Phonic WM Series User Manual

Phonic WM Series User Manual

Wireless kit for active speakers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WM Series
Wireless Kit for Active Speakers
Kit Inalámbrico para Altavoces Activos
用于有源音箱的无线装置
WM 6 0
WIRELES
S T R ANSMITTE R
SIG/CL I P
ON
OFF
User's Manual
Manual del Usuario
WM SERIES
使用手册


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Phonic WM Series

  • Page 1 WM Series Wireless Kit for Active Speakers Kit Inalámbrico para Altavoces Activos 用于有源音箱的无线装置 WM 6 0 WIRELES S T R ANSMITTE R SIG/CL I P User’s Manual Manual del Usuario WM SERIES 使用手册...
  • Page 2: Table Of Contents

    AND WM400D-R....40 Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso PHONIC保留不预先通知即可更新本手册的权利 V.0 03/25/2009...
  • Page 3 WM SERIES...
  • Page 4: Introduction

    x WM400(D)-L left channel receiver to it in future if ever necessary. x WM400(D)-R right channel receiver 3x power supplies for WM70, WM400(D)-L and WM400(D)-R M6, M8, M0 screws Velcro strip WM SERIES...
  • Page 5: Features

    ● External power supply WM40-L & WM40-R Additional Features ● Left or Right channel receiver module to be installed in any Phonic Performerpow- ered speaker ● Power indicator ● True diversity receiving mode WM SERIES...
  • Page 6: Quick Setup

    (right hand side, when facing the rear of WM40L is inside the slot of Any active speaker Phonic Performer speaker WM400-L WM60 WM60 WIRELE SS T R ANSMIT TE R...
  • Page 7 1. Plug the mixer’s main stereo output (with a 6. SYS2: You can then insert the WM40-L and line-level signal) to the left and right inputs WM40-R receiver modules into the Phonic (both XLR and  /4” inputs can be con- Performers’ wireless module receptacles...
  • Page 8: Wm60 Transmitter

    Each preset channel will transmit both the left and right signals, so that the WM40-L, WM40-R, WM400(D)-L and WM400(D)-R wireless receivers (if set to the identical channel) will receive the signal successfully. DC IN I NPU T WM SERIES...
  • Page 9: Wm40-L And Wm40-Rreceivers

    IMPORTANT Whenever using the WM40L or WM40R, the included short pin should be inserted into the unused wireless microphone mod- ule slot to enable the wireless module to be used. WM SERIES...
  • Page 10: Installing The Wm40-L And Wm-40R In The Performer Speakers

    4. Bypass Indicator( only for WM400D-L and WM400D-R) - this LED will light up when the digital processing feature of the WM400(D) receiver is off. 5. Power Button – hold this button down for 2 seconds to power up the unit. WM SERIES...
  • Page 11 Adjust it so it sits in a vertical position when the device is in use (change the po- sition if the wireless signal quality is poor). Push the antenna in to release it before adjusting its position. WM SERIES...
  • Page 12: Wm400(D) Power Modes

    Since some users will mount their WM400(D) 3. Remove the rear section of the casing by with a speaker in a high position, Phonic gripping the WM400(D) on both sides, thought it would be handy to make it so us-...
  • Page 13: The Wm400D's Digital Features

    The low cut filter’s cut off frequency is adjusted in  Hz increments (0 Hz incre- ments over kHz) between 0 Hz and 2 kHz. The default setting is 20 Hz. WM SERIES...
  • Page 14: Connecting The Wm400(D) To A Speaker

    CONNECTING THE WM400(D) TO A SPEAKER Users can connect the WM400(D) Receiver modules to an active speaker using a mounting point or the included velcro strips, as indicate Mounting Point Velcro Strip Velcro-Hooks Velcro-Hooks Velcro-Hooks Velcro-Loops Velcro-Loops Velcro-Hooks Velcro-Hooks WM SERIES...
  • Page 15: Specifications

    Audio Output Connector : XLR Output Impedance : 200Ω Power Requirement : 2VDC, 200mA external power supply (country dependent) Dimensions : 88.5 x 33 x 36.7 mm (3.5” x 5.2” x .4”) Net Weight : 45 g (0.32 lbs) WM SERIES...
  • Page 17: Componentes Del Sistema

    WM-SYS4(D) incluye : x WM70 transmisor de canal dual x WM400(D)-L módulo receptor de canal Izquierdo x WM400(D)-R módulo receptor de canal Derecho 3x Fuentes de alimentación para el WM70, WM400(D)-L y WM400(D)-R Tornillos M6, M8, M0 Tira de Velcro WM SERIES...
  • Page 18: Caracteristicas

    ● Fuente de alimentación externa WM40-L & WM40-R Características Adicionales ● Módulo receptor de canal izquierdo o derecho para ser instalado en cualquier altavoz Performer de Phonic ● Indicador de encendido ● Módulo receptor con sistema verdadero True Diversity WM SERIES...
  • Page 19: Configuracion Rapida

    (lado derecho cuando mira la parte funcionar a la perfección. posterior de altavoz), instala el receptor atornillándolo a la cavidad. Asegúrate de WM40L está dentro del slot del altavoz Performer de Phonic Cualquier altavoz activo WM400-L WM60 WIRELE SS T R ANSMIT TE R...
  • Page 20 WM40-L y WM40-R dentro de línea) a la entrada izquierda y derecha receptáculos de módulo inalámbrico de (ambas entradas XLR y /4” pueden ser Performer de Phonic en la parte drecha conectadas a jacks-combo) del transmisor superior (cuando mira la parte posterior WM70.
  • Page 21: Wm60 Transmisor

    WM70 saber en que frecuencia enviar la información inalámbrica. Cada preset de canal transmitirá ambas señales izquierda y derecha, de tal manera que los receptores inalámbricos WM40-L, DC IN I NPU T WM40-R, WM400(D)-L y WM400(D)-R (si WM SERIES...
  • Page 22: Wm40-L Y Wm40-Rreceptores

    Cuando se utilice el WM40L o el WM40R, el pin pequeño incluido deber de ser insertado dentro de la ranura del módulo de micrófono inalámbrico no utilizado para permitir que el módulo inalámbrico no utilizado sea utiliza- WM SERIES...
  • Page 23: Performer

    LED no se ilumina, revisa tu alimentación de DC y la configuración de canal, y después inténtalo nuevamente. 4. Indicador de Bypass (solo en WM400D- L y WM400D-R)– Este LED se iluminará cuando el proceso digital del WM400(D) este desactivado. WM SERIES...
  • Page 24 El transmisor inalámbrico deberá estar en el mismo idéntico canal para que la transmisión inalámbrica sea exitosa. 9. Indicador encendido (Solo WM400-L y WM400-R) – Este indicador LED se iluminará cuando este encendido el receptor WM400. WM SERIES...
  • Page 25: Wm400(D)

    3. Remueve la sección trasera de la cubierta su WM400(D) a un altavoz en una posición sujetando ambos lados del WM400(D), elevada, Phonic pensó que seria muy útil presionando y levantando, en el proceso hacer que los usuarios pudieran mantener quita los pequeños clips del gabinete.
  • Page 26: Caraceristicas Digitales Del Wm400D

    ● Si otro dispositivo se encuentra en el vibraciones del escenario sean removidos de mismo canal de frecuencia, busque otro tu audio. Esto también puede ayudar a ajustar canal adecuado. la frecuencia para hacerla más adecuada WM SERIES...
  • Page 27: Conectando Al Wm400(D) Aun Altavoz

    Punto de montaje Tira de velcr o Tira de velcro Ganchos de velcro Ganchos de velcro Ganchos de velcro Lazos de velcro Lazos de velcro Ganchos de velcro Ganchos de velcro WM SERIES...
  • Page 28: Especificaciones

    Estabilidad de Frecuencia: ±0.005% Relación Señal/Ruido: >00 dB Sensibilidad RF : -00 dBm Rechazo de Imagen: 75 dB T.H.D. : <0.5% @  kHz Indicador LED : Power On Impedancia de salida de Audio Frecuencia (AF): 600Ω Desbalanceados WM SERIES...
  • Page 29 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PHONIC CORPORATION...
  • Page 30: 系统组件

    ● 6种预设声道译码器可自动锁定左右声道 WM-SYS2包括: 频率  x WM70 双声道发射器 ● 外部电源转接器  x WM40-L 左声道接收器模块  x WM40-R 右声道接收器模块 WM40-L & WM40-R 额外特色 ● 可匹配任意Phonic Performer 功放音箱的 WM-SYS3(D)包括: 左声道或右声道接收器模块  x WM60 单声道发射器 ● 电源指示灯  x WM400(D)-L 接收器 ● 真正多样的接收模式 WM60和WM400(D)-L各一个电源转接器...
  • Page 31: 快速安装

    5. SYS1: 将WM40-L接收器插入Performer无 线模块接收插槽,旋紧且固定接收器。模 块的天线要向左/右边移动,最佳的方式 是固定于模块插槽的一侧。 WM40-L位于Phonic 任意有源音箱 Performer音箱的插 槽内。 WM400-L WM60 WM60 WIRELE SS T R ANSMIT TE R WIRELE SS T R ANSMIT TE R S IG/CLI P S IG/CLI P WM60 WM-SYS1: 单声道设置 WM-SYS3: 单声道设置 WM SERIES...
  • Page 32 将 W M 4 0 0 ( D ) 固 定 于 有 源 音 箱 。 将 W M 4 0 0 ( D ) 的 X L R 输 出 接 入 音 箱 的 输 入端。 WM40-L & WM-40R位于Phonic Performer音箱的插槽内。 任意有源音箱...
  • Page 33: Wm60发射器

    6.XLR输 入 - 此 插 口 为 平 衡 和 非 平 衡 XLR输 入./4” phone插座和XLR插座为并联输入. 7. DC输入-将随机附带的直流电源供应器插入 此端口,另一端插入AC电源. 请勿必使用随 附的DC电源供应器(2V, 300mA),其它不匹 配的电源供应器可能会烧坏机器. 后面板 6. 左右Combo输入-此插口可接收来自高电平 声源(如调音台的主输出)的平衡和非平衡 式/4”phone型和XLR输入. 7. 左右天线输入-此输入用于插入式的左右天 线.将天线垂直放置(如果有杂音可以适当 地调节它的方位).调动方向前,先松开螺 DC IN I NPU T 丝,将天线转至适当位置后,再将螺丝转 WM SERIES...
  • Page 34: Wm40-L和Wm40-R 接收器

    在 P e r f o r m e r 音 箱 上 安 装 WM40-L 和WM40-R接收器 WM40-L和WM40-R接收器 1. 取下Peformer音箱的模块保护盖(正对着音 将无线接收器插入Performer有源音箱,以接收 箱背部, 则是在顶部的右方). 来自无线发射器的讯号. 这些模块应插入并固 2. 将WM40小心放入凹槽内. 定在音箱顶部右手旁的(正对音箱的背部)凹槽 3. 用随附的螺丝将WM40旋紧固定于音箱. 4. 用胶带把2个天线贴在槽内的背侧, 两根天 线互不相交, 这样有利于信号的接收. 5. 盖上模块保护盖. 内, 再用M3x4螺丝旋紧. 1.通道选择旋钮-将旋钮调节至一个预设频率 声道,以供WM40无线模块发送讯号.无线发 射器也应设定在同一频率声道, 这样才能准 确无误地传输接收讯号. 2.显示-指示当WM40接收器开启后,LED指示 灯将变亮. 3.天线-无线接收器的天线有两根突出的天线. 将它们置入Performer音箱的插槽内,最好用 胶带把天线靠槽内的一侧边粘住. WM SERIES...
  • Page 35: Wm400(D)接收器

    DC头是安全地连接了此机. 时, LED将变亮. 12. XLR输出-此XLR接头可将讯号从无线接 收器送入音箱. 13. 固定-这个小孔是固定WM400(D)接收器 于音箱的上支架座,需要使用M6,M8或 M0螺丝. 电源开关-按住此开关2秒钟机器便开启. 旁通开关(WM400D-L和WM400-R)--控 制数字处理功能的开启. 7. 上下键( WM400D-L和WM400-R)-这几个 键是调节WM400D内建的各种功能.通过 上下键可选择发射器的通道.如果同时按 下这两个键,将跳到下一个设置并可进行 编辑.再按上下键则是调节性能.其设置 是按以下顺序进行的. 通道设置Channel Settings: CH 0- CH 9, CH A- CH F 延迟设置Delay Settings: 0.0-300.0 毫秒 EQ模式EQ Mode: P–P30(有关EQ预设的介绍请参看EQ预 WM SERIES...
  • Page 36: Wm400(D)电源模式

    WM400(D)电源模式 不少使用者会把WM400(D)和音箱放置在较高 3. 取下外壳的背板:握住两边,小心用力地向 的位置, 为考虑其便利性, 因此WM400(D)的 上压, 慢慢地打开外盒的背盖. 电源可以长时间开着, 可以让使用者不必爬到 4. 在PCB板上可以看到一个小开关,把它拔向 高处关闭或打开电源. 请根据下面的步骤进行 左边,WM400(D)的电源不会自动关闭,除 调整的操作: 非是按下电源开关. 1. 取下WM400(D)接收器背板和天线的两个 5. 使用WM400(D)接收器之前,把背盖和螺丝 螺丝. 装回原位. 2. 取下WM400(D)底部位于XLR输出边的一 个螺丝(接近背板的位置). 取下天线 取下位于背板的两个螺丝 取下XLR接头下方的螺丝 把开关打在左端, 电源会保持打开的状态. 打在右端, 长按电源开关2秒开机. WM SERIES...
  • Page 37: Wm400D的数字特点

    频率通道上传输讯号. 效果可以确保音频从舞台传入后面观众的时 ● 如果没有其它设备共享同一频率通道, 试 间与舞台后面音箱的讯号传送是一致的.在0- 用其它合适的通道. 300毫秒之间,延迟时间以0.毫秒的单位增加 (按上下键可加速调整时间) EQ模式 不同的EQ模式能适应音频中不同频率的调 整,从而提升乐器,移除丝丝声,回授和其它噪 音,改善音质的保真度.我们提供了30种预设 选择(请翻阅后面EQ预设的介绍),EQ名称即 是音频所运用的效果.默认设置是P0,即完全 的平展. 高通滤波器 高通滤波器用以切除低频声源,确保舞台的隆 隆声和其它噪声号都滤除掉.利于使用者使用 高音音箱时更准确地调整频率.高通滤波器 切除频率以Hz的增量调节(大于kHz则以 0Hz的增量调节).默认设置是20Hz. 低频滤波器 低频滤波器是移除不必要的高频,有效地消 除高频中的嘶叫和回授声,使低音音箱的讯 号调节更适宜和准确.低通滤波器切除频率 在20kHz和60Hz范围内以Hz的增量调节(大 于kHz则以0Hz的增量调节).默认设置是 20KHz. 疑难解答 无讯号? ● 发射器和接收器都必须安装在同一通道检 查接收器和发射器的电源灯是否有亮. ● 如其中一盏不亮, 再检查电源供应器的连 接是否正确. WM SERIES...
  • Page 38: 连接Wm400(D)和音箱

    连接WM400(D)和音箱 使用音箱的支架点或随附的魔术贴即可将WM400(D)接收器模块连接至有源音箱. 魔术帖 支架点 Velcro-Hooks Velcro-Hooks Velcro-Hooks Velcro-Loops Velcro-Loops Velcro-Hooks Velcro-Hooks WM SERIES...
  • Page 39 稳定性:± 0.005% WM400D-R的EQ预设 频率离差:±40 kHz LED指示灯:电源开/关,信号/峰值 电源:外部电源适配器,2VDC 输出功率:<50mW 尺寸:40 x 43.5 x 79mm (5.5”x .7 x 7”) 净重:325 g(0.72 Ibs) WM40-L和WM40-R 类型:单声道接收器 预设频率声道:6路 射频频率:64.75~804.800 MHz (FCC) 64.75-864.800 MHz (CE) 频率稳定性:-0.005% 信噪比:>00 dB 射频灵敏度:-00 dBm 镜象抑制:75dB T.H.D总谐波失真:<0.5% @ kHz WM SERIES...
  • Page 40: Eq Presets Of Wm400D-Land Wm400D-R

    EQ PRESETS OF WM400D-L AND WM400D-R EQ PRESETS DEL WM400D-L Y WM400D-R WM400D-L和WM400D-R EQ预设表 WM SERIES...
  • Page 41 WM SERIES...
  • Page 42 WM SERIES...
  • Page 43 WM SERIES...
  • Page 44 WM SERIES...
  • Page 45 WM SERIES...
  • Page 46 WM SERIES...
  • Page 47 WM SERIES...
  • Page 48 WM SERIES...
  • Page 49 WM SERIES...

This manual is also suitable for:

Wm-sys1Wm-sys2Wm-sys3Wm-sys3dWm-sys4Wm-sys4d

Table of Contents