SNOWJOE sunjoe 24V-DD-CT Operator's Manual

SNOWJOE sunjoe 24V-DD-CT Operator's Manual

Cordless drill/driver – tool only
Hide thumbs Also See for sunjoe 24V-DD-CT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety
m
WARNING!
When using the drill/driver basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury. These include:
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well-lit – Cluttered, dark
areas invite accidents.
2. Keep children, bystanders, and pets away –
All spectators, including pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
3. Do not operate power tools in explosive atmospheres –
Such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators – There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet conditions – Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS DRILL/DRIVER – TOOL ONLY
24-VOLT MAX* | 2-SPEED
Model 24V-DD-CT
Personal Safety
1. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the drill/driver when you are tired,
or under the influence of alcohol or drugs.
2. Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Loose clothes,
jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
3. Avoid unintentional starting – Do not carry the drill/driver
with your finger on the trigger. Make sure the switch is off
before connecting the drill/driver to power source.
4. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times. Proper footing and balance enable better control
of the cordless drill/driver in unexpected situations.
5. Use personal protective equipment – Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
6. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. – Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
7. Do not use on a ladder or unstable support –
Stable footing on a solid surface enables better control of
the power tool in unexpected situations.
Tool Use and Care
1. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
2. Do not use drill/driver if switch does not turn on or off
– The drill/driver that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
3. Disconnect the plug from the power source and/or
battery pack from the drill/driver before making any
adjustments, changing accessories, or storing the
drill/driver – Such preventive safety measures reduce risk
of starting the power tool accidentally.
4. Store idle drill/driver out of reach of children or other
untrained persons – Drill/driver is dangerous in the hands
of untrained users.
5. Maintain cordless drill/driver – Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the drill/driver's operation.
If damaged, have the drill/driver serviced before using.
Many accidents are caused by poorly maintained tools.
1
Form No. SJ-24V-DD-CT-880E-MR1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SNOWJOE sunjoe 24V-DD-CT

  • Page 1 CORDLESS DRILL/DRIVER – TOOL ONLY 24-VOLT MAX* | 2-SPEED OPERATOR’S MANUAL Model 24V-DD-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-DD-CT-880E-MR1 IMPORTANT! Personal Safety 1. Stay alert – Watch what you are doing. Use common Safety Instructions sense.
  • Page 2: Battery + Charger Safety Instructions

    ® ® Safety Instructions 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) – Only identical replacement parts should be utilized for repairs. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. NOTE: This unit is the tool only. The battery and the charger 2.
  • Page 3 This may contact an authorized Snow Joe + Sun Joe dealer or ® ® damage the battery pack. call the Snow Joe + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance.
  • Page 4 + Sun Joe ® ® ® overcharging and exposure to direct sunlight will result customer service center at 1-866-SNOWJOE in overheating and cell damage. Never charge or work (1-866-766-9563). with batteries that have been overheated – replace them immediately, if possible.
  • Page 5: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Page 6: Know Your Cordless Drill/Driver

    Know Your Cordless Drill/Driver Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless drill/driver. Compare the illustration below to the cordless drill/driver in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. 1.
  • Page 7: Technical Data

    + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging NOTE: If the charge level button does not appear to be material until you are ready to use your new cordless working, insert the charger and charge as needed.
  • Page 8: Charger Operation

    Charger Operation Fig. 2 Battery pack TOOL ONLY Charging BATTERY + CHARGER SOLD SEPARATELY In order to operate this cordless drill/driver you will need an iON+ 24V System battery and charger. See page 14 for battery and charger options and specifications, or for more 24VCHRG-QC information visit sunjoe.com.
  • Page 9: Operation

    IMPORTANT! Never allow the battery pack to become fully discharged as this will cause irreversible damage to the Fig. 5 Chuck sleeve battery. 6. When charging is complete, remove the battery from the charger by pulling the push lock button and sliding the battery backward to unlock it from the charger.
  • Page 10 Fig. 8 Fig. 10 Chuck jaws Chuck sleeve Forward rotation selector 2. To select reverse rotation, press the reverse selector WARNING! Do not hold the chuck sleeve with one hand switch in the opposite direction (Fig. 11). and use the power of the drill to tighten the chuck jaws on the driver bit/drill bit.
  • Page 11 Starting + Stopping Fig. 15 The variable speed trigger switch delivers higher speed with Speed settings increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure. 1. Set the direction of rotation selector in the OFF (center lock) position to lock the switch trigger (Fig. 12). 2.
  • Page 12 WARNING! When drilling, be prepared for binding at Fig. 17 bit breakthrough. When these situations occur, drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation and could cause loss of control when breaking through material. If not prepared, this loss of control can result in LED light possible serious injury.
  • Page 13: Service & Support

