Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2.
Installing the battery 1. Slide the battery cover open. 2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3. After the battery is properly installed, replace the battery cover. Charging the battery Please charge the battery at least 8 hours for first time use.
Setting language 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Zoom button to select the Language item, and then Press OK to confirm. 5.
Basic Operations Recording a video clip / Taking a still picture 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( most filming conditions. Select ( Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. 50cm ~ 30cm ~ 50cm (12”...
Recording a voice clip 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Voice Recorder mode and press OK to enter the menu screen. 4. Press the Record button to start recording 5.
Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For first time use, please make sure you have QuickTime 7.0 (or above) player on your PC. If not, please download the QuickTime player from the website.
Connecting the camcorder to HDTV HD TV hereby means the HDTV built-in component input ports, thus being able to perform HD high resolution quality while connected. HD OUT AV OUT 1. Turn on your HD TV. 2. Turn on the Camcorder. 3.
Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Bring up the menu Move the highlight bar Enter sub-menu/Confirm an item Exit menu/Go back to upper menu Menu items in Camera mode Power-on →...
Page 11
Menu items in Camera mode (continued) Item Option Normal Effect B&W Classic Exposure -2~+2 Selftimer On/Off Histogram On/Off Icon On/Off Menu items in My Works mode Power-on → Press the MODE button → Use the Zoom button to switch to My Works mode →...
Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Setting mode → Press the OK button. Item Date & Time Language Beep Shutter On Start Image Icon LCD Bright TV System Flicker Auto Off Format Reset Default * Flicker settings table:...
Battery Life Indicator Icon Full battery life Moderate battery life Low battery life * The flash strobe and the LED lights will be disabled. Empty battery life Note: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life.
Storage Capacity * Please refer to the package printing for the specification of your model. Memory SD card (1GB) SD card (2GB) SD card (4GB) SD card (8GB) Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation and complexity of your subject and surroundings.
Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung dieses Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren Sicherheitshinweise: 1. Sie die Kamera nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
Page 17
Einlegen des Akkus 1. Schieben Sie den Akkufachdeckel auf. 2. Legen Sie den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach ein. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte auf die Kontakte im Akkufach auszurichten sind. 3. Bringen Sie den Akkufachdeckel nach dem ordnungsgemäßen Einlegen des Akkus wieder an.
Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Einstellung mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit der Zoomtaste die Option Sprache. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 5.
Page 19
Grundfunktionen Aufzeichnen eines Videoclips / Aufnehmen eines Bildes 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzustecken, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen.
Aufzeichnen eines Audioclips 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Dictaphone mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 5.
Wiedergeben der Aufnahmen auf dem PC Installieren der Software Bitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen auf dem PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.0-Player (oder aktueller) auf Ihrem PC installiert ist.
Page 22
Verbinden des Camcorders mit einem HDTV-Fernsehgerät Ein HDTV-Fernsehgerät verfügt über Component-Eingänge und ermöglicht eine Darstellung in hoher Auflösung. HD-Ausgang AV-Ausgang 1. Schalten Sie Ihr HD-Fernsehgerät ein. 2. Schalten Sie den Camcorder ein. 3. Verbinden Sie ein Ende des Component-Videokabels mit dem Component-Eingang am HDTV-Gerät. Verbinden Sie das andere Ende mit dem HD-Ausgang des Camcorders.
Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Aufrufen des Menüs Verschieben des Markierungsrahmens Aufrufen von Untermenüs / Bestätigen einer Eingabe Beenden des Menüs / Rückkehr zum übergeordneten Menü...
Page 24
Menüelemente im Kameramodus (Fortsetzung) Element Optionen Normal Effekt S&W Klassisch Belichtung -2~+2 Selbstauslöser Ein/Aus Histogramm Ein/Aus Symbol Ein/Aus Menüfunktionen im Modus Meine Dateien Einschalten → Die Taste MODE drücken → Mit der Zoomtaste zu Meine Dateien umschalten → Den Ordner Video, Bilder oder Sprache auswählen→ Die Taste OK drücken → Den Auslöser drücken. Element Optionen Eines löschen Ja/Nein Alles löschen Ja/Nein Diavorführung/ Video spielen...
Menüelemente im Einstellungsmodus Einschalten → Die Taste MODE drücken → Den Modus Einstellung wählen → Auf OK drücken Element Datum und Zeit Sprache Pieper Auslöser Ein Startbild Symbol Helligkeit TV System Flimmer Auto-Aus Formatieren Standard * Tabelle mit Frequenzeinstellungen: Region Großbritannien Deutschland Frankreich Italien Spanien Niederlande Russland Einstellung Region Portugal Einstellung Optionen Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.
Page 26
Akkuladestandanzeige Symbol Akku voll geladen Akku halb voll Akku fast leer * Blitz und LED-Beleuchtung werden deaktiviert. Akku ist leer Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, wird empfohlen, den Akku zu wechseln, sobald ein geringer Akkuladestand angezeigt wird. Akkulaufzeit Foto Anzahl der Aufnahmen...
Page 27
Speicherkapazität * Detaillierte Spezifikationen des Produktmodells finden Sie auf der Verpackung. Speicher SD-Karte (GB) SD-Karte (GB) SD-Karte (GB) SD-Karte (GB) Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ± 30 %). Systemvoraussetzungen * Detaillierte Spezifikationen des Produktmodells finden Sie auf der Verpackung.
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Beaucoup d’investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu’il vous procurera des années de bons et loyaux services. Instructions de sécurité: 1.
Démarrage Connaître les parties de votre caméscope Déclencheur ( Haut-parleur Logement piles / Fente pour carte SD/MMC Témoin lumineux Affichage LCD Interrupteur d’alimentation ( ) Sélecteur de mise au point Objectif Flash Vue de dessous Attache pour dragonne Embase pour trépied Microphone Bouton d’enregistrement...
Installer la batterie 1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir. 2. Placez la le accessoire Li-Ion dans batterie logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement. 3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie.
Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le Zoom pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo 1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) seulement pour les gros plans. Remarque: Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements.
Enregistrement d’un clip audio 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner le mode Dictaphone et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer l’enregistrement 5.
Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciel Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 (ou supérieur) sur votre PC. Veuillez télécharger le player QuickTime depuis le site Web. Ou veuillez installer le logiciel du CD fourni. Connecter au PC et enregistrer des fichiers 1.
Relier le caméscope à un téléviseur HDTV HD TV fait ici référence aux ports d’entrée composants intégrés du HDTV et peut donc obtenir une qualité de haute résolution HD une fois connecté. Sortie HD OUT Sortie AV OUT (Ne branchez pas le câble Jaune) 1.
Utilisation avancée Utilisation du Menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Afficher le menu Déplacer la barre de sélection Entrer dans le sous-menu ou la confirmation d’un élément Quitter le menu/ Revenir au menu supérieur Les éléments de menu du mode caméra Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de Menu.
Page 37
Les éléments de menu du mode caméra (suite) Élément Option Normal Effets N&B Classique Exposition -2~+2 Retardateur Marche/Arrêt Histogramme Marche/Arrêt Icône Marche/Arrêt Éléments de Menu en mode Mes travaux Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de MODE → Utilisez le bouton de Zoom pour basculer vers le mode Mes travaux → Sélectionnez le dossier Vidéo, Bilder ou Enreg vocal → Appuyez sur le bouton OK → Appuyez sur le déclencheur. Élément Option Supprimer...
Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Choisissez le mode Réglage → Appuyez sur le bouton OK. Élément Date & Heure Langue Déclencheur Image de Marche/Arrêt démarrage Icône Marche/Arrêt Luminosité Système TV Fréquence Arrêt auto Formater Réinitialiser par défaut * Tableau des réglages de fréquence: Zone Angleterre Réglage...
Appendice Indicateur de niveau des piles Icône Batterie à pleine charge Batterie en charge moyenne Batterie faible * Le flash et les voyants DEL seront désactivés. Batterie vide Remarque: Pour éviter une panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une batterie faible. Autonomie de la batterie Photo Nombre de clichés...
Capacité de stockage * Veuillez vous reporter aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques de votre modèle. Mémoire Carte SD (Go) Carte SD (Go) Carte SD (Go) Carte SD (Go) Remarque: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des couleurs et la complexité...
