Summary of Contents for EINHELL NEW GENERATION NEL 2500E
Page 1
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Laubsauger Operating Instructions Garden Blower Vac Mode dʼemploi Aspirateur à feuilles Gebruiksaanwijzing Bladzuiger Istruzioni per lʼuso Aspiratore di foglie Betjeningsvejledning Løvsuger Upute za uporabu usisavača lišća 2500E Art.-Nr.: 34.330.90 I.-Nr.: 01036...
Page 2
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 6...
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 7 1.0 Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise (Abb. 1 und 1a) Einweisung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig Saugrohr vorne durch. Machen Sie sich mit den Steuer- oder Saugrohr hinten Regeleinrichtungen und der ordnungsgemäßen Arretierschraube Verwendung des Gerätes vertraut. Tragegurt Lassen Sie niemals Kinder das Gerät benutzen.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 8 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesicherte wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es trans- Steckdose (mit 230 V Wechselspannung) ange- – portieren oder es unbeaufsichtigt lassen; schlossen werden.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 9 nur, wenn das Saugrohr am Gerät befestigt ist. bewegen Sie sich langsam um Laub oder Gartenabfälle zusammenzublasen bzw. von 5.2. Rechen montieren (Abb. 3b) schwer zugänglichen Stellen zu entfernen. Der Rechenaufsatz wird auf das Saugrohr aufgesteckt.
Page 10
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 10 9.0 Reparatur Bei eventuell auftretenden Störungen das Gerät nur von einem autorisierten Fachmann bzw. von einer Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen. 10.0. Entsorgung Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 11 1.0 Layout (Fig. 1+1a) Never allow children to use the tool. Never allow other persons who are not familiar with the operating instructions to use the tool. 1. Front suction tube Contact your local government offices for 2.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 12 Use the tool only in broad daylight or in well-lit 4. Wear goggles and ear muffs. conditions. 5. Switch off the tool and pull out the power plug be- Do not underestimate the forces involved. Make fore carrying out any cleaning or maintenance sure you stand squarely and keep your balance work.
Page 13
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 13 5.3. Mounting the debris bag (Fig. 4) 7.3.3 Emptying the debris bag and pre-screen Slip the debris bag (7) over the socket on the motor (Fig. 1) housing. It engages correctly when it makes an Empty the debris bag (7) in good time.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 14 11. Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info 12.0 Troubleshooting guide Fault...
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 15 1.0 Description de lʼappareil (fig. 1+1a) Consignes de sécurité 1. Tube aspirateur avant Instructions 2. Tube aspirateur arrière Veuillez lire ce mode dʼemploi avec attention. 3. Vis dʼarrêt Apprenez à vous servir des dispositifs de 4.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 16 Fonctionnement dʼherbe est usé ou sʼil est déformé Toujours faire passer le câble de raccordement Nʼutilisez que des outils de coupe de type de lʼappareil à lʼarrière de lʼappareil. correct. Lorsque le câble de courant ou la rallonge est Remplacez les pièces usées ou endommagées abîmé...
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 17 du moteur. Bloquez le câble de raccordement de lʼappareil Ensuite, tournez la vis dʼarrêt (3) de 90° vers la (6) comme indiqué dans le croquis à lʼaide du droite à lʼaide de la clé à fourche (voir fig. 3a). Le dispositif de décharge de traction se trouvant tube aspirateur est ainsi fixé.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 18 mordants. 11. Commande de pièces de rechange Après la fin des travaux, retirez le sac collecteur, retournez-le et nettoyez-le à fond Pour les commandes de pièces de rechange, pour éviter que ne se forme des champignons veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil et que des odeurs désagréables nʼapparaissent.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 19 1.0 Beschrijving van het toestel regelvoorzieningen en het reglementair gebruik van het toestel. (Fig. 1 en 1a) Laat het toestel nooit gebruiken door kinderen. Laat het toestel nooit gebruiken door andere 1. Voorste zuigbuis personen die niet vertrouwd zijn met deze 2.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 20 - als u schoonmaak- of onderhouds- Het toestel kan aan ieder stopcontact met een werkzaamheden uitvoert of accessoires zekering van minstens 10A (met een wisselspanning vervangt; van 230 V) worden aangesloten. Het stopcontact - na contact met vreemde voorwerpen of bij moet worden beveiligd met een aardlekschakelaar.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 21 zuigbuizen vast aan elkaar verbonden zijn en dat 7.3.2 Blazen (fig. 7) ze vervolgens niet meer mogen worden uit elkaar Draai de hefboom (8) helemaal naar rechts naar genomen! de stand “blazen”. Dit kan zowel bij stilstaand alsook bij draaiend toestel gebeuren.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 22 naar de stand blazen en omgekeerd zodat de hefboom weer gemakkelijk draait. 9.0 Herstelling Mocht er zich een defect voordoen laat dan het toestel enkel controleren door een geautoriseerde vakman of door een klantendienst-werkplaats. 10.0.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 23 1.0 Descrizione dellʼutensile (Fig. 1+1a) Avvertenze di sicurezza 1. Tubo di aspirazione anteriore Introduzione 2. Tubo di aspirazione posteriore Leggete attentamente queste istruzioni per 3. Vite di arresto lʼuso. Informatevi bene sui dispositivi di 4.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 24 Staccate la spina dalla presa: Attrezzi elettrici non utilizzati dovrebbero essere quando non utilizzate lʼelettroutensile, lo depositati in luogo asciutto. trasportate o lo lasciate inosservato; quando controllate lʼutensile, lo pulite o ne Lʼutensile può essere allacciato ad ogni presa staccate i blocchi;...
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 25 3a). In questo modo, il tubo di aspirazione è fissato. l'interruttore su OFF. Nota: fate attenzione che prima del fissaggio sullʼelettroutensile i due tubi di aspirazione 7.3 Selezione del modo operativo devono essere collegati bene tra di loro e non devono più...
Page 26
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 26 Tenete sempre puliti lʼutensile e le fessure di areazione. Eliminate le impurità sullʼutensile con un panno umido. Pulite il tubo di aspirazione/soffiatura in caso di impurità con una spazzola. A causa di impurità dovute al materiale aspirato può...
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 27 DK/N 1.0 Oversigt over maskinen Sikkerhedsanvisninger (Fig. 1 og 1a) Introduktion Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem. 1. Sugerør foran Sæt dig ind i, hvordan styrings- og 2. Sugerør bagved reguleringsanordningerne virker, og hvordan 3. Låseskrue maskinen anvendes korrekt.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 28 DK/N Når maskinen skal rengøres eller Sikkerhedssymboler på maskinen – vedligeholdes, og når tilbehør skal skiftes ud (Fig. 8) Når maskinen kommer i kontakt med – fremmedlegemer og ved unormal vibration Læs betjeningsvejledningen, inden du tager Arbejd kun med maskinen i dagslys eller med maskinen i anvendelse.
Page 29
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 29 DK/N 5.2. Påsætning af rive (fig. 3b) Vigtigt!! Påsatsen på riven sættes på sugerøret. Ved brug af Tøm opsamlerposen, inden udblæsning. Ellers rivepåsats har løberullerne ingen funktion. vil opsuget materiale kunne trænge ud igen. 5.3.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 30 DK/N 10.0. Bortskaffelse Maskine, tilbehør og emballage skal bortskaffes til genanvendelse. Kunststofdele er mærkede med henblik på at lette affaldssorteringen. 11.0. Bestilling af reservedele Følgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele: Maskintype Maskinens varenummer Maskinens identifikationsnummer Nummeret på...
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 31 1.0 Opis uredjaja (sl. 1 i 1a) uredjaja. Nikad ne dopustite da uredjaj koriste djeca. Pristup uredjaju nikad nemojte dopustiti 1. Usisna cijev sprijeda osobama koje nisu upoznate s ovim uputama. 2. Usisna cijev straga Pomoću lokalnih propisa može se odrediti 3.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 32 Po mogućnosti izbjegavajte rad s uredjajem po 3. Udaljite druge osobe iz opasnog područja. mokroj travi. 4. Nosite zaštitu za oči i uši. Naročito obratite pažnju na stabilnost na 5. U slučaju čišćenja ili održavanja uredjaj isključite i kosinama.
Page 33
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 33 6.0 Prije puštanja u pogon istresite usisano lišće i otpatke. Uredjaj stavite u pogon tek kad ste u 8.0 Njega i održavanje potpunosti izvršili montažu. Prije svakog puštanja uredjaja u pogon treba provjeriti eventualna oštećenja priključnog kabela koji se PAŽNJA! smije koristiti samo u besprijekornom stanju.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 34 11.0. Narudžba rezervnih dijelova Prilikom narudžbe rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Identifikacijski broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 12.0 Plan traženja greške mogući uzrok Uklanjanje Greška...
Page 35
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 35 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
Page 36
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 36 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 37
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 37 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 38
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 39
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 39 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Page 40
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 40...
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 41 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 42 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Page 43
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 43 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Page 44
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 44 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Page 45
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 45 lL GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Page 46
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 46 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Page 47
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Page 48
Anleitung_NEL_2500_E_SPK1:_ 28.12.2006 13:54 Uhr Seite 48 EH 12/2006...
Need help?
Do you have a question about the NEW GENERATION NEL 2500E and is the answer not in the manual?
Questions and answers