    Snow Joe ® Disposal + Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563). Should your appliance need replacement after extended use, do not dispose of it with the household refuse, but in an Model + Serial Numbers environmentally safe way.
  • Page 14: Optional Accessories

    NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 15 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at help@snowjoe.com.
  • Page 17: Seguridad General

    TALADRO/ ATORNILLADOR INALÁMBRICO – SOLO HERRAMIENTA 24 V MÁX.* | DOS VELOCIDADES MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-DD-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-DD-CT-880S-MR1 ¡IMPORTANTE! 5. Cuando opere una herramienta motorizada en exteriores, utilice un cable de extensión adecuado Instrucciones de seguridad para su uso en exteriores.
  • Page 18 Snow Joe + Sun Joe llamando ® ® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para recibir 3. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación asistencia. y/o la batería del taladro/ atornillador antes de realizar cualquier ajuste, cambio de accesorios...
  • Page 19 ® ® • Cárguela en un área bien ventilada: no bloquee los 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. conductos de ventilación del cargador. Manténgalos despejados para permitir una ventilación adecuada. No permita que se fume o haya llamas abiertas cerca de una batería siendo cargada.
  • Page 20 Haga reparar sin demora los cables dañados por un técnico calificado en un concesionario autorizado Snow Joe + Sun Joe ® ® comuníquese con el centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563).
  • Page 21 3. Los enchufes eléctricos deben caber en los 5. No coloque la batería en lugares donde la temperatura tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe de ninguna pueda alcanzar más de 104°F (40°C). En particular, manera. No use ningún enchufe adaptador con artefactos no deje el cargador de batería en un auto que esté...
  • Page 22: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD:...
  • Page 23 Conozca su taladro/ atornillador inalámbrico Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar el taladro/ atornillador inalámbrico. Compare la ilustración debajo con el taladro/ atornillador inalámbrico para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Page 24: Datos Técnicos

    ® ® inserte el conector del cargador y cargue según se requiera. llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTA: inmediatamente luego del uso de la batería, el botón NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del de nivel de carga puede mostrar una carga más baja que la material de embalaje hasta que usted esté...
  • Page 25 Operación del cargador Fig. 2 Batería SOLO HERRAMIENTA Cargando BATERÍA Y CARGADOR DE VENTA POR SEPARADO Rojo Para operar su taladro/ atornillador inalámbrico usted necesitará una batería y un cargador del sistema iON+ de 24 V. Vea la página 31 para las opciones y especificaciones Cargador rápido de batería y cargador, o visite sunjoe.com.
  • Page 26: Operación

    5. Una recarga oportuna de la batería ayudará a prolongar su 2. Rote el collar del mandril en sentido anti-horario para abrir vida útil. Usted debe recargar la batería cuando note una las mordazas del mandril hasta que la abertura sea un poco más grande que el tamaño de la broca que usted caída en la potencia del equipo.
  • Page 27 2. Para elegir la rotación de reversa, presione el interruptor Fig. 8 de reversa, en dirección opuesta (Fig. 11). Fig. 11 Mordazas de mandril Collar de mandril Selector de rotación en reversa ¡ADVERTENCIA! No sujete el collar del mandril con una mano y use la fuerza del taladro para apretar las mordazas 3.
  • Page 28 ¡PRECAUCIÓN! Nunca cambie velocidades mientras Fig. 13 la herramienta esté trabajando. No seguir esta precaución puede resultar en serios daños al taladro/ atornillador. NOTA: si tiene dificultades cambiando de un rango de velocidades al otro, gire el mandril a mano hasta que los engranajes se engranen.
  • Page 29 Taladrado y atornillamiento NOTA: este taladro/ atornillador tiene un freno eléctrico. Cuando el gatillo es soltado, el mandril deja de girar. Un nivelador está en la parte superior de la carcasa del motor Cuando el freno funciona correctamente, las chispas serán para ayudar a mantener nivelada la broca durante el uso (Fig.
  • Page 30: Servicio Y Soporte

