Download Print this page
Häfele 959.23.040 Quick Start Manual

Häfele 959.23.040 Quick Start Manual

Warning card
Hide thumbs Also See for 959.23.040:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Warnkarte
Warning card
Carte d'avertissement
Scheda avvertenza
Tarjeta de advertencia
deutsch ............................................................................................ 2
english ............................................................................................. 3
français ............................................................................................ 4
español ............................................................................................ 5
italiano ............................................................................................. 6
959.23.040
1/8

Advertisement

loading

Summary of Contents for Häfele 959.23.040

  • Page 1 Warnkarte 959.23.040 Warning card Carte d'avertissement Scheda avvertenza Tarjeta de advertencia deutsch .................... 2 english ..................... 3 français .................... 4 español .................... 5 italiano ..................... 6...
  • Page 2 WARNUNG Achten Sie darauf, die Türspion-Kamera sorgfältig einzubauen. Das Kabel der Kamera NICHT ziehen oder knicken. Wenn die Kamerakabel gezogen oder geknickt werden, kann das Gerät beschädigt werden. Kamerakabel nicht ziehen oder knicken Beim Einbau der Türspion-Kamera zunächst die Hülse abschrauben und die Türspion-Kamera in das Loch einstecken, die Pfeile müssen dabei nach oben zeigen.
  • Page 3 WARNING Make sure you assemble the door viewer camera carefully. DO NOT pull or fold the camera wire. If the camera wire is pulled or folded, this could damage the product. Do not Pull or fold the camera wire When fitting the door viewer camera, first unscrew the camera barrel and insert the door viewer camera into the peephole with the arrow pointing up.
  • Page 4 AVERTISSEMENT Veillez à ce que la caméra du judas numérique soit installée avec soin. NE PAS tirer ou plier le câble de la caméra. Si les câbles de la caméra sont tirés ou pliés, risques de dommages sur l'appareil. Ne pas tirer ou plier le câble de caméra Pour le montage de la caméra du judas, dévisser tout d'abord le manchon et insérer la caméra du judas dans l'orifice.
  • Page 5 AVVERTENZA Fare attenzione a montare accuratamente la telecamera dello spioncino della porta. NON tirare o piegare il cavo della telecamera. L'apparecchio potrebbe subire danni, se il cavo della telecamera viene tirato o piegato. Non tirare o piegare il cavo della telecamera Durante il montaggio dello spioncino della porta svitare la boccola e inserire innanzitutto lo spioncino della porta nel foro, le frecce quindi devono essere...
  • Page 6 ADVERTENCIA El montaje de la cámara de la mirilla digital debe realizarse cuidadosamente. NO doble ni tire de los cables de la cámara. Si los cables de la cámara se doblan o se tira de ellos se puede dañar el dispositivo. No doblar ni tirar del cable de la cámara Para montar la cámara de la mirilla digital, desenrosque primero el casquillo e...
  • Page 8 Subject to © 2015 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...