Download Print this page

Honeywell PANORAMASQUE Instructions Manual page 21

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Empalme de la máscara
Cortar el amarre de la abrazadera con una herramienta de corte lateral.
Cambiar el empalme vigilando que el elastómero del faldón esté colocado correctamente.
Apretar la nueva abrazadera con la pinza específica (proporcionada por el fabricante) o eventualmente con un par de tenazas.
Visor
Desenroscar los pernos que mantienen la abrazadera del visor.
Extraer el visor de la garganta del faldón y comprobar si está limpio.
Instalar en nuevo visor procurando que encaje correctamente en la garganta.
Posicionar la abrazadera del visor y volver a apretar los pernos de fijación.
Membrana fónica, junta tórica
Aflojar la tapa de la caja fónica con la llave (proporcionada por el fabricante).
Retirar la membrana fónica.
Cambiar la junta tórica teniendo cuidado de lubrificarla con la grasa de silicona.
Colocar la membrana fónica en la caja y volver a atornillar la tapa.
Arnés
Tirar de la correa frontal y de las laterales fuera de los rectángulos de rodillo, empujando simultáneamente los amarres de las hebillas
hacia delante.
Pasar las extremidades del nuevo correaje por los rectángulos de rodillo ya colocados en las hebillas.
Collarín y muelle de válvula tarada (máscara denominada: "de presión positiva")
Estas operaciones requieren un tarado en banco de la válvula; Solo las personas que hayan realizado un cursillo de formación Honeywell
Respiratory Safety Products están habilitadas para realizar este mantenimiento.
LISTA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO (Figura 1)
Descripción
1
Máscara interior en EPDM negro para
válvula tetón < 07/2002
1
Máscara interior en Silicona amarillo para
válvula tetón < 07/2002
1
Máscara interior en EPDM negro para
soporte añadido < 07/2002
1
Máscara interior en Silicona amarillo para
soporte añadido < 07/2002
2
Visor
PC
(marcado
antirayas
3
Abrazadera de visor amarillo con tornillos
y tuercas
4
Arnés con rectángulo sobremoldeado
4
Arnés sin rectángulo sobremoldeado
5
Empalme encliquetable completo para
válvula SA 5000
6
Caja de válvula de espiración amarilla,
tarada para SA 5000
7
Caja fónica
8
Abrazadera para racor de máscara
9
Válvula
tetón
máscara interior < 07/2002
10
Soporte añadido y válvula de inspiración
para máscara interior > 07/2002
11
Tuerca para caja fónica y caja de válvula
12
Collarín para válvula tarada
13
Junta tórica para empalme encliquetable
14
Membrana fónica Ø 54
15
Junta tórica para membrana fónica
16
Banda de cuello con aberturas
17
Rectángulo de rodillo
1710115
1710117
CL3)
tratado
1710256
1710405
1710019
1710021
1710402
1710403
1701366
1702248
de
inspiración
para
1710120
1715071
1701417
1701317
1710319
1705205
1705211
1710317
1710050
OPCIONES/ACCESORIOS
Código
Código
//
1741055
//
1701381
1701384
1022300
1710297
1710323
1741059
1772500
1779061
1779065
1779502
1792132
1792100
ES-3
Descripción
Kit de mantenimiento PANO fónico de presión
positiva < 07/2002:
1 junta 1705211 + 1 junta 1710319 + 2 válvulas
1710120 + 1 collarín 1701317 + 1 muelle
1701318
Llave para tuerca de caja de válvula o caja
fónica
Llave para tapa de caja fónica
Montura de gafas para máscara
Juego de bridas de conexión (completo) para
cascos F1, F1A y F1SL.
Red de sujeción completa
Kit de mantenimiento PANO fónico de presión
positiva < 07/2002:
1
junta
1705211
+
1 junta
2 soportes y válvulas 1715071 + 1 collarín
1701317 + 1 muelle 1701318
Estuche rígido para guardar una máscara
Bureta de ALTUSIL (producto de limpieza para
visores)
EPI-US, bidón de 5 litros
Pinza para anillo de empalme de la máscara
Banco de control de tarado Válvula y Media
Presión
Banco de control con cabeza inflable
1710319
+

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

1710650