Livslängden på din maskin förlängs avsevärt om den Klippo strävar efter att ständigt förbättra produkternas används, sköts och underhålls på rätt sätt. konstruktion. Klippo förbehåller sig därför rätten att utan föregående meddelande och utan ytterligare åtaganden införa konstruktionsförändringar. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Allmänt...
Bränslesäkerhet Transport och förvaring • Om maskinen inte används under en längre tid skall • Kör aldrig motorn inomhus, i slutna eller dåligt ventile- bränsletanken tömmas och rengöras. rade utrymmen. Motoravgaser innehåller giftig kolmo- noxid. Sörj för god luftventilation vid bränslehantering. •...
ARBETSTEKNIK Reglage Inställning av knivcylinder och underkniv Det är nödvändigt att förhållandet mellan underkniven Gasreglage och knivcylindern är väl inställt och att skäreggarna hålls Gasreglaget sitter på mitten av det övre styrhandtaget. För vassa för att åstadkomma ett gott klippresultat, miskad att sätta igång en kall motor, fl...
Page 6
UNDERHÅLL VARNING! Före rengöring, reparation eller inspektion ska du se till att skärutrustningen har stannat. Tag bort tändkabeln från Spänning av drivkedja tändstiftet. Efter de 5 första driftstimmarna och sedan efter varje 25 driftstimmar skall drivkedjornas spänning kontrolleras Motor och justeras. Kedjeskyddet måste tas bort från klippa- Läs den medföljande bruksanvisning från motortillverkaren.
Det fi nns två metoder för att justera kopplingen för drivning. Ljuddämpare Under samt en stund efter användning är ljuddämparen Lossa kopplingskabeln för drivning som håller låsmuttern mycket varm. Rör inte ljuddämparen om den är varm! (E), dra åt ett varv och kontrollera inkoppling. Man får en korrekt inkoppling när det fi...
Page 8
FELSÖKNING Felaktig klippteknik Problem Möjlig orsak Åtgärd Ränder på tvärs av klippriktningen. För hög hastighet framåt. Minska varvtalet. Cylinderhastighet för låg. Minska hastigheten framåt. Kliipphöjd för låg. Öka klipphöjden. Oklippt eller dåligt klippta gräsplättar. Knivcylindern delvis utan kontakt med Justera knivcylindern i förhållande till underkniven.
Page 9
FELSÖKNING Felsökningschema Problem Möjlig orsak Åtgärd Motorn startar inte, går ojämnt eller Gasreglage inte i choke-/startposition. Sätt gasreglage i choke-/startposition. förlorar kraft upprepat. Bränsletanken är tom eller avstäng- Fyll tanken med rekommenderat bräns- ningsventilen stägd. le och öppna avstängningsventilen. Luftrenarinsatsen är smutsig. Rengör eller byt ut luftrenarinsattsen.
(Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att motorgräsklipparna Klippo Lawn- master, Lawnmaster Golf från och med serienummer 09XXXXXXX och framåt motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: - av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG - av den 15 december 2004 ”angående elektromagnetisk kompatibilitet”...
Klippo arbejder hele tiden på at forbedre produkternes Levetiden for maskinen forlænges væsentligt, hvis den konstruktion. Klippo forbeholder sig derfor ret til at ændre anvendes, plejes og vedligeholdes korrekt. i konstruktionen uden forudgående varsel og uden yderli- gere forpligtelser.
Brændstofsikkerhed Transport og opbevaring • Hvis maskinen ikke bruges i længere tid, skal • Motoren må aldrig køres i lukkede rum, indendørs eller brændstoftanken tømmes og rengøres. hvor der er dårlig ventilation. Udstødningen indehol- der giftig kulilte. Sørg for god luftventilation ved al •...
