Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
2
3
4
5
741 819
http://www.varta-consumer.com/qr/product/57901
2x
USB
Micro USB
a)
~1-3
~1-5
h
h
1)
BG
Безопасност
В случай на повреда/счупване, свържете се с търговеца на Varta. Този уред може да се използва от деца
над 8-годишна възраст, както и от хора с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или
липса на опит и познания, ако са наблюдавани / инструктирани и разбират опасностите. Деца не трябва
да си играят с уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца, освен ако те не са
над 8-годишна възраст и са наблюдавани.
Как да използвате зарядното устройство
Фиг. 3: Зарядното устройство може да бъде използвано по целия свят. Където е необходимо, използвайте
специфични за съответната страна адаптери. Свържете кабел, зелен светодиод
Фиг. 4a: Сума на двата изходни тока макс. 3,4 А.
1) Защита на околната среда
За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради опасните вещества в електрическите и
електронните стоки, уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се изхвърлят с общите
отпадъци, а да се възстановят, използват за друга цел или рециклират. За повече информация относно
рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни власти.
CZ
Bezpečnost
► V případě poškození nebo závady se obraťte na prodejce sortimentu zboží VARTA. Tento přístroj mohou
používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo
osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/byly poučeny a rozumí
souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud
nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem.
Použití nabíječky
Obrázek 3: Nabíječku lze použít v kterékoli zemi na světě. Případně bude třeba použít adaptéru specifického
pro danou zemi. Zapojte kabel, LED svítí zeleně.
Obrázek 4a: Součet výstupních proudů max. 3,4 A.
1) Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným nebezpečnými látkami v elektrických a
elektronických zařízeních. Zařízení označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného komunálního
odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za účelem získání dalších informací o
problematice recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad.
D
Sicherheit
► Bei Schäden/ Störungen VARTA- Händler kontaktieren. Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8
Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten Physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten
geeignet, wenn ihnen die Handhabung erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Instandhaltung des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und
werden dabei beaufsichtigt.
Verwenden des Ladegerätes
Bild 3: Ladegerät ist weltweit einsetzbar. Ggf. einen länderspezifischen Adapter verwenden. Kabel anschließen,
LED leuchtet grün
Bild 4a: Summe der beiden Ausgangströme max. 3.4A.
1) Umweltschutz
Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten, dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederverwendet oder verwertet werden. Für weitere
Informationen zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde
DK
Sikkerhed
Kontakt VARTA forhandleren ved skader/fejl. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og
personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring,
hvis de er blevet instrueret/har været under opsyn og forstår de forbundne farer. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de holdes under opsyn.
Brug af opladeren
Fig.3: Opladeren kan bruges over hele verden. Anvend evt. en speciel adapter til det pågældende land. Tilslut
kablet, LED grønt lys
Fig.4a: Sum af udgangsstrøm, maks. 3.4A.
1) Miljøbeskyttelse
For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr må
apparater med dette symbol ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal afleveres til genbrug eller
oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
E
Seguridad
► En caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de VARTA. Este aparato puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su
manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son
mayores de 8 años y están supervisados por un adulto.
Uso del cargador
Imagen 3: El cargador puede utilizarse en todo el mundo. Si es necesario, utilizar un adaptador específico para
el país en el que se encuentre. Conectar el cable, el LED se ilumina en verde
Imagen 4a: Suma de ambas corrientes de salida: máx. 3,4 A.
1) Protección del Medio Ambiente
Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a materiales peligrosos contenidos en aparatos
eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden ser eliminados junto con la
basura doméstica, sino que deben ser reciclados o reutilizados. Para más información sobre el tema del reciclaje,
diríjase a la autoridad competente.
F
Sécurité
► Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/ défauts. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne
possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient supervisées/
aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus. Les enfants ne peuvent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils
ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés.
Utilisation du chargeur
Illustration 3: Le chargeur peut être utilisé dans le monde entier. Utiliser le cas échéant un adaptateur
spécifique au pays. Raccorder le câble, diode verte
Illustration 4a: Somme des courants de sortie max. 3,4 A.
1) Protection de l'environnement
Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé par des substances dangereuses dans les
appareils électriques et électroniques, les appareils qui sont identifiés avec ce symbole ne doivent pas être
éliminés dans les déchets ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus amples informations
sur le recyclage, veuillez vous adresser aux autorités responsables respectives.
FIN
Turvallisuus
► Vaurioiden/ virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA- jälleenmyyjään. Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistienvarainen tai henkinen toimintakyky on heikentynyt, tai joilla ei ole
kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan/ohjeistetaan, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia, jos he eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
Laturin käyttö
Kuva 3: Laturi toimii kaikkialla maailmassa. Käytä tarvittaessa maakohtaista adapteria. Liitä johto paikalleen, LED
palaa vihreänä
Kuva 4a: Lähtövirta yhteensä maks. 3,4 A.
1) Ympäristönsuojelu
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien
välttämiseksi tällä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana,
vaan ne tulee käyttää uudelleen tai kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety
► In case of damages/failure contact a VARTA dealer. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
How to use the charger
Fig. 3: Charger can be used worldwide. Where necessary, use a country-specific adapter. Attach cable, LED
lights green.
Fig. 4a: Sum of output currents max.3.4A.
1) Environmental Protection
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods,
appliances marked with this symbol mustn't be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered,
reused, or recycled. For further information on recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια
► Σε περίπτωση ζη ία /βλάβη , επικοινωνήστε ε τον αντιπρόσωπο τη VARTA. Η παρούσα συσκευή πορεί να
χρησι οποιηθεί από παιδιά ηλικία άνω των 8 ετών και άτο α ε ειω ένε σω ατικέ , αισθητήριε ή διανοητικέ
ικανότητε ή άτο α που δεν διαθέτουν επαρκή ε πειρία ή γνώση, υπό την προϋπόθεση ότι θα βρίσκονται υπό
επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικέ οδηγίε και κατανοούν του κινδύνου που ενέχει η χρήση τη συσκευή . Τα
παιδιά δεν πρέπει να χρησι οποιούν τη συσκευή ω παιχνίδι. Ο καθαρισ ό και η συντήρηση από χρήστη δεν
πρέπει να πραγ ατοποιούνται από παιδιά, εκτό κι αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Χρήση τη συσκευή φόρτιση
Εικόνα 3: Η συσκευή φόρτιση
πορεί να χρησι οποιηθεί οπουδήποτε στον κόσ ο. Χρησι οποιήστε
προσαρ ογέα ανάλογα ε τη χώρα όπου βρίσκεστε, αν χρειάζεται. Συνδέστε το καλώδιο, Το LED ανάβει ε
πράσινο χρώ α.
Εικόνα 4a: Άθροισ α των δύο ρευ άτων εξόδου έγ. 3.4Α.
1) Προστασία του περιβάλλοντο
Προ αποφυγή πρόκληση ενδεχό ενων προβλη άτων για το περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνε ουσίε που
υπάρχουν σε ηλεκτρικέ και ηλεκτρονικέ συσκευέ , οι συσκευέ που φέρουν το σύ βολο αυτό δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα, αλλά πρέπει να επαναχρησι οποιούνται ή να ανακυκλώνονται. Για
περαιτέρω πληροφορίε σχετικά ε το θέ α τη ανακύκλωση , απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρ όδια αρχή.
H
Biztonság
► Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz. Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező vagy tapasztalatlan személyek csak
felügyelet alatt/mások utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják, ha tisztában vannak a
használatból eredő kockázatokkal. Gyermekek nem játszhatnak az eszközzel. A készülék tisztítását és
karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt és csak akkor végezhetik, ha 8 évesnél idősebbek.
A töltő használata
3. kép: A töltő a világon bárhol használható. Adott esetben használjon a helyi konnektorhoz csatlakoztatható
adaptert. Csatlakoztassa a kábelt, ha a LED zölden világít.
4a. kép: Maximális kimeneti áramerősség összesen 3,4 A.
