Download Print this page

Aiwa CR-LA30 Operating Instructions page 2

Aiwa cr-la30: operating instruction
Hide thumbs Also See for CR-LA30:

Advertisement

RADIO RECEPTION
+
1 Connect thesupplied
headphonea
to the
Q jack.
2 Setthe
POWER/S-BASS
switch to ON.
3 Select AMor FM ST(stereo).
41Turn the TUNING
control to tune in to a
station.
!5 Adjust the volume.
After listening
Set the POWER/S-BASS
switch
to POWER
C)FF to turn off the power.
To ob!ain powerful heavy bass+@
set the
POWEW$BASS*
to switch S-BASS tO
emphasize the low frequencies.
*SUPER BASS
For better reception +
FM: The headphones
cord functions as the FM
antenna.
Keep it extended.
AM: Turn the unit to find the position
which
gives the best reception.
MAINTENANCE
10
clean the cabinet
Lke a soft cloth lightly moistened
with a mild
detergent solution.
Do not use the strong solvents such as alcohol,
benzine or cleaner.
$PECIFWAT'ONs
FM ~, q.108
MHZ
Frequency range
:.
AM: 530-1,710
kHz
Maximum
output
7mW+?'mW
(EIAJ 32 ohms)
Flower source
DC 1.5 V using an R03
(size AAA) battery
C)utput
Headphones jack
(Stereo mini jack)
Maximum dimensions
43 (W) x 80.2 (H) x
16 (D) mrn
(1
3/4x
3
1/4 x 21/32
in.)
Weight
Approx. 35 g, 1.2 oz
(excluding battery)
Accessories
Stereo headphones (1)
The specifications
and external appearance
this unit are subject to change without notice.
of
RECEPCION
DE LA RADIO +
1 Conecte Ios auriculares
suministrados
en
la toma 0.
2 Encienda
el
aparato
poniendo
el
interruptor POWEWS-BASS
en la posicir5n
ON.
3 Seleccione AM o FM ST (estereo).
4 Glre el control
TUNING
para slntonizar
una emiaora.
5 Ajuste el volumen.
Despur% de escuchar la radio
Apague
el aparato
poniendo
el interruptor
POWER/S-BASS
en la posici6n POWER OFF.
Para escuchar graves mits fuertes.+
@
Ponga el interruptor
POWER/S-BASS*
en la
posici6n
S-BASS
para
dar enfasis
a Ias
frecuencias bajas.
*SUPER BASS (super graves)
Para una mejor recepcirhr -+
FM: El cable de Ios auriculares funciona como
antena de FM. Mantenga alargado.
AM: Gire el aparato hasta encontrar la posici6n
en la que
la recepci6n
sea la mejor
posible.
MANTENIMIENTO
Para Iimpiar el mueble
Utilice
un paho
suave
empapado
en una
soluci6n detergence neutra.
No utilice
disolventes
fuertes
tales
como
alcohol, bencina o Iimpiador.
ESPECIFICACIONES
Gama de frecuencia
FM: 87,5-108
MHz
AM: 530-1.710
kHz
Salida maxima
7mW+7mW
(EIAJ 32 ohmios)
Aiimentaci6n
electrica
CC de 1,5 V utilizando
una pila R03 (tamafio
AAA)
Salida
Toma de auriculares
(minitoma est6reo)
Dimensioned
m~ximas
43 (An.) x 80,2 (Al.) x
16 (Prof.) mm
Peso
Aprox. 35 g, (sin pila)
Accesorio
Auriculares estereo (1)
Las especificaciones y et aspecto externo de
esta unidad est~n sometidos
a cambio sin
aviso.
RECEPTION RADIO --)
1
Raccorder Ies ecouteure fournis h la prise
n ,,.
2 Mettre 1'interrupter
POWER/
S-BASS sur
ON.
3 Selectionner
AM ou FM ST (st6r60).
4 Tourner
la commande
TUNING
pour
accorder une station.
5 Ajustez Ie volume.
Aprils usage
Mettre
I'interrupteur
POWER/S-BASS
sur
POWER OFF pour couper I'alimentation.
Pour obtenir des graves puissants + @
Mettre I'interrupteur
POWER/S-BASS*
sur S-
BASS
pour
mettre
en v'aleur
Ies basses
frr$quences.
*SUPER BASS
Pour amr$liorer la rdception.+
FM: Le cordon
des ecouteurs
sert d'antenne
FM. Maintenez-le etendu.
AM: Tourner I'appareil pour trouver la position
off rant la meilleure reception.
ENTRETIEN
Nettoyage du coffret
Utiliser
un chiffon
doux humecte
de solution
d6tergente deuce.
Ne pas utiliser
de solvant
fort, tel qu'alcool,
benzine ou Iiquide de nettoyage.
SPECIFICATIONS
Plage de fr6quences
FM: 87,5-108
MHz
AM: 530-1.710
kHz
Puissance
de sortie max.
7ml/#+7mW
(EIAJ 32 ohms)
Alimentation
1,5 V CC avec une pile
R03 (format AAA)
Sortie
Pris,9 decouteur
(miniprise ster60)
Dimensions max.
(1/h/'p)43
X
80,2
X
16 mm
Poids
Env, 35 g (pile exclues)
Accessoires
Ecouteurs ster60 (1)
La conception
et Ies spd!cifications
appareil sent modifiable
saris
pr~avis,
de cet

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cr-la30w