Page 41
Benvenuto: Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera diversamente si annullerà la garanzia. 2.
Inserimento della batteria 1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere. 2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di litio in dotazione. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto. 3. Dopo avere inserito la batteria in modo appropriato, rimettere il coperchio dello scomparto batterie.
Impostazione della lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Impostazione e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Usare il tasto Zoom per selezionare la voce Lingua e poi premere OK per confermare. 5.
Operazioni di base Registrare una clip video / scattare una foto 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ) per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( piani. Nota: Assicurarsi di avere inserito la scheda di memoria prima della registrazione. 50cm ~ 30cm ~ 50cm (12”...
Registrazione di una sequenza audio 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Registr. Voce e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Premere il tasto Registrazione per avviare la registrazione. 5.
Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.0 (o superiore) sul PC. In caso contrario, scaricare il lettore QuickTime dal sito web.
Page 48
Collegamento della videocamera al televisore HDTV Per HD TV qui si intendono le porte di ingresso integrate della TV che consentono la risoluzione ad alta qualità HD quando è eseguito il collegamento. Uscita HD Uscita AV 1. Accendere il televisore HDTV. 2.
Operazioni avanzate Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per... Fare apparire il menu Spostare l’evidenziatore Accedere ai menu secondari / Confermare una voce...
Page 50
Voci del menu in modalità Fotocamera (segue) Voce Opzione Normale Effetto Classico Esposizione -2~+2 Autoscatto Attivo/Disattivo Istogramma Attivo/Disattivo Icona Attivo/Disattivo Voci del menu in modalità Mio lavoro Accendere → Premere il tasto Modalità → Usare il tasto Zoom per passare alla modalità...
Voci del menu in modalità Impostazioni Accendere → Premere il tasto Modalità → Selezionare la modalità Impostazione → Premere il tasto OK. Voce Data e ora Lingua Avviso son Otturatore On Avvia Attivo/Disattivo immagine Icona Attivo/Disattivo Luminosità Modalità TV Frequenza Disatt.
Appendice Indicatore di carica della batteria Icona Batteria completamente carica Durata media della batteria Batteria scarica * Il flash e le luci LED saranno disabilitate. Batteria esaurita Nota: per evitare l’ammanco improvviso di alimentazione, si raccomanda di sostituire la batteria quando l’icona indica che la batteria è scarica. Durata della batteria Fotografia Numero di scatti...
Capacità d’archiviazione * Fare riferimento alla stampa sulla confezione per le specifiche dettagliate sul modello. Memoria Scheda SD (GB) Scheda SD (GB) Scheda SD (GB) Scheda SD (GB) Nota: Il valore attuale della capacità può variare (fino al ± 30%) in base alla saturazione del colore ed alla complessità...
Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2.
Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara Disparador ( Altavoz Compartimento de la batería / Ranura para tarjetas SD y MMC Luz del indicador Pantalla LCD Botón de encendido ( ) Selector de enfoque Objetivo Flash Gancho para la correa Micrófono Botón Grabar ( ) Botón Zoom (...
Page 56
Instalar la batería 1. Desplace la tapa de la batería. 2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento. 3. Tras instalar la batería correctamente, vuelva a colocar su tapa Cargar la batería Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice.
Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Configuración y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4. Utilice el botón Zoom para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione OK para confirmar la selección.
Funcionamiento básico Grabar un clip de vídeo y capturar una imagen estática 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ( opción ( ) solamente para primeros planos. Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar. 50cm ~ 30cm ~ 50cm (12”...
Grabar un clip de voz 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Grabador de voz y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4.
Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 (o anterior) instalado en su PC.
Page 61
Conectar la videocámara a un equipo HDTV En este caso, el televisor HD cuenta con puertos de entrada de componentes integrados HDTV, por lo que puede conseguir calidad de alta resolución HD mientras está conectado. SALIDA DE HD Entrada de vídeo de componentes SALIDA DE AV <Cable de AV>...
Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Mostrar el menú. Mover la barra de resalte. Entrar en un submenú o confirmar un elemento Salir del menú...
