Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Fehlersuche
  • Wartung
  • Gewährleistung
  • Remarques Importantes
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme À L'affectation
  • Mise en Service
  • Recherche D'erreurs
  • Commande de Pièces Détachées
  • Maintenance Et Soin
  • Garantie
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Reglementair Gebruik
  • Bestellen Van Onderdelen
  • Fontos Tudnivalók
  • Biztonságtechnikai Tudnivalók
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Üzembe Helyezés Előtt
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás És Ápolás
  • Важни Указания
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Поръчване На Резервни Части

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

BLH 2500_Budget_mehrspr
29.12.2005
10:09 Uhr
Seite 1
BLH 2500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for budget BLH 2500

  • Page 1 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 1 BLH 2500...
  • Page 2 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 2 Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, Netzstecker ziehen! Withdraw main plug before working on blade! Avant tout travail sur le dispositif de coupe, vous devez retirer la fiche de contact de la prise! Voor werkzaamheden aan het snijwerk netstekker uit het stopcontact trekken A vágóművön végzendő...
  • Page 3 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 3...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 4 1. Wichtige Hinweise Nicht mit den Händen in den Trichter oder Auswurföffnung fassen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch Allgemeine Sicherheitshinweise und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen Vor Inbetriebnahme muss das Gerät korrekt vertraut.
  • Page 5 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 5 ACHTUNG! Die Schutzvorrichtung (z. B. Regel ein Hinweis auf eine Störung. Motorschutzschalter) ist für Ihre Sicherheit und die Für die Instandhaltung nur Original-Ersatzteile Sicherheit t anderer, sowie für ein korrektes Funktionieren verwenden. der Maschine wesentlich. Das Nichtbeachten dieser Reparaturen dürfen nur von einem Elektrofach- Vo o rschrift führt abgesehen davon, dass dadurch eine mann durchgeführt werden.
  • Page 6: Technische Daten

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 6 auch das Schneidewerkzeug läuft. Die Betriebsart S6 (40%) bezeichnet ein Belastungs- Schließen Sie das Elektrowerkzeug über eine profil, das 4 min Belastung und 6 min Leerlauf annimmt. Max. je nach Beschaffenheit des Häcksel-gutes. mit maximal 16A abgesicherte Schutzkontaktsteckdose an den Netzstrom 4.
  • Page 7: Fehlersuche

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 7 wieder anläuft. Fülltrichter nicht verstopft. Welke, feuchte, bereits mehrere Tage gelagerte 7.2 Drehrichtungsumschalter (Abb. 1 / Pos. 4) Gartenabfälle sind im Wechsel mit Ästen zu häckseln. Dadurch wird ein Festsetzen des Achtung! Nur bei abgeschaltetem Häcksler kann der Häckselgutes im Fülltrichter vermieden.
  • Page 8: Wartung

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 8 Häcksler nach einer kurzen Zeit einzuschalten. Ist 10. Ersatzteilbestellung die Blockierung behoben, stellen Sie den Drehrichtungsumschalter in die Stellung "1” Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben zurück. gemacht werden: Stromunterbrechung Typ des Gerätes Netzleitung, Stecker und Sicherung prüfen.
  • Page 9 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 9...
  • Page 10: Gewährleistung

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 10 Gewährleistung Für dieses Gerät gilt die gesetzliche Gewährleistung. Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung zu melden. Der Gewährleistungsanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsach- gemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
  • Page 11: General Safety Instructions

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 11 1. Important information General safety instructions The shredder must be assembled correctly before it is Please read the directions for use carefully and observe put into operation. the information provided. It is important to consult these Always inspect the machine visually before using it.
  • Page 12 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 12 Make sure that air vents are free of dirt. being used. Disconnect from the mains after use and check the Do not wear loose clothing or clothing with hanging machine for damage. belts or cords. Do not use the machine on a paved area that has been When not using the machine, keep it in a dry place out of the reach of children.
  • Page 13: Technical Data

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 13 Description of the warning sign (see Figure 1) on the 7 Chassis machine 8 Discharge opening 1. Important! Read the operating instructions and 5. Proper use follow the warnings and safety instructions This electric garden refuse shredder is designed only for 2.
  • Page 14: Troubleshooting

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 14 switch, the shredder will stop automatically. 7.5 Adjusting the counter blade (Fig. 3) Important! Always wait until the shredder has reached a The counter blade and cutting unit are perfectly adjusted standstill before you switch it on again. at the factory.
  • Page 15: Care And Maintenance

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 15 Important! Do not change the direction of rotation until the shredder has reached a complete standsti i ll. 9. Care and maintenance Caution! Interrupt the power supply by pulling the plug out of the socket-outlet before you carry out any checks or maintenance work on the machine.
  • Page 16 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 16...
  • Page 17: Warranty

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 17 Warranty This device is subject to the legal warranty. Complaints must be reported immediately upon detection. The warranty expires in the event of manipulation by the buyer or third parties. Damages due to incorrect treatment or operation, incorrect setup or storage, incorrect connection or installation, force majeure, or other external influences are not covered by the warranty.
  • Page 18: Remarques Importantes