    + Sun Joe ® ® deben ser manipulados como basura doméstica llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). común. Recíclelos donde hayan emplazamientos de reciclaje. Consulte con las autoridades o tienda Modelo y número de serie minorista de su localidad para obtener información sobre reciclaje.
  • Page 31 + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Page 32 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Page 35: Sécurité Générale

    PERCEUSE/VISSEUSE SANS CORDON – OUTIL SEULEMENT 24V MAX.* | DEUX VITESSES MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-DD-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-DD-CT-880F-MR1 IMPORTANT! 4. Ne malmenez pas le cordon. N’utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Consignes de sécurité...
  • Page 36 – Communiquez avec le service clientèle ou retirer le bloc-piles – Ces mesures préventives de Snow Joe + Sun Joe en appelant le 1 866-SNOWJOE ® ® sécurité visent à réduire le risque de démarrage accidentel (1 866-766-9563) pour de l’aide.
  • Page 37 8. N’écrasez pas, ne faites pas tomber et n’endommagez • Éviter les endroits dangereux – Ne chargez pas le bloc- pas le bloc-piles. N’utilisez pas un bloc-piles ou un piles sous la pluie, sous la neige ou dans les endroits chargeur qui est tombé...
  • Page 38 ® ® 8. Évitez d’endommager la batterie et de la soumettre à au 1 866-SNOWJOE (1 866-766-9563) pour de l’aide. des chocs. Remplacez immédiatement les batteries qui • Les produits chimiques de la batterie peuvent sont tombées d’une hauteur supérieure à 1 m ou celles occasionner de graves brûlures –...
  • Page 39 à la clientèle ® 2. Protégez votre outil sans cordon et le chargeur de batterie Snow Joe + Sun Joe au 1 866-SNOWJOE ® ® contre l'humidité et la pluie. L'humidité et la pluie peuvent (1 866-766-9563).
  • Page 40: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 41 Apprenez à mieux connaître votre perceuse/visseuse sans cordon Avant d'utiliser la perceuse/visseuse sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre perceuse/visseuse sans cordon. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. 1.
  • Page 42: Données Techniques

    Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1 866-SNOWJOE ® ® (1 866-766-9563). Témoins Indications de charge Bouton de niveau de charge La batterie est à...
  • Page 43: Utilisation Du Chargeur

    REMARQUE : si le bouton de niveau de charge ne semble pas 2. La façon de recharger votre batterie au lithium-ion fonctionner, insérez le chargeur et chargez au besoin. dépend de votre modèle de chargeur Snow Joe ® Sun Joe .
  • Page 44 MISE EN GARDE! RISQUE D'INCENDIE. Fig. 4 Sélecteur de Pour débrancher le chargeur de la batterie, s'assurer de sens de rotation débrancher d'abord le chargeur de la prise, puis débrancher le cordon du chargeur de la batterie. AVERTISSEMENT! Les chargeurs ne s'éteignent pas automatiquement lorsque la batterie est à...
  • Page 45 Choix du sens de rotation Fig. 7 AVERTISSEMENT! Pour verrouiller la gâchette et empêcher tout démarrage accidentel quand l’outil n’est pas utilisé, régler le sélecteur de sens de rotation à la position centrale « Lock ». REMARQUE : avant de l’utiliser, vérifiez toujours le sens de rotation de la perceuse/visseuse sans cordon.
  • Page 46 MISE EN GARDE! Réglages de vitesse Pour éviter d’endommager les engrenages, toujours laisser le mandrin s’arrêter complètement 1. Choisissez une vitesse lente (1) pour les applications avant de changer le sens de rotation. nécessitant une puissance et un couple élevés, par exemple le vissage ou le perçage dans du métal (Fig.
  • Page 47 Phare à DEL 6. En exerçant une pression suffisante pour visser ou percer, enfoncez l’embout de visseuse ou le foret dans la La perceuse/visseuse sans cordon est équipée d’un phare à pièce sur laquelle vous travaillez. Ne forcez pas l’outil et DEL afin de fournir un éclairage d’appoint pour le travail sous n’exercez aucune pression latérale susceptible d’élargir le faible luminosité.
  • Page 48: Numéros De Modèle Et De Série

    Snow Joe + Sun Joe ® ® au 1 866-SNOWJOE 1 866-766-9563). Les déchets produits par les éléments d’un outil ou d’une machine électrique ne doivent pas être traités Numéros de modèle et de comme des déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les installations prévues à...
  • Page 49: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Page 50 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Page 52 sunjoe.com...

Table of Contents