Page 63
Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Elemento Opción Normal Efecto Clásico Exposición -2~+2 Encender/ Temp. automá. Apagar Encender/ Histograma Apagar Encender/ Icono Apagar Elementos de menú del modo Mis trabajos Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Utilice el botón Zoom para pasar al modo Mis trabajos → Seleccione la carpeta Vídeo, Foto o Voz → Presione el botón OK → Presione el botón MENÚ.
Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo Configuración → Presione el botón OK. Elemento Opción Fecha y hora Idioma Encender Disparador Pitido activado Imagen de Encender/ inicio Encender/ Icono Brillo Modo TV Parpadeo Apag. Autom. Formatear Encender Predefinido * Tabla de configuración de frecuencias: Región Configuración Región Configuración Establece la fecha y hora. Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD.
Indicador de carga de la batería Icono Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con poca carga * El flash y los indicadores luces LED se deshabilitarán. Batería agotada Nota: para no quedarse sin energía en la cámara, se recomienda reemplazar la batería cuando el icono indique que queda poca carga. Duración de la batería Imagen estática Número de disparos...
Capacidad de almacenamiento * Consulte el texto impreso en la caja para obtener información acerca las especificaciones del modelo. Memoria Tarjeta SD ( GB) Tarjeta SD ( GB) Tarjeta SD ( GB) Tarjeta SD ( MB) Nota: el valor real de la capacidad puede variar (hasta ± 30%) dependiendo de la saturación del color y la complejidad de lo que desea fotografiar o grabar y del entorno.
Page 67
Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsrichtlijnen: 1. Laat de camera niet vallen, prik er geen gaten in of demonteer het toestel niet, anders vervalt de garantie.
De batterij plaatsen 1. Schuif het batterijklepje open. 2. Plaats de bijgeleverde li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn op de contacten in het batterijvak. 3. Sluit de klep van het batterijvak nadat u de batterijen correct hebt geïnstalleerd.
De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Instelling te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Gebruik de Zoom-knop om het item Taal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen.
Page 71
Basisbewerkingen Een videoclip opnemen / een foto maken 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ) voor close-ups. Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname start.
Een spraakopname maken 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Spraak Opname te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4.
Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgenomen video’s krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de opnamen op uw pc te bekijken. Controleer of QuickTime 7.0 (of hoger) op uw pc is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Indien dat niet het geval is, moet u QuickTime player downloaden van de website: Of installeer de software van de bijgeleverde cd.
Page 74
De camcorder aansluiten op HDTV Met HD TV worden de ingebouwde componentingangen van de tv bedoeld, zodat beelden kunnen worden weergegeven met een hoge resolutie van HD wanneer ze zijn aangesloten. HD-UITGANG AV-UITGANG 1. Schakel uw HD TV in. 2. Schakel de camcorder in. 3.
Geavanceerde bewerkingen Menubediening De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Het menu openen De selectiebalk verplaatsen Het submenu openen/een item bevestigen Menu Afsluiten/terugkeren naar het bovenliggende menu Menu-items in de cameramodus Inschakelen → Druk op de knop Menu.
Page 76
Menu-items in de camerastand (vervolg) Item Optie Normaal Effect ZWART-WIT Klassiek Belichting -2~+2 Zelfontspanner Aan/uit Histogram Aan/uit Symbool Aan/uit Menu-items in de modus Mij Bestande Inschakelen → Druk op de knop MODE → Gebruik de Zoom-knop om naar de modus Mij Bestande te schakelen → Selecteer de map Video, Beelder of Spraak → Druk op de knop OK → Druk op de ontspanknop. Item Optie Eén wissen Ja/Nee Wissen alles...
Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODE → Selecteer de modus Instelling → Druk op de knop OK. Item Datum & tijd Taal Ontspanknop Piep Startbeeld Symbool Helderheid TV Systeem Schitteren Auto-uit Formaat Standaard * Tabel flikkerinstellingen: Regio Engeland Instelling 50Hz Regio Portugal Instelling 50Hz Optie Hiermee stelt u de datum en tijd in. Hiermee kunt u de taal voor het OSD-menu selecteren.
