Download Print this page

Air King 9552 Important Instructions & Operating Manual page 3

Pivoting utility blower

Advertisement

MODELO 9552
OPERACIÓN
1. Retire con cuidado el Ventilador de la bolsa y de la caja.
2. Coloque el Ventilador en una superficie firme y nivelada.
ADVERTENCIA:
Los topes de plástico o de goma, como los
pies de esta unidad, pueden adherirse a los pisos de madera
dura. La unidad puede dejar un residuo que podría oscurecer,
manchar o producir defectos permanentes en la terminación de
ciertos pisos de madera dura.
3. Conecte el cable a un tomacorr ientes eléctr ico de 120
V ~ . A s e g ú r e s e q u e e l
e n c h u f e s e i n t r o d u z c a
fir memente en el tomacorr ientes.
4. Encienda el Ventilador seleccionando la velocidad deseada
con la Perilla de Encendido situada al costado del
GARANTÍA LIMITADA
Ventilador.
0 – Apagado
3 – Alta
2 – Media
1 – Baja
5. Para ajustar el ángulo vertical, mueva el cuerpo del Ventilador hacia
delante o hacia atrás hasta la posición deseada. (Figura 1)
6. Para APAGAR el ventilador, gire la Perilla de Encendido a la
posición APAGADO (0) y desconecte la unidad del
tomacorrientes eléctrico.
Reposición del disyuntor:
Ésta es una característica de seguridad de su ventilador soplador.
Cuando se utilice una herramienta con un consumo de corriente
más alto que lo permitido el disyuntor se dispara. Para
reposicionarlo, desenchufe la herramienta que causó el disparo
del disyuntor y presione el botón de reposición adyacente a las
salidas del ventilador soplador.
Figura 1
New 12/06
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ANTES
DE MOVER O REPARAR.
ADVERTENCIA:
¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!
LIMPIEZA: Limpie las aberturas de toma y escape del Ventilador
con el accesorio de cepillo de su aspiradora. Esto quitará el polvo y
las pelusas que pudieran acumularse con el tiempo. NO INTENTE
DESARMAR EL VENTILADOR. Limpie el cuerpo del Ventilador con
un paño suave.
CUIDADO:
No use gasolina, bencina, thinner (removedor),
limpiadores fuertes, etc. ya que pueden dañar el Ventilador.
NUNCA use ALCOHOL O SOLVENTES.
REPARACIONES: Cualquier otra reparación, a excepción del
mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un
representante de servicios autorizado.
ALMACENAJE: Guarde el Ventilador, con estas instrucciones, en
la caja original en un lugar fresco y seco.
PARA LLAMAR DESDE LOS E.U.A.: Si faltan partes o si se
requieren refacciones, por favor llame a nuestro
Departamento de Partes EN FORMA GRATUITA al 1-800-
233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 am y las 5:00
pm, Horario Estándar del Este de los E.U.A. POR FAVOR
NO REGRESE EL VENTILADOR AL LUGAR DONDE LO
COMPRÓ. Proporcione la referencia del tipo y estilo del
ventilador, (indicados en la parte inferior) al llamar.
Para obtener asistencia técnica, llame al 1-800-233-0268,
de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 5:00 pm, Horario
Estándar del Este de los E.U.A.
PARA LLAMAR DESDE CANADÁ: Si faltan partes o si se
requieren refacciones, por favor llame a nuestro
Departamento de Partes EN FORMA GRATUITA al 1-800-465-
7300, de lunes a viernes, entre las 8:00 am y las 4:30 pm,
Horario Estándar del Este de los E.U.A. POR FAVOR NO
REGRESE EL VENTILADOR AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.
Proporcione la referencia del tipo y estilo del ventilador,
(indicados en la parte inferior) al llamar.
Para obtener asistencia técnica, llame al 1-800-455-7300, de
lunes a viernes entre las 8:00 am y las 4:30 pm, Horario
Estándar del Este de los E.U.A.
6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES -
MANUEL D'OPÉRATION
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D'ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT
DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ. LE
MANQUEMENT À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS POURRAIT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE ET/
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
En utilisant les appareils électriques, précautions fondamentales
toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la
décharge électrique et la blessure à la personne, y compris le suivre:
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le Ventilateur.
2. Assurez-vous que la source de puissance électrique est conforme
aux exigences électriques du Ventilateur.
3. Utiliser ce Ventilateur tel que décrit dans ce manuel seulement. Tout
autre usage non recommandé par le manufacturier peut causer un
incendie, un choc électrique ou des blessures aux personnes.
4. Pour réduire les risques de blessure ou de choc électrique, le Ventilateur
ne doit pas servir pour jouer ou être placé à la portée des enfants.
5. Débranchez le cordon d'alimentation avant d'installer, réparer ou
de déplacer le Ventilateur.
AVERTISSEMENT:
NE JAMAIS VOUS FIER JUSTE À
L'INTERRUPTEUR ALLUMÉ / ÉTEINT COMME SEUL MOYEN
DE DÉCONNEXION LORS DE L'INSTALLATION OU DE
SERVICE SUR LE VENTILATEUR. TOUJOURS DÉBRANCHER
LE CORDON D'ALIMENTATION.
6. Ce Ventilateur ne doit OBLIGATOIREMENT PAS être utilisé dans des
endroits potentiellement dangereux tels qu'inflammables, explosifs,
chargés en produits chimiques ou dans des atmosphères mouillées.
7. NE PAS utiliser le Ventilateur dans une fenêtre. La pluie peut
créer un risque électrique.
8. Le cordon électrique est muni d'une fiche à trois broches
avec terre qui doit être branchée sur une prise appropriée.
En aucun cas la broche de mise à la terre ne doit être coupée
ni retirée de la fiche. S'il s'agit d'une prise électrique murale
à deux trous, la remplacer par une prise à trois trous avec
mise à la terre correcte, installée conformément au code
électrique national (NEC aux États-Unis), à tous les codes
et à toutes les réglementations applicables sur le plan local.
Ce travail doit être effectué uniquement par un électricien
qualifié, utilisant uniquement du fil de cuivre.
AVERTISSEMENT:
IL EST DÉCONSEILLÉ D'UTILISER UN
ADAPTATEUR DE FICHE À TROIS BROCHES. UN
BRANCHEMENT INCORRECT POURRAIT CRÉER UN RISQUE
D'ÉLECTROCUTION. L'UTILISATION DE TELS ADAPTATEURS
EST INTERDITE AU CANADA.
9. Brancher le ventilateur sur une prise de courant alternatif de 120
V~, à trois trous, correctement reliée à la terre.
10.Ne pas opérer de Ventilateur avec un cordon ou une fiche
endommagée ou après un malfonction du Ventilateur, ou s'il a
tombé ou qu'il est endommagé de quelque manière. Retourner
le Ventilateur à un centre de service autorisé pour examen,
ajustement électrique ou mécanique ou réparation.
11.Ne pas insérer ou permettre aux doigts ou à des objets étrangers
d'entrer dans les ouvertures d'échappement ou de ventilation car
9552ESF
New 12/06
VENTILATEUR PIVOTANT TOUT
USAGE
MODÈLE 9552
OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ !
cela peut causer un choc électrique ou un incendie, ou des
dommages au Ventilateur. Ne pas bloquer ou altérer le Ventilateur
d'aucune manière alors qu'il est en opération.
12. Toujours placer le Ventilateur sur une surface stable, plate et à
niveau lorsqu'en opération, pour éviter les risques qu'il tourne de
manière excessive. Placer le Cordon d'alimentation de façon telle
que le Ventilateur ou autres objets ne reposent pas dessus. Ne
faites pas parcourir le Cordon d'alimentation sous des tapis. Ne
couvrez pas le Cordon d'alimentation avec des carpettes, des
coulisseaux ou autres semblables. Placer le Cordon d'alimentation
éloigné des zones de trafic et là où on ne passera pas au-dessus.
13.Ce Ventilateur n'est pas conçu pour utilisation dans des endroits
humides ou mouillés. Ne jamais placer ce Ventilateur là où il
pourrait tomber dans une baignoire ou dans un contenant d'eau.
14. Ne pas utiliser ce Ventilateur à l'extérieur.
MISE EN GARDE:
NE PAS UTILISER DANS LES ENDROITS
OÙ L'EAU POURRAIT PÉNÉTRER DANS LE BAC. SE SERVIR DE
CE PRODUIT EXCLUSIVEMENT À L'INTÉRIEUR LORSQU'IL EST
UTILISÉ AVEC UN CORDON ÉLECTRIQUE DE SORTIE DE TYPE
S SÉRIE 14AWG/3C CLASSÉ UL, CUL ET CERTIFIÉ CSA.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU
OU DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE
ÉLECTRONIQUE.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
3
9552ESF

Advertisement

loading