refroidissement) ou le mode de fonctionnement avec ventilateur seulement, selon la température que vous avez sélectionnée et la température ambiante.
  • Page 45 Fonctionnement Autres fonctions Fonction (facultative) FOLLOW ME (SUIS-MOI)/ TEMP SENSING (DÉTECTION DE TEMP.) REMARQUE : Cette fonctionnalité peut être UNIQUEMENT activée par la télécommande. La télécommande sert de thermostat à distance en permettant un contrôle haute précision de la température à son emplacement. Pour activer la fonction « Follow Me » (suis-moi)/ «...
  • Page 46 Fonctionnement - Si l'appareil fonctionne en mode pompage, retirer le bouchon de vidange inférieur situé à l'arrière de l'appareil, installer le raccord d'évacuation d'eau (trousse de réparation femelle universelle 5/8 po) avec un tuyau de 3/4 po (acheté localement). Pour les modèles sans raccord d'évacuation d'eau, Retirer le bouchon de...
  • Page 47: Entretien

    Entretien Consignes de sécurité - Toujours débrancher l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien. - NE PAS utiliser de liquides inflammables ou de produits chimiques pour nettoyer l'appareil. - NE PAS laver l'appareil à l'eau courante. Cette manœuvre représente un risque électrique. - NE PAS faire fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation électrique a été...
  • Page 48: Diagnostic Des Défaillances

    Diagnostic des défaillances Veuillez utiliser le formulaire suivant pour vérifier l'appareil avant d'effectuer une demande d'entretien : Problème Cause possible Dépannage Le bac de vidange d'eau est plein. L'appareil ne Code d'erreur P1 Éteignez l'appareil, évacuez l'eau du bac s'allume pas de vidange et redémarrez l'appareil.
  • Page 49: Remarques Sur La Conception Et La Conformité

    Remarques sur la conception et la conformité Avis de conception Afin d'assurer un rendement optimal de nos produits, les caractéristiques de conception de l'appareil et de la télécommande peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Information sur le rendement énergétique Le rendement énergétique de cet appareil est en fonction d' une installation utilisant un tuyau d'évacuation non prolongé...
  • Page 50: Remarques Environnementales

    Remarques environnementales Lorsque le présent déshumidificateur est utilisé dans les pays européens, les directives suivantes doivent être respectées : MISE AU REBUT : Ne pas jeter ce produit avec les déchets municipaux non triés. Un tri de ces déchets doit être effectué pour assurer un traitement adapté. Il est interdit de jeter cet appareil avec les déchets ménagers.
  • Page 51: Illustration De La Télécommande

    Illustration de la télécommande Spécifications de la télécommande RG57H(B)/BG(C)E; RG57H1(B)/BG(C)E; RG57H2(B)/BG(C)EF; Modèle RG57H3(B)/BG(C)EF;RG57H1(B)/BG(C)E-M;RG57H(B)/BG(C)EU1 3.0V (piles sèches R03/LR03×2) Tension Portée de réception du signal -5 C~60 C(23 F~140 F) Environnement...
  • Page 52 Illustration de la télécommande Fonctionnement des boutons Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, prenez le temps de vous familiariser avec la télécommande. Ce qui suit est une brève introduction à la télécommande. Pour les instructions d'utilisation de votre climatiseur, veuillez vous reporter à la section Utilisation des fonctions de base du présent manuel. ON/OFF (allumer/éteindre) SHORT CUT (raccourci) Pour régler et activer vos...
  • Page 53 Illustration de la télécommande Fonctionnement des boutons VOUS NE SAVEZ PAS À QUOI SERT UNE FONCTION? Consultez la description détaillée de votre climatiseur dans les sections Utilisation des fonctions de base et Utilisation des fonctions avancées du présent manuel. REMARQUE SPÉCIALE Les conceptions des boutons de votre appareil peuvent légèrement différer de l'exemple illustré.
  • Page 54 Illustration de la télécommande Témoins de l'écran à DEL de la télécommande Témoin de transmission S'allume lorsque la télécommande envoie un signal à l'appareil. ON/OFF display Écran MODE Appears when the unit is turned on, Affiche le mode and disappears when it is turned off Écran TIMER OFF actuel, y compris : Écran TIMER ON...
  • Page 55 Illustration de la télécommande Utilisation des fonctions de base RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La température de fonctionnement de l'appareil se situe entre 17 et 30 °C (62 et 86 °F). La température réglée peut être augmentée ou diminuée en incréments de 1 °C (1 °F). Utilisation du mode AUTO (automatique) L'appareil en mode AUTO (automatique) sélectionnera automatiquement le mode COOL...
  • Page 56 Illustration de la télécommande Utilisation des fonctions de base Utilisation du mode DRY (assèchement) 1. Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode DRY (assèchement). 2. Régler à la température désirée à l'aide du bouton Temp (arrow up) ou Temp (arrow down). 3.
  • Page 57 Illustration de la télécommande Utilisation des fonctions de base Utilisation du mode HEAT (chaleur) 1. Appuyer sur le bouton MODE pour sélectionner le mode HEAT (chaleur). 2. Régler à la température désirée à l'aide du bouton Temp (arrow up) ou Temp (arrow down). 3.
  • Page 58 Illustration de la télécommande Réglage de la fonction TIMER (minuterie) Votre climatiseur a deux fonctions de minuterie connexes : La fonction TIMER ON (minuterie activée) TIMER ON TIMER ON fixe la période de temps après laquelle l'appareil s'allumera automatiquement. La fonction TIMER OFF (minuterie désactivée) fixe la période de temps après laquelle l'appareil s'éteindra automatiquement.
  • Page 59 Illustration de la télécommande Fonction TIMER OFF (minuterie désactivée) REMARQUE : Chaque pression des fonctions La fonction TIMER OFF (minuterie désactivée) TIMER ON et TIMER OFF équivaut à 30 vous permet de de fixer une période de temps minutes jusqu'à concurrence de 10 h. Après après laquelle l'appareil s'éteindra 10 h et jusqu'à...
  • Page 60 Illustration de la télécommande Réglage des fonctions TIMER ON et TIMER OFF en même temps Prendre note que les périodes de temps que vous réglez pour les deux fonctions font référence aux heures après l'heure actuelle. Par exemple, s'il est actuellement 13 h, et vous souhaitez que l'appareil s'allume automatiquement à...
  • Page 61 Illustration de la télécommande Exemple : réglage pour que l'appareil s'allume après 6 heures, fonctionne pendant 2 heures, s'éteigne (voir la figure ci-dessous). Écran de votre télécommande Timer on La minuterie est réglée pour que l'appareil s'allume 6 heures après l'heure actuelle. Timer off La minuterie est réglée pour que l'appareil s'éteigne 8...
  • Page 62 Illustration de la télécommande Utilisation des fonctions avancées Fonction SLEEP (veille) La fonction SLEEP permet de réduire la consommation énergétique pendant que vous dormez (la température n'a pas besoin d'être la même pour être confortable). Cette fonction s'active uniquement avec la télécommande. REMARQUE : La fonction SLEEP n'est pas disponible en mode FAN ou DRY.
  • Page 63 APPELER AU...

Table of Contents

Save PDF