1) Környezetvédelem
Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes anyagok által okozott környezeti és
egészségkárosodás elkerülése érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad hagyományos
úton a háztartási hulladékba helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosítás-
sal kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.
HR
Sigurnost
► U slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8
godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu
iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca ako nisu starija od 8 godina i moraju biti pod nadzorom.
Uporaba punjača
Slika 3: Punjač možete upotrebljavati u cijelom svijetu. Po potrebi upotrijebite adapter za određene zemlje.
Priključite kabel, LED svijetli zeleno.
Slika 4a: Ukupna izlazna struja maks. 3,4 A.
1) Zaštita okoliša
Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče električni i eletronički uređaji, te
uređaje - označene ovim simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno preraditi za
ponovnu uporabu ili reciklirati. Više informacija o temi recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I
Sicurezza
► In caso di danni/malfunzionamenti contattare il rivenditore VARTA. L'apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e
conoscenza a condizione che vengano controllate/istruite e capiscano i pericoli in cui si può incorrere. I bambini
non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere
effettuate da bambini di età inferiore agli 8 anni se non sotto il controllo di un adulto.
Utilizzo del caricabatterie
Fig. 3: Il caricabatterie è idoneo per essere utilizzato ovunque nel mondo. All'occorrenza, utilizzare un
adattatore idoneo per il paese specifico. Collegare il cavo, LED illuminato di colore verde.
Fig. 4a: Somma delle due correnti in uscita max. 3,4 A.
1) Protezione dell'ambiente
Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed elettronici possano causare danni
all'ambiente o alla salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non devono essere
gettate nei rifiuti domestici indifferenziati ma devono essere riutilizzate o recuperate. Per maggiori informazioni
in tema di riciclaggio rivolgetevi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік
► Зақымдар/ ақаулық болса VARTA дилеріне хабарласыңыз. 8 жастан асқан балаларға және физикалық,
сенсорлық немесе ақыл-ой қабілетттері төмен не тәжірибесі мен білімі аз адамдар оларды бақылау
жүргізілгенде немесе қолдану туралы нұсқау берген және байланысты қауіп-қатерлер оларға
түсіндірілген жағдайда ғана құрылғыны пайдалануға рұқсат беріледі. Балалар құрылғымен ойнамауы
тиіс. Балаларға құрылғыны қадағалаусыз тазалауға және күтім көрсетуге болмайды.
Зарядтағышты пайдалану әдісі
3-сур.: Зарядтағышты дүние жүзінде қолдануға болады. Қажет болса, елдегі адаптерді пайдаланыңыз.
Кабельді қосыңыз, СКД жасыл.
4a-сур.: Екі шығу кернеуінің қосындысы 3,4A аспайды.
1) Қоршаған ортаны қорғау
Электр және электрондық тауарлардағы қауіпті заттарға байланысты қоршаған орта және денсаулық
мәселелеріне жол бермеу үшін осы таңбамен белгіленген құрылғыларды тұрмыстық қоқыспен бірге
тастамау керек. Оны қалпына келтіріп, қайта пайдалану керек. Қайта пайдалану туралы қосымша ақпарат
алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне хабарласыңыз."
N
Sikkerhet
► Kontakt en VARTA- forhandler ved skader/feil. Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer
med nedsatte fysiske, sansende eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer
har fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene som er tilknyttet bruken av apparatet. Barn skal
ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn med mindre de er over åtte år og
holdes under oppsyn.
Slik bruker du laderen
Ill.3: Laderen kan brukes over hele verden. Bruk om nødvendig en passende adapter. Koble til kabelen, LED lyser grønt.
Ill.4a: Sum av utgangsspenning maks. 3,4 A.
1) Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige stoffer som finnes i elektriske og elektroniske apparater,
skal apparater som er merket med dette symbolet ikke kastes sammen med husholdningsavfall, men gjenvinnes
eller brukes på nytt. Du kan få mer informasjon om gjenvinning på miljøstasjonen i kommunen der du bor.
NL
Veiligheid
► Bij schade/ storingen contact opnemen met de VARTA dealer. Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen
van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of
die onvoldoende ervaring of kennis hebben, indien zij onder toezicht staan of goed geïnformeerd zijn en zij de
risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud mag niet
door kinderen uitgevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 zijn en onder toezicht staan.
Hoe de lader te gebruiken
Afb. 3: De lader kan overal ter wereld worden gebruikt. Evt. een landspecifieke adapter gebruiken. Kabel
aansluiten, LED licht groen op
Afb. 4a: Som van uitgangsstromen max. 3,4 A.
1) Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektro- en
elektronische apparaten, mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het reguliere huisvuil
worden afgevoerd, maar moeten worden hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over het thema
recycling kunt u zich wenden tot de daarvoor aangewezen instantie.
P
Segurança
► Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA. Este aparelho pode ser usado por crianças com
idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimentos, desde que supervisionadas/ instruídas e que compreendam os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não deverão ser
feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Utilização do carregador
Figura 3: O carregador pode ser utilizado em todo o mundo. Eventualmente será necessário um adaptador
específico para o país. Ligar o cabo, LED acende a verde.
Figura 4a: Soma de ambas as correntes de saída máx. 3,4 A.
1) Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por substâncias perigosas presentes nos
equipamentos elétricos e eletrónicos, os equipamentos identificados com este símbolo não podem ser
eliminados junto com o lixo doméstico não separado, devendo ser reencaminhados para reutilização ou
reciclagem. Para mais informações sobre reciclagem, contate os serviços municipalizados.
PL
Bezpieczeństwo
► W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA. Urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub
umysłowych lub pozbawionych doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały
instrukcje dotyczące obsługi urządzenia i zrozumiały zagrożenia, którym mogą podlegać. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają
powyżej 8 lat i są nadzorowane.
Obsługa ładowarki
Rysunek 3: Ładowarka nadaje się do użytku na całym świecie. W razie potrzeby należy użyć adaptera
odpowiedniego dla danego kraju. Podłączyć kabel, dioda LED świeci na zielono.
Rysunek 4a: Suma wartości natężenia prądu wyjściowego maks. 3,4 A.
1) Chroń środowisko naturalne.
Zużyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych pojemników na sprzęt elektryczny i
elektroniczny. W celu ograniczenia zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości odpadów muszą zostać
poddane procesowi recyklingu. Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i Zakłady
Gospodarki Komunalnej.
RO
Siguranţa
► În caz de deteriorări/defecţiuni contactaţi comerciantul pentru produse VARTA. Aparatul poate fi folosit de
copii în vârstă de 8 ani sau mai mari și de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
lipsă de experienţă și cunoștinţe doar dacă sunt supravegheaţi/instruiţi și înţeleg pericolele la care se supun.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea și utilizarea aparatului nu trebuie efectuate de copii, decât
dacă aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheaţi.
Utilizarea încărcătorului
Fig. 3: Încărcătorul poate fi folosit oriunde în lume. În caz de necesitate utilizaţi un adaptor specific ţării în care
vă aflaţi. Conectaţi cablul, LED-ul este aprins verde.
Fig. 4a: Suma curenţilor de ieşire max. 3,4 A.
1) Protecţia mediului
Pentru a preveni probleme legate de sănătate şi de mediu datorate substanţelor periculoase din aparatele
electrice şi electronice, nu este permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol să fie aruncate împreună
cu gunoiul menajer, acestea trebuie reciclate. Pentru informaţii suplimentare referitoare la reciclare vă rugăm să
va adresaţi autorităţilor competente în acest sens.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Varta 57901

  • Page 1 8 lat i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub ► In case of damages/failure contact a VARTA dealer. This appliance can be used by children aged from 8 years umysłowych lub pozbawionych doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and instrukcje dotyczące obsługi urządzenia i zrozumiały zagrożenia, którym mogą...
  • Page 2 ► Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/störningar. Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder ► Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile iletişime geçilmelidir. Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet kullanılmadır.