Makita DPV300 Instruction Manual page 29

Cordless sander polisher
Hide thumbs Also See for DPV300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale trias-
siale) determinato in base allo standard EN60745-2-3:
Modalità di lavoro: carteggiatura con disco
Emissione di vibrazioni (a
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
Modalità di lavoro: lucidatura
Emissione di vibrazioni (a
2
Incertezza (K): 1,5 m/s
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibra-
zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un
metodo standard di verifica, e possono essere utiliz-
zati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni
dichiarati possono venire utilizzati anche per una
valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO:
durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può
variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda
dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a
seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO:
di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano
basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni
effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo
operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'uten-
sile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
AVVERTIMENTO:
vibrazioni dichiarato viene utilizzato per le applicazioni
principali dell'utensile elettrico. Tuttavia, qualora l'utensile
elettrico venga utilizzato per altre applicazioni, il valore di
emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso.
Dichiarazione di conformità CE
Solo per i paesi europei
La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell'Alle-
gato A al presente manuale di istruzioni.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla
sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTIMENTO:
di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati
tecnici forniti con il presente utensile elettrico. La
mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di
seguito potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi
e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le
istruzioni come riferimento futuro.
Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce
sia all'utensile elettrico (cablato) nel funzionamento
alimentato da rete elettrica che all'utensile elettrico (a
batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
2
): 2,5 m/s
o inferiore
h, DS
2
): 2,5 m/s
o inferiore
h, P
L'emissione delle vibrazioni
Accertarsi di identificare misure
Il valore di emissione delle
Leggere tutte le avvertenze
Avvertenze di sicurezza relative alla
levigatrice lucidatrice a batteria
Avvertenze per la sicurezza comuni per le opera-
zioni di levigatura o lucidatura:
Questo utensile elettrico è destinato all'uso
1.
come levigatrice o lucidatrice. Leggere tutte
le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illu-
strazioni e i dati tecnici forniti con il presente
utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte
le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in
scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
2.
Con il presente utensile elettrico non è consigliata l'e-
secuzione di operazioni quali la smerigliatura, la spaz-
zolatura metallica o la troncatura. Le operazioni per le
quali l'utensile elettrico non è stato progettato potrebbero
costituire un pericolo e causare lesioni personali.
Non utilizzare accessori che non siano stati
3.
designati e consigliati appositamente dal pro-
duttore dell'utensile. La semplice possibilità di
montare un accessorio sull'utensile elettrico utiliz-
zato non ne garantisce un funzionamento sicuro.
4.
La velocità nominale dell'accessorio deve essere
almeno pari alla velocità massima indicata
sull'utensile elettrico. Gli accessori che girano più
velocemente della loro velocità nominale possono
spaccarsi, e i frammenti possono venire scagliati via.
5.
Il diametro esterno e lo spessore dell'acces-
sorio utilizzato devono rientrare nella capacità
nominale dell'utensile elettrico utilizzato.
Non è possibile proteggere o controllare in modo
appropriato accessori di dimensioni errate.
6.
L'attacco filettato degli accessori deve combaciare
con la filettatura del mandrino dell'utensile. Per
gli accessori montati mediante flange, il foro per
l'albero dell'accessorio deve essere adatto al dia-
metro di posizionamento della flangia. Gli accessori
inadatti agli attacchi di montaggio dell'utensile elettrico
funzionano in modo sbilanciato, vibrano eccessiva-
mente e potrebbero causare la perdita di controllo.
7.
Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di cia-
scun utilizzo, ispezionare l'accessorio, ad esempio
il platorello di sostegno, alla ricerca di eventuali
spaccature, lacerazioni o usura eccessiva. Qualora si
faccia cadere l'utensile elettrico o l'accessorio, ispe-
zionarlo alla ricerca di eventuali danni o installare un
accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato
e installato un accessorio, posizionare se stessi e gli
astanti lontano dal piano dell'accessorio in rotazione
e far funzionare l'utensile elettrico alla massima velo-
cità a vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati in
genere si frantumano durante questo periodo di prova.
Indossare un'attrezzatura di protezione perso-
8.
nale. A seconda dell'applicazione, utilizzare una
visiera, occhialoni oppure occhiali di sicurezza. A
seconda delle esigenze, indossare una masche-
rina antipolvere, protezioni per l'udito, guanti e un
grembiule da officina in grado di arrestare piccoli
frammenti abrasivi o dei pezzi in lavorazione. La
protezione per gli occhi deve essere in grado di arre-
stare detriti volanti generati da svariate operazioni. La
mascherina antipolvere o il respiratore devono essere
in grado di filtrare le particelle generate dall'opera-
zione in corso. L'esposizione prolungata al rumore ad
alta intensità potrebbe causare la perdita dell'udito.
29 ITALIANO

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents