Download Print this page
Etac immedia MultiGlide Glove Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for immedia MultiGlide Glove:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction for use
IMM1013_IFU.Version7.2018-11-17
MultiGlide Glove
Spe
Sit t
Pos

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the immedia MultiGlide Glove and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Etac immedia MultiGlide Glove

  • Page 1 Instruction for use IMM1013_IFU.Version7.2018-11-17 Sit t MultiGlide Glove...
  • Page 2 Index Illustrations ........... 3 See www.etac.com User manual – English ......4 Bruksanvisning – Svenska ....9 Bruksanvisning – Norsk .....14 Brugervejledning – Dansk ....19 Käyttöohjeet – Suomi ......24 Gebrauchsanweisung – Deutsch ..29 Gebruiksaanwijzing – Nederlands ..34 Instruction d’utilisation – Francais ..39 Istruzioni per l’uso –...
  • Page 3 Illustrations...
  • Page 4 This symbol appears alongside the text in the by Etac, the Etac CE certification and Etac warranty will not be manual. It draws the reader’s attention to points at valid. If in doubt, please contact Etac.
  • Page 5: Practical Handling

    (Illustrations 6) one leg at the time. bed) slide the hand with the MultiGlide Glove under the user’s Use the Immedia MultiGlide glove and place the gloved hand shoulder blades. Then, standing with one foot forward and using under the buttocks and slowly move it towards the bed end.
  • Page 6 Etac offers advice and training for carers. For further information, contact Etac. Always use the correct manual handling techniques. If in any doubt - please contact Etac.
  • Page 7: Products And Accessories

    Products and accessories Article no. Product Description Size (mm) IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 8: Service Information