Indicator levensduur batterij Pictogram Volledig batterijvermogen Gemiddeld batterijvermogen Laag batterijvermogen * De flitserlamp en de LED-lampen worden uitgeschakeld. Lege batterij Opmerking: Om te vermijden dat de voeding plotseling uitvalt, raden wij u aan de batterij te vervangen wanneer het pictogram een laag batterijvermogen aangeeft. Levensduur batterij Foto Aantal foto’s * opname elke 30 seconden ** de flitser is uit...
Page 79
Opslagcapaciteit * Raadpleeg de informatie op de verpakking voor de specificaties van uw model. Geheugen SD-kaart (GB) SD-kaart (GB) SD-kaart (GB) SD-kaart (GB) Opmerking : De werkelijke waarde van de capaciteit kan variëren (tot ± 30%) afhankelijk van de kleurverzadiging en de complexiteit van uw onderwerp en de omgeving. Systeemvereisten * Raadpleeg de informatie op de verpakking voor de specificaties van uw model.
Page 80
Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de Segurança: 1. Não deixe a câmara cair e não a fure ou desmonte; caso contrário a garantia perde a validade.
Introdução Conheça as peças que compõem a sua câmara Botão do obturador ( Altifalante Compartimento da bateria / Ranhura para cartões de memória SD/MMC Luz indicadora Ecrã LCD Botão de Alimentação ( ) Comutador de focagem Lente Flash Fixação da correia Entrada do tripé...
Page 82
Colocação da bateria 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento. 3. Após a correcta colocação da bateria, reponha a tampa do compartimento da mesma.
Definição do idioma 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Definição e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Utilize o botão de Zoom para seleccionar o item Idioma e prima o botão OK para confirmar.
Operações básicas Gravar um clip de vídeo / Tirar uma fotografia 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para ( ) a maioria das condições de gravação. Seleccione ( grandes planos. Nota: Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar. 50cm ~ 30cm ~ 50cm (12”...
Gravação de um ficheiro de voz 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Registrador de voz e prima o botão OK para aceder ao menu. 4.
Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .mov. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certifique-se de que tem o QuickTime 7.0 (ou acima) instalado no PC.
Page 87
Ligação da câmara a um televisor de alta definição Para ligar a câmara a um televisor de alta definição tem de usar as portas de entrada incluídas no televisor para poder desfrutar de uma resolução HD durante a ligação destes dois dispositivos um ao outro. Saída HD Entrada de sinal de vídeo componente SAÍDA AV...
Operações avançadas Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Aceder ao menu. Deslocar a caixa de selecção Aceder ao submenu/Confirmar um item Sair do menu/Voltar ao menu...
Page 89
Itens do menu no modo Câmara (continuação) Item Opção Normal Efeito P&B Clássico Exposição -2~+2 Ligado/ Temp. autom. Desligado Ligado/ Histograma Desligado Ligado/ Ícone Desligado Itens do menu no modo Meus Trabalhos Ligue a câmara → Prima o botão MODE → Utilize o botão de direcção para aceder ao modo Meus trabalhos →...
Itens do menu no modo Definição Ligue a câmara → Prima o botão MODO → Aceda ao modo Definição → Prima o botão OK. Item Opção Data e hora Idioma Ligado Obturador activado Desligado Imagem de Ligado/ início Desligado Ligado/ Ícone Desligado Brilho LCD...
Indicador de carga da bateria Ícone Bateria com carga completa Bateria com meia carga Bateria fraca * O flash e os LEDS de iluminação são desactivados. Bateria sem carga Nota: Para evitar ficar sem energia de um momento para o outro, recomendamos-lhe que substitua a bateria quando o ícone de bateria fraca aparecer.
Capacidade de armazenamento * Consulte a embalagem para saber as especificações do seu modelo. Memória Cartão de memória SD ( GB) Cartão de memória SD ( GB) Cartão de memória SD (GB) Cartão de memória SD (GB) Nota: A capacidade de armazenamento pode variar (até ± 30%) dependendo da saturação da cor e da complexidade do objecto e ambiente em redor.
Page 93
Witamy: Szanowny użytkowniku, dziękujemy za zakupienie tego produktu. Poświęciliśmy wiele czasu i wysiłków na rozwój tego produktu i mamy nadzieję, że będzie on służył bezawaryjnie przez wiele lat. Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery, w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji.
Instalacja baterii 1. Przesuń pokrywę baterii do pozycji otwarcia. 2. Włóż baterię litowo-jonową do wnęki baterii. Pamiętaj, że metalowe styki muszą być wyrównane ze stykami we wnęce. 3. Po prawidłowym zainstalowaniu baterii, załóż z powrotem pokrywę baterii. Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem baterię należy ładować, przez co najmniej 8 godzin. 1.
Ustawianie języka 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Ustawienie (Setting) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Użyj przycisku Zoom do wybrania pozycji Język (Language), a następnie naciśnij OK w celu potwierdzenia.
Podstawowe czynności Nagrywanie klipu video / Wykonywanie zdjęcia 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci. 50cm ~ 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2.
Nagrywanie klipu głosowego 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Dyktafon (Voice Recorder) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Naciśnij przycisk Nagrywaj (Record), aby rozpocząć nagrywanie 5.
Page 99
Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowania Należy pamiętać, że pliki video są nagrywane w formacie .mov. Dlatego do oglądania nagrań na komputerze wymagane są specjalne programy. Przed pierwszym użyciem powinien zostać zainstalowany w komputerze odtwarzacz QuickTime 7.0 (lub wersja wyższa). Jeśli nie jest zainstalowany należy pobrać odtwarzacz QuickTime ze strony sieci web.
Page 100
Podłączanie kamery do HDTV Telewizja HD oznacza wbudowane porty wejścia HDTV, co umożliwia wyświetlanie po połączeniu w wysokiej rozdzielczości HD. Wyjście HD Wyjście AV (Nie należy podłączać żółtego kabla) 1. Włącz HD TV. 2. Włącz kamerę. 3. Podłącz jeden koniec kabla component video do portu (Wejście Component Video) HDTV, a drugi koniec do portu (Wyjście HD) kamery.
Czynności zaawansowane Operacje w menu Pozycje menu zawierają klika opcji do dokładnej regulacji funkcji kamery. Następująca tabela udostępnia szczegóły operacji w menu. Jak… Wyświetlenie menu Przesunąć pasek podświetlenia Wejście do podmenu/potwierdzanie pozycji Wyjść z menu/Przejść z powrotem do menu wyższego poziomu Elementy menu w trybie Aparat Włącz zasilanie →...
Page 102
Elementy menu w trybie Aparat (ciąg dalszy) Element Normalny (Normal) Czarno-białe Efekt (Effect) Klasyczne (Classic) Ekspozycja (Exposure) Samowyzwalacz Wł/Wył (On/Off) (Selftimer) Histogram Wł/Wył (On/Off) Ikona (Icon) Wł/Wył (On/Off) Elementy menu w trybie Moje prace Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk Tryb (MODE) → Użyj przycisku Zoom do przełączenia na tryb Moje prace (My Works) →...
Page 103
Elementy menu w trybie Ustawienia Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk Tryb (MODE) → Wybierz tryb Ustawienie (Setting) → Naciśnij przycisk OK. Element Data i czas (Date & Time) Język (Language) Sygnał Włączenie migawki dźwiękowy (Beep) Obraz startowy (Start Image) Ikona (Icon) Jasność...
Wskaźnik naładowania baterii Ikona Pełne naładowanie baterii Średni poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania baterii * Wyłączona zostanie lampa błyskowa i światła LED. Rozładowanie baterii Uwaga: Aby uniknąć nagłego zaniku zasilania, zaleca się wymianę baterii, gdy ikona wskazuje niski poziom naładowania baterii. Żywotność...
Pojemność zapisu danych * Sprawdź nadruk na opakowaniu w celu uzyskania specyfikacji dla danego modelu. Pamięć Karta SD (1GB) Karta SD (2GB) Karta SD (4GB) Karta SD (8GB) Uwaga: Rzeczywista wartość pojemności może się różnić (do ± 30%), w zależności od nasycenia kolorów i złożoności obiektu i otoczenia.
