Index Page Intended Use Important safety instructions Technical data Items supplied Appliance description Commissioning Operation Emptying the waste container Cleaning Disposal Warranty and Service Importer Troubleshooting Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later reference.
P P a a p p e e r r S S h h r r e e d d d d e e r r • Do not expose the appliance to rain and never K K H H 4 4 4 4 0 0 5 5 use it in a humid or wet environment.
Appliance description Tips for safety: • Place the appliance in the immediate vicinity of an electrical power socket. Do not use an extension Cutter attachment cable. Ensure that the appliance and the power Switch socket are easily and quickly accessible in the Cutter opening for CD/Credit cards event of an emergency.
Emptying the waste Inserting credit cards: container • Open the safety flap over the cutter opening for CD/Credit cards • Insert the credit card from above into the middle • Empty the waste container regularly. of the CD/Credit card cutter opening .
Importer If the appliance doesn`t allow itself to be switched on: KOMPERNASS GMBH • Check that the plug is correctly connected to a BURGSTRASSE 21 wall socket. D-44867 BOCHUM • Try out a different wall socket. • The appliance is probably defective. Have the www.kompernass.com...
Page 9
S S p p i i s s t t r r e e ś ś c c i i S S t t r r o o n n a a Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Zakres dostawy Opis urządzania...
26-600 Radom przepisów. Tel. 048 3609140 W razie pytań należy skontaktować się z komunal- Fax. 048 3846538 nym zakładem utylizacji odpadów. e-mail: support.pl@kompernass.com Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpo- wiednich punktów zbiórki odpadów. - 13 -...
J J e e ś ś l l i i n n i i e e m m o o ż ż n n a a w w ł ł ą ą c c z z y y ć ć u u r r z z ą ą d d z z e e n n i i a a : : • Sprawdź, czy wtyczka znajduje się w gniazdku KOMPERNASS GMBH zasilania.
Page 15
T T a a r r t t a a l l o o m m j j e e g g y y z z é é k k O O l l d d a a l l Rendeltetésszerű...
• Ne tegye ki a készüléket esőnek és soha ne I I r r a a t t m m e e g g s s e e m m m m i i s s í í t t ő ő használja a készüléket nedves vagy vizes K K H H 4 4 4 4 0 0 5 5 környezetben.
H - 2600 Vác kidobni. Zrínyi utca 39. Vegye figyelembe az aktuális előírásokat. Telefon: +3627 314 212 Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladék- Telefax: +3627 317 212 feldolgozó vállalattal. e-mail: support.hu@kompernass.com Minden csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz. - 19 -...
H H a a n n e e m m l l e e h h e e t t b b e e k k a a p p c c s s o o l l n n i i a a k k é é s s z z ü ü l l é é k k e e t t : : • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó benne KOMPERNASS GMBH van-e a konnektorban.
Page 21
K K a a z z a a l l o o S S t t r r a a n n Predvidena uporaba Pomembna navodila za varno uporabo Tehnični podatki Vsebina kompleta Opis naprave Začetek uporabe Uporaba naprave Praznjenje zbirnih posod Čiščenje Odstranitev neuporabnega izdelka Garancija in servis...
• Aparata ne imejte na dežju. Nikoli ga tudi ne U U n n i i č č e e v v a a l l n n i i k k uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. d d o o k k u u m m e e n n t t o o v v K K H H 4 4 4 4 0 0 5 5 •...
Čiščenje Garancija in servis N N e e v v a a r r n n o o s s t t ! ! P P r r e e d d v v s s a a k k i i m m č č i i š š č č e e n n j j e e m m Za ta izdelek od dneva nakupa priznamo 3 leta e e l l e e k k t t r r i i č...
Č Č e e a a p p a a r r a a t t a a n n i i m m o o g g o o č č e e v v k k l l o o p p i i t t i i : : • Preverite, ali je električni vtič priklopljen KOMPERNASS GMBH v električno vtičnico.
Page 27
O O b b s s a a h h S S t t r r a a n n a a Účel použití Důležité bezpečnostní pokyny Technické údaje Rozsah dodávky Popis přístroje Uvedení do provozu Obsluha Vyprázdnění sběrné nádoby Čištění...
S S K K A A R R T T O O V V A A Č Č K K A A • Nevystavujte přístroj dešti a také jej nikdy ne- K K H H 4 4 4 4 0 0 5 5 používejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
B B e e z z p p e e č č n n ý ý p p o o s s t t u u p p : : Popis přístroje • Přístroj umístěte do bezprostřední blízkosti zá- suvky. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Zajistě- te, aby přístroj a zástrčka byly snadno přístupné...
Dodržujte aktuálně platné předpisy. Malešické nám.1 V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou. 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Také všechny obalové materiály zlikvidujte Fax.: 274 773 499 v souladu s ekologickými předpisy. e-mail: support.cz@kompernass.com - 31 -...
P P o o k k u u d d n n e e l l z z e e p p ř ř í í s s t t r r o o j j z z a a p p n n o o u u t t : : • Zkontrolujte, jestli je síťová zástrčka v zásuvce. KOMPERNASS GMBH • Vyzkoušejte jinou zásuvku.
Page 33
O O b b s s a a h h S S t t r r a a n n a a Používanie primerané účelu Dôležité bezpečnostné pokyny Technické údaje Obsah dodávky POPIS PRÍSTROJA Uvedenie do prevádzky Obsluha Vyprázdnenie záchytnej nádoby Čistenie LIKVIDÁCIA Záruka a servis...
S S K K A A R R T T O O V V A A Č Č K K A A • Nevystavujte prístroj dažďu a ani ho nikdy ne- K K H H 4 4 4 4 0 0 5 5 používajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
K K e e ď ď s s a a p p r r í í s s t t r r o o j j n n e e d d á á z z a a p p n n ú ú ť ť : : • Skontrolujte, či je zástrčka v sieťovej zásuvke. KOMPERNASS GMBH • Vyskúšajte inú sieťovú zásuvku.
Page 39
S S a a d d r r ž ž a a j j S S t t r r a a n n a a Upotreba u skladu sa namjenom Važne sigurnosne upute Tehnički podaci Obim isporuke Opis uređaja Puštanje u rad Rukovanje Pražnjenje prihvatne posude...
UNIŠTAVAČ K K H H 4 4 4 4 0 0 5 5 • Uređaj ne izložite kiši i ne koristite ga u vlažnom ili mokrom okruženju. • Obratite pažnju na to, da mrežni kabel za vrijeme rada uređaja nikada ne bude vlažan ili mokar. Upotreba u skladu sa D D a a b b i i s s t t e e i i z z b b j j e e g g l l i i o o p p a a s s n n o o s s t t o o d d o o z z l l j j e e đ...
10000 Zagreb poduzeća za otklanjanje otpada. Tel.: 01 3692 008 Obratite pažnju na aktualno važeće propise. email: support.hr@kompernass.com U slučaju dvojbe se povežite sa svojim poduzećem za uklanjanje otpada. Sve materijale ambalaže zbrinite na način neškodljiv za okoliš.
A A k k o o u u r r e e đ đ a a j j n n e e m m o o ž ž e e t t e e u u k k l l j j u u č č i i t t i i : : • Prekontrolirajte, da li se mrežni utikač nalazi KOMPERNASS GMBH u utičnici.
Page 45
Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Bedienung Auffangbehälter leeren Reinigung Entsorgung Garantie und Service Importeur Im Fehlerfall Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Ge- brauch auf.
Aktenvernichter • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und KH 4405 benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs niemals nass oder feucht wird. Bestimmungsgemäßer Um Verletzungsgefahr zu vermeiden: Gebrauch •...
Gerätebeschreibung • Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose. • Verwenden Sie den Aktenvernichter niemals Schneidaufsatz zweckentfremdet. Schalter • Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer Schneidöffnung CD/Kreditkarte darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Schneidöffnung Papier Vernunft vor.
Auffangbehälter leeren Kreditkarte einführen: • Öffnen Sie die Sicherheitsklappe über der CD- /Kreditkarten-Schneidöffnung • Leeren Sie die Auffangbehälter regel- • Führen Sie die Kreditkarte von oben mittig in die mäßig aus. CD-/Kreditkarten-Schneidöffnung ein. Sie • Führen Sie die Abfälle einer umweltgerechten können jeweils nur eine Kreditkarte schneiden.
Entsorgungseinrichtung. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Fax: +49 (0) 2832 3532 Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- e-mail: support.de@kompernass.com einrichtung in Verbindung. Kompernaß Service Österreich Führen Sie alle Verpackungsmaterialien Rittenschober KG einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt: KOMPERNASS GMBH • Überprüfen Sie, ob sich der Netzstecker in der BURGSTRASSE 21 Steckdose befindet. D-44867 BOCHUM • Probieren Sie eine andere Steckdose aus. • Das Gerät ist eventuell defekt. Lassen Sie das www.kompernass.com...