    Service information Inspection Thank you for choosing an Etac product. If the customer • Check the label on the product - does it include article no., makes adjustments, repairs or uses combinations not product description, lot/batch no., cleaning instructions predetermined by Etac, the Etac CE certification and Etac and supplier name? warranty will not be valid.
  • Page 9 Mer information om Etacs sortiment av förflyttningsprodukter medicinsk utrustning. finns på www.etac.com. På Etac strävar vi efter att hela tiden förbättra våra produkter. Produkten kan avfallshanteras i enlighet med nationella Därför förbehåller vi oss rätten att göra ändringar av bestämmelser.
  • Page 10 Smile 4 och 5: se till att benen är avslappnade utan sträckning i sängen) föra handen med MultiGlide Glove under brukarens huden (bild 6), ett i taget. Använd Immedia MultiGlide Glove och skulderblad. Med en fot framför den andra och en Sling eller placera handen med handsken under skinkorna och för handen...
  • Page 11 är säkert för brukaren och hjälparna att använda det tillsammans med andra Etac erbjuder råd och utbildning för hjälpare. Kontakta Etac om hjälpmedel. du vill veta mer. Använd alltid rätt förflyttningsteknik.
  • Page 12 Produkter och tillbehör Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm) IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 13 Serviceinformation Inspektion Tack för att du har valt en produkt från Etac. Om kunden gör • Kontrollera etiketten på produkten – innehåller den några ändringar, reparationer eller kombinationer som inte har artikelnummer, produktbeskrivning, parti-/batchnummer, godkänts av Etac, upphör Etacs CE-certifiering och garanti att rengöringsinstruktioner och leverantörens namn?
  • Page 14 Les bruksanvisningen grundig for å unngå uhell og skader under ytterligere forvarsel. Alle mål i illustrasjoner og liknende materiell flytting og bruk av produktene. er kun veiledende. Etac er ikke ansvarlig for feil og defekter. Personen som betegnes som ”brukeren” i denne bruksanvisningen Innholdet i denne bruksanvisningen, inkludert anbefalinger, er personen som ligger i, eller sitter på, produktet.
  • Page 15 Fjerde og femte smil: Fjerne spenninger i hud på bena og bruker en Sling eller OneManSling under brukerens hofter/ (illustrasjon 6), ett om gangen. Benytt Immedia MultiGlide glove setemuskler. På den måten kan brukeren flyttes høyere opp forflytnings hansker for å fjerne spenninger i huden. Før hånden (kun ved hjelp av vektoverføring).
  • Page 16 Det er viktig at assistenter får opplæring i manuell forflytning. kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med Etac tilbyr rådgivning og opplæring av assistenter. Kontakt Etac annet utstyr slik at både brukeren og assistenten for ytterligere informasjon.
  • Page 17 Produkter og tilbehør Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm) IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 18 Serviceinformasjon Inspeksjon Takk for at du har valgt et produkt fra Etac. Hvis kunden • Kontroller etiketten på produktet. Inneholder den foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er artikkelnummer, produktbeskrivelse, LOT-/batchnummer, avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CE-sertifisering og garanti vaskeanvisning og leverandørens navn?
  • Page 19 For yderligere information om Etacs sortiment indenfor om medicinske anordninger for klasse 1-produkter. forflytning se www.etac.com. Hos Etac bestræber vi os på kontinuerligt at forbedre vores Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne uden forudgående meddelelse.
  • Page 20 Praktisk håndtering Placering MultiGlide Glove tages på hånden eller foldes og benyttes som et lille glidestykke. Anvendelse MultiGlide Glove er et effektivt hjælpemiddel til at nedsætte Teknikken med ”de fem smil”: friktion og kan benyttes til mindre forflytninger og justeringer af For at sikre brugeren den mest komfortable stilling (siddende brugerenens stilling.
  • Page 21 Etac tilbyder hjælp og uddannelse af plejepersonale. Kontakt Etac for yderligere information. Ved tvivlsspørgsmål – kontakt venligst Etac. Anvend altid korrekt forflytningsteknik.
  • Page 22 Produkter og tilbehør Varenr. Beskrivelse Størrelse i mm IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 23 Serviceinformation Inspektion Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. Ved ændringer, • Kontrollér label på produktet – findes artikelnummer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden bortfalder produktnavn, lot-/batchnummer og vaskeanvisning samt Etacs CE-mærkning, og Etacs garanti ophører. producent. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt Gentagende inspektion: anvendelse af produktet.
  • Page 24 Jos asiakas tekee muutoksia, korjauksia Tämä symboli esiintyy tekstissä läpi koko ohjeen. tai yhdistelmiä, joita Etac ei ole ennalta määrittänyt, Etacin Se kiinnittää lukijan huomion kohtiin, jotka voivat CE-sertifikaatti tai Etac-takuu eivät ole voimassa. Jos olet aiheuttaa vaaraa käyttäjän tai hoitajan terveydelle...
  • Page 25 Käsittely Sijoittaminen MultiGlide Glove -kinnasta pidetään kädessä. Kinnas voidaan taittaa myös käytettäväksi pienenä liukulakanana. Käyttö MultiGlide Glove -kinnas on tehokas pienikitkainen apu ”5 hymyn” tekniikka: käytettäväksi pienimuotoisessa manuaalisessa käsittelyssä ja Mukavimman asennon (istuen tai maaten) varmistamiseksi säädettäessä käyttäjän asentoa. on ehdottoman välttämätöntä, että hoitajat poistavat iholle MultiGlide Glove -kinnasta pidetään kädessä.
  • Page 26 Etac tarjoaa neuvontaa ja koulutusta hoitajille. Lisätietoja saat ottamalla yhteyden Etaciin. Käytä aina oikeaa käsittelytekniikkaa. Jos olet epävarma, ota yhteys Etaciin.
  • Page 27 Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko (mm) IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 28 Kiitos, että valitsit Etac-tuotteen. Jos asiakas tekee muutoksia, • Tarkista tuotteessa oleva etiketti – onko siinä tuotenro, korjauksia tai yhdistelmiä, joita Etac ei ole ennalta määrittänyt, tuotekuvaus, erän nro, puhdistusohje ja toimittajan nimi? Etacin CE-sertifikaatti tai Etac-takuu eivät ole voimassa.
  • Page 29 Allgemeines Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac entschieden haben. Um Unfälle und Verletzungen beim Handhaben und Verwenden auf Abbildungen o. Ä. sind lediglich als Richtwerte zu verstehen des Produkts zu vermeiden, sollten Sie diese Anleitung und Etac haftet nicht für Fehler und Mängel.
  • Page 30 Schulterblätter einzeln entspannen (Abb. 5). Nutzen Sie den der Helfer den Benutzer bei der Änderung seiner Stellung Immedia MultiGlide Glove und führen Sie ihre Hand mit dem unterstützen. Beispiele: Ausrichtung der Hüfte, Schultern und Handschuh unter den Nutzer. Fahren Sie langsam mit der Hand Extremitäten (Abb.
  • Page 31 Handhabung des Produkts erhalten. so verwendet werden kann, dass es für Benutzer und Helfer/Pfleger sicher ist. Etac bietet Beratung und Schulungen für Helfer an. Weitere Informationen erhalten Sie bei Etac. Achten Sie auf die richtige Umsetz-/Umlagerungstechnik. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Etac.
  • Page 32 Produkte und Zubehör Artikel-Nr. Beschreibung Größe (mm) IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 33 Serviceinformationen Inspektionen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Etac • Überprüfen, ob die Kurzanleitung beigefügt ist - entschieden haben. Nimmt der Kunde Anpassungen, die aktualisierte Bedienungsanleitung kann von Reparaturen oder Kombinationen vor, die nicht von Etac www.etac.com heruntergeladen werden oder ist beim spezifiziert wurden, wird die CE-Zertifizierung ungültig und die...
  • Page 34 Algemeen Dank u dat u voor een van de producten van Etac hebt gekozen. Lees de handleiding zorgvuldig door, om ongelukken en letsel afbeeldingen en overige referentiematerialen gelden uitsluitend bij het verplaatsen en hanteren van de producten te voorkomen. als indicatie en Etac kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten en afwijkingen.
  • Page 35 (afbeelding 6). hun hand met de MultiGlide Glove onder de schouderbladen Gebruik de Immedia MultiGlide Glove en plaats een hand met van de gebruiker. Vervolgens kunnen de verzorgers staand handschoen onder de billen en schuif deze langzaam naar het met de ene voet naar voren en met behulp van een Sling voeteneind van het bed.
  • Page 36 Etac biedt advies en training aan voor verzorgers. Neem voor de verzorgers. meer informatie contact op met Etac. Gebruik altijd de juiste technieken voor handmatig tillen en verplaatsen.
  • Page 37 Producten en accessoires Artikelnr. Productbeschrijving Afmetingen (mm) IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 38 Onderhoudsinformatie Inspectie Dank u dat u voor een van de producten van Etac hebt • Controleer of de beknopte handleiding is bijgevoegd. gekozen. Als de klant aanpassingen of reparaties uitvoert of Nieuwe versies van de gebruikershandleiding/ combinaties maakt die niet vooraf door Etac zijn bepaald, zijn gebruiksaanwijzing kunt u downloaden via www.etac.com...
  • Page 39 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Etac. Veuillez lire attentivement ce manuel afin d’éviter les accidents et tout matériel similaire sont à titre indicatif seulement et Etac et les blessures lors du déplacement et de la manipulation des ne peut être tenu responsable des erreurs ou des défauts.
  • Page 40 Manipulation Positionnement Le gant MultiGlide Glove est porté sur la main. Le gant peut également être plié pour être utilisé comme petit drap de glissement. Utilisation Le gant MultiGlide Glove est un dispositif efficace à faibles La technique des « 5 sourires » : frottements qui peut être utilisé...
  • Page 41 Etac propose des conseils et des formations à destination des soignants. Pour plus d’informations, contactez Etac. En cas de doute - veuillez contacter Etac.
  • Page 42: Produits Et Accessoires

