Brouwland pHSCAN30 Manual

Water-resistant ph meter
Hide thumbs Also See for pHSCAN30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
013.113.6
pH-meter pHSCAN30
Waterdichte pH-meter pHSCAN30
Gefeliciteerd met de aankoop van deze pH-meter. Lees aandachtig de instructies alvorens het toestel
te gebruiken. Aarzel niet om ons te contacteren in geval van vragen of opmerkingen.
INLEIDING
Bij het openmaken van de verpakking kan een kleine kristallisatie zichtbaar zijn op de elektrode van de
pH-meter. Dit is normaal. Gelieve deze te reinigen met gedemineraliseerd water voor eerste
ingebruikname.
De parafine rond het apparaat dient om lekkage van de bewaarvloeistof te voorkomen. Gelieve de
parafine met warm water te verwijderen voor eerste ingebruikname.
Batterijen plaatsen
1. Schroef voor ingebruikname het dekseltje van het batterijcompartiment
los.
2.
laats nieuwe batterijen in het toestel en let hierbij op de polariteit (+
P
en -).
Toetsen
• MEAS/HOLD functies:
1. Toestel in- en uitschakelen.
2. Indrukken gedurende een meting legt de pH-waarde vast.
3. Indrukken gedurende kalibratie om uit de kalibratiemodus te gaan.
• ENTER/°C functies:
1. Indrukken gedurende kalibratie om waarde te bevestigen.
2. Indrukken om gedurende een meting de temperatuur uit te lezen.
• CAL functie:
1. Indrukken om in kalibratiemodus te geraken.
2. Eens in de kalibratiemodus indrukken om een kalibratiepunt te selecteren.
Alvorens te beginnen:
-
Dompel
de
sonde
in
een
bewaarvloeistof
voor
elektrodes
of
in
kraantjeswater (geen gedistilleerd of gedemineraliseerd water) gedurende
ten minste 30 minuten.
- Spoel vervolgens met gedistilleerd of gedemineraliseerd water.
Brouwland
Korspelsesteenweg 86 • B-3581 Beverlo - België
Tel. +32 11 40 14 08 • Fax +32 11 34 73 59
1 / 5
sales@brouwland.com • www.brouwland.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brouwland pHSCAN30

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing 013.113.6 pH-meter pHSCAN30 Waterdichte pH-meter pHSCAN30 Gefeliciteerd met de aankoop van deze pH-meter. Lees aandachtig de instructies alvorens het toestel te gebruiken. Aarzel niet om ons te contacteren in geval van vragen of opmerkingen. INLEIDING Bij het openmaken van de verpakking kan een kleine kristallisatie zichtbaar zijn op de elektrode van de pH-meter.
  • Page 2: Automatische Uitschakeling

    Gebruiksaanwijzing 013.113.6 pH-meter pHSCAN30 GEBRUIK Automatische uitschakeling Het toestel schakelt zichzelf automatisch uit 8 minuten na de laatste bediening van een druktoets. Kalibratie Kalibreer de meter steeds voor het eerste gebruik of na vervanging van de elektrode. We raden tevens aan het apparaat 2 maal per week te kalibreren bij regelmatig gebruik. Bij sporadisch gebruik, gelieve vóór elk gebruik te kalibreren.
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing 013.113.6 pH-meter pHSCAN30 Opmerkingen: - Zorg ervoor dat de bufferoplossingen evenals de elektrode in goede staat zijn. - Spoel en droog de sonde vooraleer deze in een andere oplossing te dompelen. - Lichtjes roeren met de elektrode verbetert juistheid van de uitgelezen waarde.
  • Page 4 Gebruiksaanwijzing 013.113.6 pH-meter pHSCAN30 SPECIFICATIES pH en temperatuur Specificaties  pH-bereik: pH 0,00 tot 14,00 °C  pH-nauwkeurigheid: ± pH 0,05 4,01 7,00 10,01  Temperatuurbereik: 0 - 60°C 0°C 4,01 7,12 10,33  Temperatuurnauwkeurigheid: ± 1°C 5°C 4,01 7,09 10,25 ...
  • Page 5 Gebruiksaanwijzing 013.113.6 pH-meter pHSCAN30 BIJLAGE Een pH-meter is een precisiemeetapparaat dat een degelijk gebruik en onderhoud vraagt. Het principe van een pH-meter: Er wordt steeds vertrokken van een referentie-elektrode en een indicator-elektrode. De referentie-elektrode heeft een stabiele waarde en zorgt dus voor een vaste referentie ten opzichte van de indicator-elektrode.
  • Page 6 Mode d’emploi 013.113.6 pH-mètre pHSCAN30 pH-mètre imperméable pHSCAN30 Nous vous remercions de votre achat. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser cet appareil. Si vous avez des questions ou remarques, n’hésitez pas à nous contacter. INTRODUCTION Lors que vous ouvrez l'emballage, une faible cristallisation peut être visible sur l'électrode du pH- mètre.
  • Page 7 Mode d’emploi 013.113.6 pH-mètre pHSCAN30 MODE D’EMPLOI Déclenchement automatique Ce mètre se déclenche automatiquement 8 minutes après la dernière commande d’une touche. Calibration Toujours calibrer le mètre avant le premier usage ou après avoir remplacé l’électrode. Nous conseillons également de calibrer le mètre 2 fois par semaine si vous l’utilisez régulièrement.
  • Page 8: Fonction Hold

    Mode d’emploi 013.113.6 pH-mètre pHSCAN30 Remarques : - Rassurez-vous que les solutions d’étalonnage ainsi que l’électrode soient dans une bonne condition. - Rincer et sécher la probe avant de la tremper dans une autre solution. - Remuer légèrement avec l’électrode améliore la justesse de la valeur mesurée.
  • Page 9: Specifications

    Mode d’emploi 013.113.6 pH-mètre pHSCAN30 SPECIFICATIONS pH et température Specifications  Plage de pH : pH 0,00 à 14,00 °C  Précision pH : ± pH 0,05 4,01 7,00 10,01  Plage de température : 0 – 60 °C 0 °C...
  • Page 10 Mode d’emploi 013.113.6 pH-mètre pHSCAN30 ANNEXE Un pH-mètre est un appareil de mesure de précision qui requiert une utilisation et un entretien correct. Principe du pH-mètre Le pH-mètre est toujours constitué d’une électrode de référence et d’une électrode variable. L’électrode de référence a un potentiel constant et constitue donc une référence stable par rapport à...
  • Page 11: Inserting Batteries

    Manual 013.113.6 pH meter pHSCAN30 Water-resistant pH meter pHSCAN30 Congratulations on your purchase. Please read the following instructions carefully before using this measuring instrument. Should you have any questions or remarks, do not hesitate to contact us. INTRODUCTION When opening the packaging, a small crystallisation may be visible on the electrode of the pH meter.
  • Page 12: Automatic Shutdown

    Manual 013.113.6 pH meter pHSCAN30 Automatic shutdown If you do not press any key for 8 minutes, the meter will automatically turn off. Calibration Calibrate the meter before first use or after replacement of the electrode. We also advice to calibrate the meter twice a week if you frequently use the meter. If you only use the meter occasionally you need to calibrate the meter before each use.
  • Page 13: Hold Function

    Manual 013.113.6 pH meter pHSCAN30 Attention: - Make sure that both calibration solution and electrode are in good condition. - Rinse and dry the probe before immersing it into another solution. - Stirring gently with the electrode will improve the accuracy of the reading.
  • Page 14: Ph And Temperature

    Manual 013.113.6 pH meter pHSCAN30 SPECIFICATIONS pH and temperature Specifications  pH range: pH 0.00 to 14.00 °C  pH accuracy: ± pH 0.05 4.01 7.00 10.01  Temperature range: 0 - 60°C 0°C 4.01 7.12 10.33  Temperature accuracy: ± 1°C 5°C...
  • Page 15 Manual 013.113.6 pH meter pHSCAN30 APPENDIX A pH meter is a precision measuring device that requires proper use and good maintenance. Basic principles of a pH meter: The basic components of a pH meter are a reference electrode and an indicator electrode. The reference electrode has a set value and thus provides a fixed reference against the indicator electrode.
  • Page 16: Einlegen Der Batterien

    Gebrauchsanweisung 013.113.6 pH-Messgerät pHSCAN30 Wasserdichtes pH-Messgerät pHSCAN30 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Messgeräts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch vor der Benutzung des Messgeräts. Sollten Sie Fragen oder Anmerkungen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. EINLEITUNG Beim Öffnen der Verpackung kann eine geringe Kristallisation sichtbar sein auf der Elektrode des pH- Meters.
  • Page 17: Automatisches Ausschalten

    Gebrauchsanweisung 013.113.6 pH-Messgerät pHSCAN30 GEBRAUCH Automatisches Ausschalten: Das Messgerät schaltet sich 8 Minuten nach der letzten Betätigung einer Drucktaste automatisch aus. Kalibrierung: Vor der ersten Benutzung oder nach dem Austausch der Elektrode muss das Messgerät immer kalibriert werden. Wir empfehlen außerdem, das Messgerät zweimal pro Woche zu kalibrieren, wenn Sie es regelmäßig benutzen.
  • Page 18: Hold-Funktion

    Gebrauchsanweisung 013.113.6 pH-Messgerät pHSCAN30 Anmerkungen: - Sorgen Sie dafür, dass die Pufferlösungen sowie die Elektrode in gutem Zustand sind. - Spülen und trocknen Sie die Sonde, bevor diese in eine andere Lösung getaucht wird. - Leichtes Rühren mit der Elektrode verbessert die Genauigkeit des abgelesenen Wertes.
  • Page 19 Gebrauchsanweisung 013.113.6 pH-Messgerät pHSCAN30 3. Justieren Sie das neue Modul anhand der Aussparungen, sodass es in das Messgerät passt. 4. Drücken Sie das Modul vorsichtig an seinen Platz. Schrauben Sie die gerippte Muffe im Uhrzeigersinn wieder fest. Nach dem Austausch der Elektrode muss das Messgerät erneut kalibriert werden.
  • Page 20 Gebrauchsanweisung 013.113.6 pH-Messgerät pHSCAN30 Anhang Ein pH-Meter ist ein Präzisionsinstrument, das eine angemessene Nutzung und Wartung erfordert. Das Prinzip eines pH-Meters: Ausgangspunkt ist immer eine Bezugselektrode und eine Indikatorelektrode. Die Bezugselektrode hat einen stabilen Wert und stellt somit eine feste Referenz in Bezug auf die Indikatorelektrode dar. Letz- tere kann in der Regel leicht von der ersten unterschieden werden.

Table of Contents