ARBEJDSTEKNIK Betjeningselementer Justering af klippecylinderen i forhold til den nederste klinge Gasregulering Det er meget vigtigt, at afstanden mellem den nederste Gasreguleringen er placeret i midten af styrets øverste del. klinge og klippecylinderen er korrekt justeret, og at skæ- Når motoren er kold, startes den ved at skubbe gasregu- rekanterne holdes skarpe, så...
Page 15
VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Inden rengøring, reparation eller inspektion skal du Fastgøringer og ledforbindelser kontrollere, at skæreudstyret er standset helt. Fjern tændrørs- Kontrollér, at samtlige møtrikker, bolte, stifter og ledforbin- kablet fra tændrøret. delser er fastgjort korrekt og er i god tilstand, så plæneklip- perens sikkerhed og funktion opretholdes.
Drivkoblingen kan justeres på to måder. vanskelig at starte. Løsn drivkoblingskablets justeringsmekanisme (E), spænd Lyddæmper én omdrejning, og kontrollér koblingens indgreb igen. Korrekt indgreb opnås, når der er ca. 25 mm afstand Lyddæmperen er meget varm både under og et stykke tid mellem det nederste håndtag (rullehåndtaget) og styret, og efter brugen.
Page 17
FEJLFINDING Plæneklipningsfejl Problem Mulig årsag Afhjælpning Bølgelinjer i klippemønsteret på tværs Kørehastigheden er for høj. Reducer motoromdrejningstallet. af køreretningen. Cylinderhastigheden er for lav. Reducer kørehastigheden. For lav klippehøjde. Forøg klippehøjden. Enkelte uklippede eller dårligt klippede Klippecylinderen har delvist ikke kontakt Genjuster klippecylinderen i forhold til strå.
Page 18
Slidt eller beskadiget klippecylinder eller Efterse klippecylinderen og den nederste klinge. nederste klinge for kraftig slitage og beskadigelse. Knivene skal slibes eller udskiftes af en autoriseret Klippo-re- præsentant. Oliespild fra lyddæmper eller luftfi lter. Motoroliesump overfyldt. Kontrollér oliestanden, og tap den overskydende olie af.
(Gælder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklærer hermed, at motorplæneklipperne Klippo Lawn- master, Lawnmaster Golf fra og med serienummer 09XXXXXXX og fremad opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: - af den 17. maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EF - af den 15.
Klippo etterstereber å forbedre produktenes konstruks- Levetiden til din maskin forlenges betraktelig dersom den jon løpende. Klippo forbeholder seg derfor retten tin å brukes, stelles og vedlikeholdes på riktig måte. innføre konstruksjonsendringer uten varsel og ytterligere forpliktelser.
Brennstoffsikkerhet • Ved oppbevaring og transport av brennstoff må det brukes kanner som er spesielt beregnet og godkjent • Kjør aldri motoren innendørs, i lukkede eller dårlig for formålet. ventilerte rom. Avgassene fra motoren inneholder Maskinen skal alltid oppbevares på et tørt sted når den •...
Page 23
ARBEIDSTEKNIKK Regulatorer Justere avstanden mellom klippetrommel og under- blad Gassregulator Det er viktig at justeringen mellom bunnbladet og klippet- Gassregulatoren er plassert på midten av det øvre hånd- rommelen er riktig, og at skjærekantene holdes skarpe for taket. Ved start av kald motor skyves gasassregulatoren å...
Page 24
VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Før rengjøring, reparasjon eller inspeksjon skal du Stramming av drivkjedet kontrollere at skjæreutstyret har stanset. Kople tennpluggkabe- Drivkjedene må kontrolleres og justeres etter de første 5 len fra tennpluggen. driftstimene og deretter etter hver 25. time. Kjedevernet må fjernes fra gressklipperrammen for å få tilgang til driv- Motor verket.
Kjøreclutchen kan justeres på to måter. Lyddemper Under og en stund etter bruk er lyddemperen meget varm. Løsne den innebygde regulatoren (E) på kjøreclutchvaieren, Lyddemperen må ikke røres når den er varm! trekk til én omdreining og kontroller på nytt. Riktig innko- bling oppnås hvis det er ca.
Page 26
FEILSØKING Klippefeil Problem Mulig årsak Løsning Linjer med nivåforskjell på tvers av For høy hastighet forover. Reduser motorens turtall. kjøreretningen. For lav trommelhastighet Reduser hastigheten forover. For lav klippehøyde. Løft klippehøyden. Enkelte uklipte eller dårlig klipte gres- Deler av klippetrommelen er ikke i Juster klippetrommelen på...
Page 27
Kontroller klippetrommel og bunn- bunnblad. blad med tanke på slitasje og skade. Knivene må slipes eller skiftes av et autorisert Klippo-verksted. Oljelekkasje fra lyddemper eller luftfi lter. Motorens oljesump er overfylt. Kontroller oljenivået og tapp av over- fl ødig olje.
Page 28
TEKNISKE DATA Lawnmaster Lawnmaster Golf Motor Fabrikat/modell Briggs&Stratton Vanguard OHV Briggs&Stratton Vanguard OHV Sylindervolum, cm Turtall, rpm 2700 2700 Nominell motoreffekt kW (se merknad 1) Tenningssystem Type tenningssystem Magnetron Magnetron Tennplugg NGK BPR6HS Champion RC12YC Elektrodeavstand, mm 0,61-0,71 0,76 Brennstoff-/smøresystem...
(Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, forsikrer hermed at motorgressklipperne Klippo Lawn- master, Lawnmaster Golf fra og med serienummer 09XXXXXXX og fremover tilsvarer forskriftene i RÅDETS DIREKTIV: - fra 17. mai 2006, ”angående maskiner” 2006/42/EC - av 15.
Klippo pyrkii jatkuvasti parantamaan tuotteittensa raken- KOneen käyttöikä pitenee huomattavasti, mikäli sitä käyte- netta. Sen vuoksi Klippo pidättää itselleen oikeuden raken- tään, hoidetaan ja huolletaan oikealla tavalla. nemuutoksiin ilman ennakkoilmoitusta ja muita velvoitteita. TURVAOHJEET Yleistä...
Polttoaineturvallisuus Kuljetus ja säilytys • Jos konetta ei käytetä pitkään aikaan, on polttoainesäi- • Alä koskaan käytä moottoria sisällä, suljetuissa tai liö tyhjennettävä ja puhdistettava. huonosti ilmastoiduissa tiloissa. Moottorin pakokaasut sisältävät myrkyllistä hiilimonoksidia. Huolehdi hyvästä • Säilytä ja kuljeta konetta ja polttoainetta niin, etteivät ilmanvaihdosta polttoaineita käsiteltäessä.
PERUSTEKNIIKKA Säädin Leikkuusylinterin säätö pohjalevyn mukaan On tärkeää, että pohjaterän ja leikkuuterän välisen etäisyy- Kaasuliipasin den säätö pidetään hyvänä, ja että terät pidetään terävinä Kaasuliipasin sijaitsee ylemmän ohjaustangon oikealla hyvän leikkuun varmistamiseksi, energiankulutuksen puolella. Kylmää moottoria käynnistettäessä kaasuliipasin minimoimiseksi ja terien käyttöiän pidentämiseksi. Toimi työnnetään eteenpäin ja kaasuttimessa oleva ilmaläpän seuraavasti ennen työn aloittamista ja tarkista asetukset vipu työnnetään kokonaan paikoilleen.
Page 33
KUNNOSSAPITO VAROITUS! Varmista ennen koneen puhdistusta, korjausta tai Kiinnittimet ja liitokset tarkastusta, että terälaite on pysähtynyt. Irrota sytytysjohto Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat tiukassa, sytytystulpasta. että tapit ja liitokset ovat oikein paikoillaan ja hyväkuntoiset ruohonleikkurin turvallisen toiminnan varmistamiseksi. Moottori Lue laitteen valmistajan toimittama käyttöopas.
Page 34
Vetokaapelilla on kaksi säätötapaa. Aänenvaimennin Irrota vetokytkimen kaapelin säädin (E), kiristä yksi kierros Aänenvaimennin on erittäin kuuma käytön aikana ja hetken ja tarkista kytkentä uudelleen. Oikea käynnistys saavute- aikaa sen jälkeen. Alä koske kuumaan äänenvaimentimeen! taan, kun alemmman (rulla)vivun ja ohjaimen välissä on noin Tulipalovaaran vähentämiseksi äänenvaimennin ja moot- 25 mm:n väli kytkimen täydessä...
Page 35
VIANMÄÄRITYS Ruohon leikkuuvirheet Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Leikkuussa on kohoamia kulkusuunnan Kulkunopeus on liian suuri. Vähennä moottorin kierrosnopeutta. poikki. Sylinterin nopeus on liian pieni. Vähennä kulkunopeutta eteenpäin. Leikkuukorkeus on liian matala. Korota leikkuukorkeutta. Osa ruohosta jää leikkaamatta tai on Leikkuusylinteri ei ole osittain yhtey- Säädä...
Page 36
VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Moottori ei käynnisty, toimii virheellisesti Kaasuläppä ei ole rikastin-/käynnistysa- Siirrä kaasuläppä rikastin-/käynnistysa- tai ilmenee virran menetystä. sennossa. sentoon. Polttoainesäiliö on tyhjä tai polttoaineen Täytä säiliö suositellulla polttoainetyy- sulkuventtiili on suljettu. pillä ja avaa polttoaineen sulkuventtiili. Ilmanpuhdistin on likainen.
Klippo has a policy of continuous product development. The lifetime of your machine can be extended considerably Klippo reserves the right to modify the design and appea- if it is used, cared for and maintained in the proper manner. rance of products without prior notice and without further obligation introduce design modifi...
Fuel safety Transport and storage • If the machine is not used for some time the fuel tank • Never run the engine indoors, in enclosed or poorly should be emptied and cleaned. ventilated areas. The exhaust fumes contain toxic carbon monoxide.
WORKING TECHNIQUES Controls Cutting cylinder to bottom blade adjustment It is essential that the relationship between the bottom Throttle control blade and cutting cylinder is kept in good adjustment The throttle control lever is located in the middle on the up- and that cutting edges are kept sharp to ensure good per handle.
MAINTENANCE WARNING! Make sure the cutting attachment has stopped Drive chain tension before cleaning, carrying out repairs or an inspection. Discon- It will be necessary after the initial 5 hours and every 25 nect the HT lead from the spark plug. hours of use thereafter to check and adjust the tension of the drive chains.
The drive clutch has two methods of adjustment. Muffl er The muffl er gets very hot in use and remains so for a short Loosen the drive clutch cable inline adjuster (E), tighten time afterwards. Do not touch the muffl er if it is hot! one turn and re-check the engagement.
TROUBLE SHOOTING Grass cutting faults Problem Possible Cause Action Ridge lines in the cut across the direc- Forward speed too high. Reduce engine rpm. tion of travel. Cylinder speed too slow. Reduce forward speed. Height of cut too low. Raise height of cut. Some uncut or poorly cut strands of Cutting cylinder is partially out of con- Re-adjust cutting cylinder to bottom...
The knifes will require regrinding or replace- ment by your authorised Klippo Agent Oil leaks from muffl er or air cleaner. Engine oil sump over fi lled. Check oil level and drain excessive oil.
(Applies to Europe only) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the lawn mowers Klippo Lawnmaster, Lawnmaster Golf from the serial numbers 09XXXXXXX and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: - of May 17, 2006 ”relating to machinery” 2006/42/EC - of December 15, 2004 ”relating to electromagnetic compatibility”...
