LAS 10326 Operating Instructions Manual

LAS 10326 Operating Instructions Manual

Luggage spider, 4 arms 8 mm x 50 cm
Hide thumbs Also See for 10326:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.-Nr.: 10326
Gepäckspinne 4-armig 8 mm x 50 cm
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Art. No. 10326
Luggage spider, 4 arms 8 mm x 50 cm
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réf. art. 10326
Tendeur araignée, à 4 bras, 8 mm x 50 cm
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Art.nr. 10326
Bagagespin, 4-armig, 8 mm x 50 cm
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LAS 10326

  • Page 1 Art.-Nr.: 10326 Réf. art. 10326 Gepäckspinne 4-armig 8 mm x 50 cm Tendeur araignée, à 4 bras, 8 mm x 50 cm Bedienungsanleitung ..... . . 2 Manuel de l‘opérateur .
  • Page 2: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Gepäckspinne 4-armig 8 mm x 50 cm INHALT 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 2. LIEFERUMFANG 3. SPEZIFIKATIONEN 4. SICHERHEITSHINWEISE 5. BEDIENUNGSANLEITUNG 6. AUFBEWAHRUNG UND INSTANDSETZUNG 6.1 AUFBEWAHRUNG 6.2 INSTANDSETZUNG 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 8. KONTAKTINFORMATIONEN WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren...
  • Page 3: Hinweise Zum Umweltschutz

    4. SICHERHEITSHINWEISE • Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden. • Kinder dürfen nicht mit der Gepäckspinne spielen. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Page 4: Proper Use Of The Product

    Luggage spider, 4 arms 8 mm x 50 cm CONTENTS 1. PROPER USE OF THE PRODUCT 2. SCOPE OF DELIVERY 3. SPECIFICATIONS 4. SAFETY PRECAUTIONS 5. OPERATING INSTRUCTIONS 6. STORAGE AND MAINTENANCE 6.1 STORAGE 6.2 REPAIRS 7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION 8.
  • Page 5: Safety Precautions

    4. SAFETY PRECAUTIONS • The warning triangle indicates all instructions which are important for safety. Always follow these otherwise you could injure yourself or damage the device. • Children may not play with the device. • Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision. •...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Tendeur araignée, à 4 bras, 8 mm x 50 cm SOMMAIRE 1. UTILISATION CONFORME 2. MATÉRIEL FOURNI 3. SPÉCIFICATIONS 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. NOTICE D‘UTILISATION 6. RANGEMENT ET REMISE EN ÉTAT 6.1 RANGEMENT 6.2 REMISE EN ÉTAT 7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT 8.
  • Page 7: Notice D'utilisation

    • Ne peut pas être utilisé pour soulever des charges. • Les tendeur araignée endommagés ne doivent plus être utilisés. • Une utilisation excessive du tendeur élastique peut provoquer sa déchirure et un créer un retour d’ é las- tique dangereux.
  • Page 8: Reglementair Gebruik

    Bagagespin, 4-armig, 8 mm x 50 cm INHOUD 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK 2. LEVERINGSOMVANG 3. SPECIFICATIES 4. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5. GEBRUIKSAANWIJZING 6. OPSLAG EN REPARATIE 6.1 OPSLAG 6.2 REPARATIE 7. INFORMATIE M.B.T. HET MILIEU 8. CONTACTGEGEVENS WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Het niet-naleven hiervan kan letsel, schade aan het product of aan uw eigendom veroorzaken! Bewaar de oorspronkelijke verpakking, het aankoopbewijs en de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen! Geef bij het...
  • Page 9 4. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Deze waarschuwingsdriehoek geldt als aanduiding van alle voor de veiligheid belangrijke aanwij- zingen. Neem deze te allen tijde in acht, anders kunnen lichamelijk letsel of schade aan het product het gevolg zijn. • Kinderen mogen niet met het product spelen. •...
  • Page 10 EAL GmbH info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 Deutschland © EAL GmbH, 10326,10. 2019...

Table of Contents