EUFAB 16309 Operating Instructions Manual

EUFAB 16309 Operating Instructions Manual

Mini-safe
Table of Contents
  • Spezifikationen
  • Utilisation Conforme
  • Entretien et Maintenance
  • Spécifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Art.-Nr.: 16309
Mini-Safe
Bedienungsanleitung ............................. 3
Article number 16309
Mini-Safe
Operating instructions ............................ 4
Réf. 16309
Mini-Safe
Manuel de l'opérateur ............................ 5
© EAL GmbH, 16309, 11.2020
Art.nr. 16309
Minisafe
Gebruiksaanwijzing
.............................. 6
Cod. art. 16309
Mini-Cassaforte
Istruzioni per l'uso .................................. 7
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16309 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EUFAB 16309

  • Page 1 © EAL GmbH, 16309, 11.2020 Art.-Nr.: 16309 Art.nr. 16309 Mini-Safe Minisafe Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung ......3 ......6 Article number 16309 Cod. art. 16309 Mini-Safe Mini-Cassaforte Operating instructions ......4 Istruzioni per l‘uso ........7 Réf. 16309 Mini-Safe Manuel de l‘opérateur ......5...
  • Page 3: Spezifikationen

    MINI SAFE • Stellen Sie sicher, dass Sie beim Bohren keine verdeckten Kabel oder Leitungen beschädigen. INHALT • Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder dieses Gerät 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _________ 3 nicht bedienen! 2. LIEFERUMFANG _______________________ 3 • Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene 3.
  • Page 4: Specifications

    MINI SAFE • Keep children away and do not allow children to operate this device! CONTENTS • Only use this product as intended! 1. INTENDED USE ________________________ 4 • Do not manipulate or dismantle the device! 2. SCOPE OF DELIVERY _____________________ 4 •...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    MINI SAFE longeron ou longeron de toit lorsque vous monter le coff re. • Lors du perçage, assurez-vous que vous n‘endommagez SOMMAIRE aucun câble ou ligne électrique. 1. UTILISATION CONFORME __________________ 5 • Tenez les enfants à distance et ne les laissez pas utiliser ou 2.
  • Page 6 MINISAFE • Zorg ervoor dat u bij het boren geen verborgen kabels of leidingen beschadigt. INHOUD • Houd dit product buiten het bereik van kinderen en laat ze 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK _________________ 6 het product niet bedienen! 2. LEVERINGSOMVANG ____________________ 6 •...
  • Page 7 MINI CASSAFORTE • Tenere lontano dalla portata dei bambini e vietare loro l‘uti- lizzo! INDICE • Utilizzare questo prodotto solo per l‘impiego previsto! 1. USO PREVISTO ________________________ 7 • Non manipolare né smontare il prodotto! 2. VOLUME DI CONSEGNA ___________________ 7 •...
  • Page 8 EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com...

Table of Contents