    Produits et accessoires N° d’article Description Dimensions (mm) IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 43 à la de l'utilisateur réglementation nationale. En cas de doute, veuillez contacter le service client d’Etac ou Pour plus d’informations sur la formation et l’utilisation le distributeur local pour plus d’informations et de conseils. de ces produits, contactez les experts de transfert d’Etac - www.etac.com.
  • Page 44: Informazioni Generali

    Etac, Questo simbolo è presente lungo le pagine del la certificazione CE di Etac e la garanzia di Etac decadono. In manuale. Richiama l’attenzione del lettore su punti caso di dubbi, contattare Etac.
  • Page 45 Movimentazione pratica Posizionamento MultiGlide Glove si indossa sulla mano. Il guanto può anche essere piegato per essere utilizzato come piccolo lenzuolo scorrevole. MultiGlide Glove è un dispositivo efficace a basso attrito per Tecnica dei “cinque sorrisi”: piccole movimentazioni manuali e per la regolazione della Per assicurare la posizione più...
  • Page 46 Etac offre consulenza e formazione agli assistenti. Per maggiori assistenti. informazioni, contattare Etac. Utilizzare sempre le corrette tecniche di movimentazione In caso di dubbi, contattare Etac.
  • Page 47 Prodotti e accessori Articolo n. Descrizione prodotto Dimensioni (mm) IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 48 Etac, la certificazione CE di Etac e la garanzia di Etac decadono. lotto, le istruzioni per la pulizia e il nome del fornitore?
  • Page 49: Información General

    Gracias por elegir un producto Etac. Para evitar cualquier tipo de accidente o lesión cuando mueva solo a modo de guía y Etac queda exenta de cualquier tipo y maneje los productos, lea atentamente el manual. de responsabilidad por errores y defectos.
  • Page 50: Modo De Uso

    A modo de los hombros (imagen 5) en cada lado. Use el guante de ejemplo: ajustar las caderas, los hombros y las extremidades Immedia MultiGlide glove y coloque la mano con el guante (imagen 1). debajo del usuario Si es preciso subir al usuario en la cama, dos cuidadores y mueva lentamente la mano hacia el extremo de la cama.
  • Page 51 Etac ofrece información y formación para cuidadores. Para más información, póngase en contacto con Etac. En caso de cualquier duda, póngase en contacto con Etac. Utilice siempre las técnicas de movilización manual correctas. Recuerde utilizar los recursos del usuario.
  • Page 52 Productos y accesorios Nº del artículo Descripción del producto Tamaño (mm) IM35 MultiGlide Glove W200xL500...
  • Page 53: Información De Mantenimiento

    Compruebe que estén incluidas las Instrucciones ajustes, reparaciones o combinaciones que no están previstas resumidas (puede descargar el Manual/las Instrucciones por Etac, la certificación Etac CE y la garantía de Etac serán de uso del sitio web www.etac.com o poniéndose en nulas de pleno derecho.
  • Page 54 Etac AB Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark www.etac.com etac.immedia@etac.com...

This manual is also suitable for:

Immedia im35