Präzisionsgerät in qualitativ hochwertiger Ausführung, das rieben, wie es gewartet wird. für eine hohe Lebensdauer ausgelegt ist. Klippo ist stets bestrebt, die Konstruktion der Produkte zu Die Lebensdauer Ihres Geräts lässt sich erheblich verläng- verbessern. Klippo behält sich daher das Recht vor, ohne ern, wenn es korrekt benutzt, gepfl...
• Bei Service und Wartung der Schneidausrüstung Ölstand immer feste Handschuhe anziehen. Die Messer sind • Beim Kontrollieren des Ölstands muss der Rasenmäher sehr scharf und können sehr leicht Schnittwunden auf ebenem Untergrund stehen. Sicherstellen, dass vor verursachen. dem Öffnen des Öleinfülldeckels das Zündkabel von der Zündkerze abgezogen wurde.
Page 50
ARBEITSTECHNIK Bedienelemente Abstand zwischen Messerwalze und Untermesser Der Abstand zwischen dem Untermesser und der Mes- Gashebel serwalze muss regelmäßig kontrolliert werden. Darüber Der Gashebel befi ndet sich in der MItte am oberen Ge- hinaus ist es für ein optimales Schnittergebnis, einen stänge.
WARTUNG WARNUNG! Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion müssen igkeit der Mechanismen zu gewährleisten, muss auch der Zapfen gelegentlich geschmiert werden. Sie darauf achten, dass die Schneidausrüstung zum Stillstand gekommen ist. Das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen. Befestigungen und Gestänge Aus Gründen der Sicherheit und Funktionsfähigkeit Po- Motor sition und Zustand sämtlicher Muttern, Schrauben, Stifte Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Motorherstellers...
Einstellung des Kupplungseils Je nach Beschaffenheit des Grases bzw. bei Abnutzung der Messer nach längerem Gebrauch muss der Gra- Nach mehreren Betriebsstunden müssen die Kupplungs- sauswurf neu eingestellt werden. Eine Neueinstellung wird seile unter Umständen neu eingestellt werden. Grund sind erforderlich, wenn sich der Grasfänger nicht mehr richtig eine Dehnung des Kupplungsseils oder der Verschleiß...
FEHLERSUCHE Fehler beim Grasschnitt Störung Mögliche Ursache Maßnahme Quer zur Schnittrichtung verlaufende Zu schnelle Vorwärtsbewegung. Motordrehzahl reduzieren. Kanten. Zu geringe Walzendrehzahl. Geschwindigkeit der Vorwärtsbewe- gung reduzieren. Zu geringe Schnitthöhe. Schnitthöhe erhöhen. Einige Bereiche werden nicht oder Messerwalze hat nicht immer Kontakt Abstand zwischen Messerwalze und unzureichend gemäht.
Page 54
Messerwalze oder Untermesser versch- Messerwalze und Untermesser auf lissen oder beschädigt. übermäßigen Verschleiß bzw. Beschä- digungen untersuchen. Messer müssen nachgeschliffen oder durch die Klippo- Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Ölaustritt an Schalldämpfer oder Zu viel Motoröl in der Ölwanne. Ölstand prüfen und überschüssiges Öl Luftfi...
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher Klippo Lawn- master, Lawnmaster Golf ab der Seriennummer 09XXXXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspre- chen: - vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie’ 2006/42/EG - vom 15.
Page 60
Benutzers bevor Sie Haustiere der Zünd- oder anderer Per- das Gerät in der Nähe kerze zu sonen führen. benutzen. aufhalten. lösen. - Bruksanvisning i original - Alkuperäiset ohjeet - Originale instruktioner - Original instructions - Originale instruksjoner - Originalanweisungen WWW.KLIPPO.COM...
Need help?
Do you have a question about the LAWNMASTER and is the answer not in the manual?
Questions and answers