Page 106
Приветствуем вас! Благодарим за приобретение этого продукта. В его разработку вложено много времени и усилий, и мы надеемся, что это устройство без проблем прослужит долгие годы. Памятка по технике безопасности 1. Не роняйте камеру, не нарушайте целостность ее корпуса и не разбирайте камеру, в противном...
Подготовка к эксплуатации Внешний вид и органы управления видеокамеры Спусковая кнопка затвора ( Динамик Гнездо для карт памяти SD/MMC Световой индикатор ЖК-дисплей Кнопка питания ( ) Крепление для ремешка Переключатель фокусировки Объектив Фотовспышка Вид снизу Штативное гнездо Микрофон Кнопка записи ( ) Кнопка...
Установка аккумулятора 1. Откройте батарейный отсек, сдвинув его крышку. 2. Вставьте входящую в комплект литий-ионную аккумуляторную батарею. Необходимо совместить металлические контакты на аккумуляторе с контактами в отсеке. 3. После правильной установки аккумулятора установите на место крышку батарейного отсека. Зарядка аккумулятора Перед...
Выбор языка 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Настройки используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для выбора пункта Язык используйте кнопку масштабирования, для подтверждения нажмите кнопку OK. 5.
Основные операции Запись видеоклипов и съемка фотографий 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ) Выбирайте ( Примечание. Перед съемкой убедитесь, что установлена карта памяти. 50см – 30см – 50см (12 – 20 дюймов) 2.
Запись звука 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Диктофон используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для запуска записи нажмите кнопку Запись. 5. Для завершения Запись нажмите кнопку записи еще раз. Воспроизведение...
Page 112
Воспроизведение записей и просмотр снимков на ПК Установка программного обеспечения Обратите внимание, что видеозапись осуществляется в формате .mov. Для просмотра записей на компьютере (ПК) необходимы специальные программы. При первом использовании убедитесь, что на ПК установлен проигрыватель QuickTime версии 7.0 или выше. Если он не установлен, загрузите проигрыватель...
Page 113
Подключение камеры к телевизору высокой четкости Термин «телевизор высокой четкости» (ТВВЧ) означает телевизор со встроенными компонентными входами телевидения высокой четкости, позволяющими при подключении отображать видео высокого разрешения и высокой четкости. Выход сигнала высокой четкости Выход аудио и видео <Кабель аудио и...
Дополнительные операции Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций В данной таблице описываются операции с меню. Тип операции Вызов меню Переместить полосу выделения Переход в подменю, подтверждение выбора пункта Выйти из меню, переместиться на уровень выше...
Page 115
Пункты меню в режиме Камера (продолжение) Пункт Параметр Нормальный Съемка в естественном цвете. Эффект Черно-белый Черно-белая съемка. Классика Экспозиция -2~+2 Автоспуск Вкл./Выкл. Гистограмма Вкл./Выкл. Пиктограмма Вкл./Выкл. Пункты меню в режиме Мои работы Включите питание → нажмите кнопку РЕЖИМ → при помощи кнопки масштабирования...
Пункты меню в режиме Настройки Включите питание → нажмите кнопку РЕЖИМ → выберите режим Настройки → нажмите кнопку OK. Пункт Параметр Дата и время Язык Звуковой Затвор вкл. сигнал Экран Вкл./Выкл. приветствия Пиктограмма Вкл./Выкл. Яркость ЖК- дисплея Система TV Мерцание Автовыкл.
Приложение Индикатор заряда батареи Пиктограмма Полный заряд аккумулятора Средний заряд аккумулятора Низкий заряд аккумулятора * Вспышка и светодиодная подсветка выключаются. Аккумулятор разряжен Примечание. Для предотвращения внезапного отключения питания камеры рекомендуется заменять аккумулятор при отображении значка низкого заряда аккумулятора. Время работы аккумулятора Фотосъемка...
Емкость носителей * Подробные технические характеристики данной модели см. на упаковке. Память Карта памяти SD (1 Гб) Карта памяти SD (2 Гб) Карта памяти SD (4 Гб) Карта памяти SD (8 Гб) Примечание. Действительная емкость памяти может различаться (до ± 30%) в зависимости...
Need help?
Do you have a question about the HD-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers