anua
CR-LA30W
RADIO RECEIVER
RECEPTOR DE RADIO
OPERATING
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
OWNER' S RECORO
For your convenience, recordthe
modelnumberand serial
number (you
will find them at the rear of the unit) in the
space provided below. Please refer to them when you
contactyour AIWA dealer in case of difficulty.
Model No
L-_.--_-.-l
serie'N'J ~
8Z-RC9-901 -01
AIWA
CO.,LTD.
98121OAYN-OX
Printed in China
PRECAUTIONS
PRECAUCIONES
To maintain good performance
Do not use the
unit
in places
which
are
extremely hot, cold, dusty or humid.
In particular, do not
keep
the unit:
c in a high humidity area such as a bathroom
near a heater
in an area exposed to direct sunlight (inside a
parked
car,
where
there
could
be
a
considerable
rise in temperature)
Note on listening with the headphones
Listen at moderate volumes to avoid hearing
damage.
Do not wear the headphones
while driving or
cycling.
H may create a traffic hazard.
You
should
use
extreme
caution
or
temporarily
discontinue
use in potentially
hazardous
situations,
such
as walking,
jogging, etc.
Wear them properly: L is left, R is right.
TO INSERT DRY CELL BATTERY -)
Para mantener sus buenas
prestaciones
No utilice el aparato en Iugares muy calientes,
fries, con polvo o humedad.
Especialmente,
no debe dejar el aparato:
en Iugares muy humedos,
por ejemplo en el
bario.
Qcerca de la calefaccion
en un Iugar expuesto
a IOS rayos
del sol
(dentro
de un coche
estacionado,
donde
puede aumentar mucho la temperature)
Notas para escttchar con Ios
auriculares
Escuche a un volumen
no muy alto para no
dahar sus o~dos.
c No utilice
auriculares
mientras
conduce
o
anda
en bicicleta.
Puede
provocar
un
accidente de tr~nsito.
Debe tenerse
mucho
cuidado
o no seguir
utilizando
en condiciones
peligrosas,
por
ejemplo cuando camina, corre, etc.
Utilice correctamente:
L es para la izquierda y
R para la derecha.
PRECAUTIONS
Pour maintenir de bonnes
performances
Ne pas utiliser cet appareil a un emplacement
tres chaud, froid, poussi6reux
ou humide.
En
particulier,
ne pas Ie conserver:
A un endroit tres humide,
par exemple
une
sane de bains
c prbs d'un appareil de chauffage
a un endroit en plein soleil (clans une voiture
garr$e,
ou
la
temperature
peut
considerablement
augmenter, par exemple)
Remarques concernant I'ecottte avec
des ecouteurs
Ecouter
~ un volume
sonore
modere
pour
eviter tout dommage audifif.
c Ne pas mettre Ies ecouteurs quand on conduit
ou fait du v610. Cela pourrait 6tre dangereux.
II est conseil14 de se montrer trbs prudent ou
d'arr&er
temporairement
I'emploi
clans Ies
situations
potentiellement
dangereuses,
pendant la marche ou Ie jogging par exemple.
Portez correctement
Ies ecouteurs: L pour la
gauche, R pour la droite.
Insert an R03 (size AAA) battery with the 0
and 0 marks properly aligned.
Battery replacement
Replace the battery when the sound becomes
distorted.
Battefy life (using an R03 manganese battery)
(EIAJ 32 ohms)
Approx. 28 hours
Approx. 24 hours
Note on dry cell battery
Make sure that the 0
and O
marks
are
correctly aligned.
Never recharge the battery, apply heat to it or
take it apart.
When
not using
the battery,
remove
it to
prevent needless wear.
If liquid
leaks
from
the
battery,
wipe
thoroughly to remove.
PARA COLOCAR UNA PILA +
Coloque
una pila R03 (tamario
AAA) con Ias
marcas o y @ correctamente
alineadas.
Cambio de la pila
Cambie
la pita cuando et sonido se escucha
distorsionado.
Longevidad de la bateria (con una pila R03 de
manganese) (EIAJ 32 ohmios)
[AM'
FM
INSERTION
DE LA PILE SECHE
+~
inserer
une
pile
R03
(format
AAA)
en
respectant Ies polaritr% ~ et @
Replacement
de la pil~
Remplacer
la piie
quand
Ie son
devient
deforme.
Autonomic de ia pile (avec un~ pile R03 au
manganese) (EiAJ 32 ohms)
I Arxox.
28 horas
I
ArXox.
24 horas
]
I AM
I FM
I
Nota sobre la piia
Verifique
que Ias marcas
@ y @ estan
correctamente
alineadas.
No cargue la pila, caliente o desarme.
QCuando no utilice la pila, s~quela para evitar
que se gaste inutilmente.
Si ha salido Iiquido de la pila, Iimpie bien para
sacarla.
Approx. 28 h
Approx. 24 h
Remarques w la pile seche
.
Verifier
que Ies marques
(0,
O) sent bien
alignees.
Ne jamais recharger la pile, la chauffer ou la
demonter.
Quand ia pile n'est pas utiiis6e, ia retirer de
I'appareil pour eviter toute usure inutile.
En cas de fuite, essuyer tout Ie Iiquide.
Need help?
Do you have a question about the CR-LA30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers