Model/Modelo/Modèle
R22000 and R22000-WS
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL ZDUQLQJV FDUH DQG
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones comple-
WDPHQWH DQWHV GH HPSH]DU
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
ilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de
débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que
toutes les instructions de nettoyage et
d'entretien;
MULTICHOICE
91557
INTERGRATED DIVERTER ROUGH
Multichoice
INTERGRADO INTERNO
ROBINETTERIE BRUTE MULTICHOICE
UNIVERSELLE AVEC INVERSEUR INTÉGRÉ
®
faucet
NOTICE TO THE INSTALLER: Failure to properly install
this product may result in product or property damage
and may void the warranty.
As the installer of this rough-in body, it is your
responsibility to:
1. Properly INSTALL this rough-in body per the instructions
given.
• ,I \RX RU WKH RZQHUXVHU DUH XQVXUH KRZ WR SURSHUO\
install this rough-in body, please refer to the
instructions supplied and if still uncertain, call us at
1-800-345-DELTA.
2. /HDYH WKLV LQVWUXFWLRQ VKHHW IRU WKH RZQHU
VXVHU
V
reference.
®
AVISO AL INSTALADOR: Si no se instala este producto
correctamente, pudiera resultar en daños al producto
o a la propiedad y puede anular la garantía. Como
instalador de esta pieza de tubería interna, es su
responsabilidad:
1. ,167$/$5 FRUUHFWDPHQWH HVWD SLH]D GH WXEHUtD LQWHUQD
VHJ~Q ODV LQVWUXFFLRQHV GDGDV
• Si usted o el propietario/usuario no están seguros
GH FyPR LQVWDODU FRUUHFWDPHQWH HVWD SLH]D FRQVXOWH
las instrucciones suministradas y si todavía no está
seguro, llámenos al 1-800-345-DELTA.
2. 'HMDU HVWD KRMD GH LQVWUXFFLRQHV SDUD OD UHIHUHQFLD GHO
propietario/usuario.
®
fac-
AVIS À L'INSTALLATEUR : L'omission d'installer
ce produit correctement peut occasionner
l'endommagement de celui-ci ou des dommages
matériels et entraîner l'annulation de la garantie.
En qualité d'installateur de ce corps de soupape, vous
avez la responsabilité de :
1. %LHQ ,167$//(5 FHOXLFL FRQIRUPpPHQW DX[ LQVWUXFWLRQV
qui vous sont fournies.
• 6L YRXV OH SURSULpWDLUH RX O¶XWLOLVDWHXU DYH] GHV
doutes quant à la marche à suivre pour bien
LQVWDOOHU FH FRUSV GH VRXSDSH YHXLOOH] FRQVXOWHU
les instructions fournies et si vos doutes persistent,
YHXLOOH] QRXV DSSHOHU j '(/7$
2. 9HXLOOH] ODLVVHU GH IHXLOOHW G¶LQVWUXFWLRQV VXU OHV OLHX[ SRXU
que le propriétaire ou l'utilisateur puisse le consulter au
besoin.
1
®
UNIVERSAL WITH
®
Universal con DESVIADOR
4/13/18
®
Rev. C
Need help?
Do you have a question about the MULTICHOICE R22000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How do I remove an existing diverter and swap to a new diverter that can handle 3 different water flows, ceiling and 2 wall showers. I have the delta r22000 and new diverter but struggling to remove old one
To remove the existing diverter on a Delta MULTICHOICE R22000 and install a new diverter for three different water flows:
1. Turn off the water supply.
2. Remove the trim and handle to access the internal components.
3. Remove the bonnet and cap from the diverter section.
4. Take out the existing diverter by pulling it straight out.
5. Insert the new diverter designed for three water flows.
6. Reinstall the cap and bonnet securely.
7. Reassemble the trim and handle.
8. Turn the water supply back on and test all three water flow positions.
This answer is automatically generated