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 18 1. Remarques importantes dans l’orifice d’éjection Recommandations générales concernant la Veuillez lire consciencieusement ce mode d’emploi jusqu’au bout et en respecter les consignes. Familiarisez- sécurité vous avec l’appareil, son emploi correct, ainsi qu’avec les consignes de sécurité...
  • Page 19 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 19 lamelles en caoutchouc dans la trémie de recherchez immédiatement l’origine de la vibration. remplissage, l’interrupteur de sécurité entre le carter Une vibration importante indique qu’un dérangement du moteur et la trémie d’évacuation). est présent. Pour la maintenance, n’utilisez que des pièces de ATTENTION ! Les dispositifs de protection (p.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 20 nettoyage. Veillez à ce que le moteur reste sans 3. Caractéristiques techniques déchets et autres accumulations afin d’éviter qu’il ne s’endommage ou ne soit incendié. Tension du réseau : 230 V ~ 50 Hz Veillez à...
  • Page 21: Mise En Service

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 21 Utilisez les outils de montage fournis. hors circuit. Attendez au moins 1 minute avant d’appuyer Montez les axes de roues (rep. 3) avec les 2 vis M6 x sur le bouton de remise à zéro pour un nouveau 50 (rep.
  • Page 22: Recherche D'erreurs

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 22 nécessaire un réajustage (pour ce faire : mettre l’appareil ainsi la bonne capacité de fonctionnement et une en circuit) du contre-couteau. Pour un service optimal, il longue durée de vie. est nécessaire que l’écart entre le contre-couteau (rep. B) Gardez les fentes d’aération propres pendant que et le couteau à...
  • Page 23 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 23...
  • Page 24: Garantie

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 24 Garantie Cet appareil bénéficie de la garantie légale. Les réclamations sont à signaler immédiatement après leur constatation. Le droit à la garantie disparaît en cas d’intervention par l’acheteur ou un tiers. Les dommages provoqués par un maniement ou une utilisation inappropriée, par une mise en place ou un entreposage incorrect, par un branchement ou une installation erroné...
  • Page 25: Belangrijke Aanwijzingen

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 25 1. Belangrijke aanwijzingen Algemene veiligheidsinstructies Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de Voor de ingebruikname dient u het toestel naar aanwijzingen erin op. Maakt u zich aan de hand van deze behoren in elkaar te zetten. gebruiksaanwijzing vertrouwd met het toestel, het juiste Voer telkens voor het gebruik een visuele controle gebruik alsmede met de veiligheidsvoorschriften.
  • Page 26 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 26 LET OP! De veiligheidsinrichtingen (b.v. overbelastings- Herstelwerkzaamheden mogen enkel door een schakelaar, rubberlamellen in de vultrechter r , veiligheids- elektrovakman worden uitgevoerd. schakelaar tussen motorhuis en uitlaattrechter) zijn Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, belangrijk voor uw veiligheid e e n voor de veiligheid van dient deze door de fabrikant of door de dienst na anderen alsmede voor de correcte werking van de...
  • Page 27: Technische Gegevens

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 27 eraan dat bij de ingebruikneming van het 3. Technische gegevens startmechanisme bij door motor aangedreven machines ook het snijgereedschap draait. 230 V ~ 50 Hz Netspanning : Zorg ervoor dat alle afdekkingen en deflectors op Opgenomen vermogen : 2500 W (S 6-40%) hun plaats zitten en naar behoren werken.
  • Page 28 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 28 Monteer de wielas (pos. 3) op het onderstel m.b.v. Vervolgens drukt u op de AAN/UIT-schakelaar. de 2 schroeven M6 x 50 (pos. 4) en moeren (pos. 2). Leg eveneens de moerplaatjes eronder. Gebruik Zit het mes vast, dan draait u de daarvoor het bijgaand montagegereedschap.
  • Page 29: Bestellen Van Onderdelen

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 29 afstelling of het mes snijdt zoals gewenst. De hakselaar nooit met water afspuiten. Vermijdt dat water het toestel binnendringt. LET OP: Indien het hakselmes het vaste mes raakt, wordt Controleer van tijd tot tijd of de het bijgesneden en kunnen kleine metalen spanen uit de bevestigingsschroeven van het onderstel goed vast uitwerpopening vallen.
  • Page 30 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 30...
  • Page 31 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 31 Garantie Voor dit apparaat geldt de wettelijke garantie. U dient u direct na de vaststelling een beroep te doen op de garantie. De aanspraak op garantie vervalt bij nalatigheid door de koper of een derde partij. Schade die is ontstaan door onoordeelkundige behandeling of bediening, door verkeerd afstellen of bewaren, door verkeerde aansluiting of installatie of door externe factoren, valt niet onder de garantie.
  • Page 32: Fontos Tudnivalók

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 32 1. Fontos tudnivalók Egy hallásvédő ajánlatos. Nem szabad kézzel a tölcsérbe vagy a kidobónyílásba nyúlni Kérjük, gondosan olvassa el ezt a használati utasítást és vegye figyelembe a tudnivalókat. Ennek Általános biztonsági utasítások a használati utasításnak a segítségével ismerje meg a gépet, a helyes használatot valamint a Az üzembevétel előtt helyesen össze kell szerelni biztonságtechnikai tudnivalókat.
  • Page 33 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 33 túlterhelés elleni kapcsoló, gumilamellákat a motorgépházzal és a kireteszelőcsavar feszesen betöltotölcsérben, biztonsági kapcsoló a be van csavarva. motorgépház és a kifolyótölcsér között). Ha a rotációs szárzúzó túlságosan vibrálna, akkor leállítani a motort, kihúzni a hálózati FIGYELEM! A védőberendezések (mint pédlául túl- csatlakozót és azonnal keresni az okot.
  • Page 34: Műszaki Adatok

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 34 megjavítani, ennél a részeknek egyenértékű 3. Műszaki adatok minőséget muszáj felmutatniuk Ha el van dugulva a gép, akkor kapcsolja ki a Hálózati feszültség: 230 V ~ 50 Hz motort és húzza le a hálózati csatlakozót, mielőtt Teljesítményfelvétel: 2500 W (S6-40 %) elkezdené...
  • Page 35: Üzembe Helyezés

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 35 50-es csavarral (4-es poz.) és az anyákkal (2-es Ha a kés megakadt, kapcsolja a forgásirány poz.) az alvázra. Itt a betéttárcsákat is alátenni. váltókapcsolót balra az “0” állásba, mielőtt Ön a kerti Ehhez a mellékelt összeszerelési szerszámot szecskavágót ismét bekapcsolná.
  • Page 36: Karbantartás És Ápolás

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 36 után, hogy a kés a kívánt módon vág-e. hosszú élettartamot. Tartsa tisztán munkavégzés közben a FIGYELEM: Amennyiben a szecskavágókés érinti az szellőzőréseket. ellenkést, ez utánvágódik és apró fémforgácsok A műanyag häzat és a műanyag alkatrészeket hullhatnak ki a kidobónyílásból.
  • Page 37 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 37...
  • Page 38 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 38 Jótállás Jelen készülékre a jogszabályban meghatározott jótállás érvényes. Az esetleges reklamációt annak megállapítását követően haladéktalanul be kell jelenteni. A jótállás megszűnik a vásárló vagy harmadik személy által végrehajtott beavatkozás esetén. A szakszerűtlen kezelés vagy használat, helytelen felállítás vagy tárolás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy összeállítás, valamint vis maior vagy egyéb külső...
  • Page 39: Важни Указания

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 39 1. Важни указания предприемат само при спрян двигател и само, когато щепселът е издърпан. Включените в доставката защитни Моля, внимателно прочетете ръководството за приспособления (напр. защитен прекъсвач на експлоатация и спазвайте неговите указания. мотор) трябва...
  • Page 40 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 40 Никога не използвайте машината без моторът трябва да се изключи и да се изчака предпазни приспособления. (напр. спирането му. Не оставяйте машината автоматичен предпазител, каучукови платна без надзор докато е включена. Преди да се в...
  • Page 41 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 41 Винаги следете за равновесието и когато машината работи. стабилността на машината. Не се протягайте 3. Внимание! Дръжте трети лица настрана от напред. При пускане на материал, никога не зоната на опасност! стойте по-високо от машината. 4.
  • Page 42: Преди Пускане В Експлоатация

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 42 5. Употреба съгласно Позиция “0” предназначението Ножът се завърта в обратна посоката, и заклещеният материал се освобождава. След като превключвателят за посока на въртене Машината е предназначена само за нарязване бъде поставен на позиция “0”, дръжте натиснат на...
  • Page 43 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 43 избягва задържането на материал за рязане Поставете превключвателя за смяна на в изпускателната фуния. посоката в положение “0” и натиснете Не режете ами директно компостирайте меки бутона за връщане в изходно положение. отпадъци (напр. кухненски отпадъци). Задръжте...
  • Page 44: Поръчване На Резервни Части

    BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 44 екологично масло. 10. Поръчване на резервни части При поръчването на резервни части трябва да се посочат следните данни: Модел на уреда Изделие номер на уреда Идентификационен номер на уреда Номер на необходимата резервна част Актуална...
  • Page 45 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 45...
  • Page 46 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 46 Гаранция За този уред важи законовата гаранция. Рекламациите трябва да се предявяват непосредствено след установяването им. Гаранционната претенция отпада при намеса от страна на купувача или трети лица. Повреди, които са възникнали поради неправилна работа или обслужване, грешно монтиране или съхранение, неправилно...
  • Page 47 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 47 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Technikai változások jogát fenntartva Зaпазва се правото за технически промени...
  • Page 48 BLH 2500_Budget_mehrspr 29.12.2005 10:09 Uhr Seite 48 Goldhand Vertriebsgesellschaft mbH Schlüterstrasse 5 D-40235 Düsseldorf Gyártó Kína Практикер ЕООД София 1592, България Бул. Христофор Колумб 9 телефон 00359 2 960 0849 Произведено в Китай EH 12/2005...

Table of Contents