Download Print this page

Advertisement

Quick Links

healyworld.net
Frequencies for Life

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gold and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Healy Gold

  • Page 1 healyworld.net Frequencies for Life...
  • Page 3 Table of contents | Languages Germany ......................................... Czechia ......................................... Greece ........................................Great Britain ........................................Spain ........................................France ........................................Croatia ........................................Hungary ........................................Italy ......................................... Netherlands ........................................Poland ........................................Romania ........................................Slovakia ........................................Slovenia ........................................Serbia ........................................
  • Page 4 Deutsch + Český...
  • Page 5 QUICK START RYCHLÝ START Anzeigearten der Betriebsanzeige Zapnutí / Vypnutí / Pozas- Ein / Aus / Pause tavení Displej provozních režimů Kontrolka aktivního LED „Bluetooth Ein“ © připojení přes Bluetooth © LED Blinkfrequenz Ladebuchse Nabíjecí zásuvka Modus Režim Frekvence blikání LED kontrolky Betriebsanzeige Displej Programm Program läuft...
  • Page 6 Deutsch + Český Download Healy App Starte Healy + Healy App Stáhněte aplikaci Healy Zapněte Healy a spusťte aplikaci Auto-Connect* Funkce Auto- Connect* * Bitte aktiviere Bluetooth am Smartphone. © Aktivujte si na svém chytrém telefonu Bluetooth ©...
  • Page 7: Quick Start

    QUICK START RYCHLÝ START Bluetooth Verbindung Healy Bedienungsanleitung lesen © Připojení přes Bluetooth Přečtěte si návod k použití © Tippe Healy-SN ein ODER / NEBO Zadejte sériové číslo Healy QR-Code einscannen Načtěte QR kód...
  • Page 8: Programm Auswählen

    Deutsch + Český Programm auswählen Programm wird auf Healy übertragen Zvolte program Program je přenesen do Healy Zuletzt gespieltes Programm erneut abspielen Opakujte poslední program ODER / NEBO Neues Programm ≈ 50 sec. auswählen: ≈ 50 s Zvolte jiný program:...
  • Page 9 QUICK START RYCHLÝ START Programm startet automatisch Viel Spaß mit Deinem Healy Program se automaticky spustí Užijte si svůj Healy a) Stand-Alone a) samostatně Healy Akkustand + Bluetooth © Zkontrolujte Healy baterie. Läuft ohne Smart- bez připojení k + Bluetooth © phone mobilnímu telefonu...
  • Page 10 English + Ελληνικά...
  • Page 11 QUICK START ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΝΑΡΞΗ Modes of Operation Display On / Off / Pause On / Off / Παύση Οθόνη λειτουργιών Λυχνία LED "Blue- LED “Bluetooth On” tooth On" (Bluetooth © © © LED Blinking Frequency ενεργοποιημένο) Mode Λειτουργία Συχνότητα αναβοσβησί- Charging socket Υποδοχή φόρτισης ματος LED Operation display Οθόνη...
  • Page 12 English + Ελληνικά Download Healy App Start Healy + Healy App Κατεβάστε την εφαρμογή Healy Εκκινήστε το Healy + την εφαρμογή Healy Auto-Connect* Αυτόματη σύνδεση* * Please activate Bluetooth on your smartphone © Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο smartphone σας ©...
  • Page 13 QUICK START ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΝΑΡΞΗ Bluetooth Pairing Read Healy Instructions for Use © Αντιστοίχιση Bluetooth Διαβάστε τις Οδηγίες χρήσης του Healy © Enter Healy SN OR / Ή Καταχώρηση Healy SN Scan QR code Σάρωση κωδικού QR...
  • Page 14: Select Program

    English + Ελληνικά Select Program Program is Transfered to Healy Επιλέξτε πρόγραμμα Το πρόγραμμα μεταφέρεται στο Healy Replay last selected program Αναπαραγωγή της τελευταίας επιλογής προγράμματος OR / Ή Select new program: ≈ 50 Sec. Επιλογή νέου ≈ 50 δευτ.
  • Page 15 Program Starts Automatically Enjoy Your Healy Το πρόγραμμα ξεκινάει αυτόματα Απολαύστε το Healy σας α) Μεμονωμένη Check Healy Battery + Bluetooth © a) Stand-Alone λειτουργία Ελέγξτε την μπαταρία του Healy + Bluetooth © Runs without Λειτουργία χωρίς smartphone smartphone Program duration + frequency No notifications Χωρίς...
  • Page 16 Español + Français...
  • Page 17: Inicio Rápido

    INICIO RÁPIDO DÉMARRAGE RAPIDE Pantalla de modos operativos Encendido/Apagado/ Marche/arrêt/pause Pausa Affichage des modes d‘opération LED «Bluetooth © DEL « Bluetooth connecté » encendido» Frecuencia de parpadeo Toma de carga Prise de charge del LED Modo Mode Fréquence de Pantalla de funciona- Affichage des opérations ...
  • Page 18 Español + Français Descargar aplicación Healy Iniciar Healy + aplicación Healy Téléchargez l‘Appli Healy Démarrez le Healy + l‘Appli Healy Autoconexión* Connexion automatique* * Activa el Bluetooth en el smartphone. © Veuillez activer le Bluetooth sur votre smartphone. ©...
  • Page 19 INICIO RÁPIDO DÉMARRAGE RAPIDE Enlace de Bluetooth Leer instrucciones de uso de Healy © Appariement Bluetooth Lisez la notice d‘utilisation Healy © Introducir n.° de serie de Healy Saisissez le Healy SN Escanear código QR Scannez le code QR...
  • Page 20 Español + Français Seleccionar programa Se transfiere el programa a Healy Sélectionnez le programme Le programme est transféré à Healy Reproducir último programa seleccionado Relancez le dernier programme choisi Seleccionar nuevo ≈ 50 s programa: =50 s. Sélectionnez un nouveau programme :...
  • Page 21 INICIO RÁPIDO DÉMARRAGE RAPIDE El programa arranca automáticamente Disfruta con Healy. Le programme démarre automatiquement Profitez de votre Healy a) Independiente a) Autonome Comprobar batería de Healy + Bluetooth © Funciona sin Fonctionne sans Vérifiez les batteries Healy smartphone smartphone + Bluetooth ©...
  • Page 22 Hrvatski + Magyar...
  • Page 23 BRZO POKRETANJE GYORS INDÍTÁS Načini prikaza rada Uklj. / Isklj. / Pauza Be / Ki / Szünet Üzemmódok kijelzője LED „Bluetooth uklj.“ „Bluetooth Be” LED © © Frekvencija treperenja Utičnica za punjenje Töltőaljzat LED indikatora Način rada Üzemmód LED villogási frekvencia Prikaz rada Működés kijelzője Program se Program fut Utičnica za elektrode...
  • Page 24 Hrvatski + Magyar Preuymite aplikaciju Healy Pokrenite Healy + aplikaciju Healy Healy app letöltése Healy + Healy app indítása Automatsko povezivanje* Automatikus csatlakozás* * Aktivirajte Bluetooth na vašem pametnom telefonu © Aktiválja a Bluetooth kapcsolatot az okostelefonján ©...
  • Page 25 BRZO POKRETANJE GYORS INDÍTÁS Uparite uređaj putem Bluetootha Pročitajte upute za uporabu uređaja Healy © Bluetooth párosítás Healy Használati utasítás elolvasása © Unesite Healy SN ILI / VAGY Adja meg a Healy gyári számot skenirajte QR kôd Olvassa be a QR kódot...
  • Page 26 Hrvatski + Magyar Odaberite program Program je prebačen na Healy Program kiválasztása A program átküldésre kerül a Healy-be Ponovno pokrenite posljednji odabrani program A legutóbb kiválasztott program ILI / VAGY odaberite novi program: ≈ 50 s Új program választása: ≈ 50 mp.
  • Page 27 BRZO POKRETANJE GYORS INDÍTÁS Posljednji program pokreće se automatski Uživajte u svom Healyju Az utolsó program automatikusan elindul Healy élvezése a) Samostalan rad a) Önálló Provjerite bateriju uređaja Healy + Bluetooth © Rad bez pametnog Okostelefon nélkül Healy akkumulátor ellenőrzése  telefona üzemel + Bluetooth...
  • Page 28 Italiano + Nederlands...
  • Page 29: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA SNELSTARTGIDS Modalità display funzioni On / Off / Pausa Aan/ uit / pauze Scherm bedieningsmodi LED “Bluetooth On” LED “Bluetooth aan” © © Frequenza di lampeggio Presa di carica Oplaadpoort Modalità Modus Knipperfrequentie led Display funzioni Bedieningsdisplay Programma Programma in esecuzi- wordt Presa per elettrodi Elektrodenpoort uitgevoerd Cavo di carica micro...
  • Page 30 Italiano + Nederlands Scarica l’app Healy Avvia Healy + app Healy Download Healy-app Start Healy + Healy-app Connessione automatica* Auto-Connect* * Attiva il Bluetooth sullo smartphone © Activeer Bluetooth op je smartphone ©...
  • Page 31: Accoppiamento Bluetooth

    GUIDA RAPIDA SNELSTARTGIDS Accoppiamento Bluetooth Leggi le istruzioni per l’uso di Healy © Bluetooth pairing Lees de Healy gebruiksaanwijzing © Inserisci il numero di serie Healy OPPURE / Voer Healy-serienummer in scansiona il codice QR scan de QR-code...
  • Page 32 Italiano + Nederlands Seleziona un programma Trasferimento programma su Healy in corso Selecteer een programma Het programma wordt naar Healy gestuurd Ripeti l’ultimo programma selezionato Voer het laatst geselecteerde programma uit OPPURE / seleziona un nuovo ≈ 50 s programma: ≈...
  • Page 33 GUIDA RAPIDA SNELSTARTGIDS Avvio programma in automatico Goditi tutti i benefici dell’uso di Healy Het programma start automatisch Veel plezier met jouw Healy a) Stand-alone a) Standalone Controlla batteria Healy + Bluetooth © Funziona senza bedrijf zonder Controleer Healy-batterij  smartphone smartphone + Bluetooth...
  • Page 34 Polski + Românesc...
  • Page 35: Szybkie Uruchomienie

    SZYBKIE URUCHOMIENIE START RAPID Tryby wyświetlania działania Wł. / Wył. / Pauza Pornire/oprire/pauză Moduri ale ecranului de operare LED „Bluetooth wł.” LED „Bluetooth pornit” © © Częstotliwość migania Gniazdko do ładowania Orificiu mufă de încărcare diody LED Tryb Frecvența cu care pâlpâie Wyświetlacz operacji Ecran de operare ledul...
  • Page 36 Polski + Românesc Pobierz aplikację Healy Uruchom Healy + aplikację Healy Descărcare aplicația Healy App Start Healy + aplicația Healy Automatyczne połączenie* Auto-conectare* * Aktywuj Bluetooth na swoim smartfonie © Vă rugăm activați Bluetooth pe smartphone-ul dvs. ©...
  • Page 37 SZYBKIE URUCHOMIENIE START RAPID Parowanie Bluetooth Zapoznaj się z treścią Instrukcji © użytkowania Healy Împerechere prin Bluetooth © Citiți instrucțiunile de utilizare Healy Wpisz Healy SN LUB / Introduceți codul Healy SN Zeskanuj kod QR scanați codul QR...
  • Page 38 Polski + Românesc Wybierz program Program zostaje przeniesiony na Healy Selectați programul Programul este transferat către Healy Powtórz ostatni wybrany program Rulați din nou ultimul program selectat LUB / Wybierz nowy program: ≈ 50 sek. selectați un nou program: ≈ 50 de sec.
  • Page 39 SZYBKIE URUCHOMIENIE START RAPID Program uruchamia się automatycznie Ciesz się swoim Healy Programul pornește în mod automat Bucurați-vă de dispozitivul dvs. Healy a) Programe Sprawdź baterię Healy + a) Samodzielny independente Bluetooth © Verificați acumulatorul Healy  Pracuje bez fără smartphone + Bluetooth ©...
  • Page 40 Slovenský + Slovenski...
  • Page 41 RÝCHLE SPUSTENIE VODNIK ZA HITER ZAČETEK Zobrazenie režimov prevádzky Zap. / Vyp. / Pozasta- Vklop/izklop/premor venie Zaslon z načini delovanja LED „Bluetooth LED-lučka »Bluetooth © © zapnutý“ vklopljen« Frekvencia blikania LED Nabíjacia zásuvka Polnilna vtičnica Režim Način Frekvenca utripanja LED-lučke Zobrazenie prevádzky Zaslon Bežiaci Program se program izvaja...
  • Page 42 Slovenský + Slovenski Stiahnite si Healy App Spustite Healy + Healy App Prenesite Healyjevo aplikacijo Zaženite napravo Healy in Healyjevo aplikacijo Automatické pripojenie* Samodejna povezava* * Aktivujte, prosím, Bluetooth na svojom smartfóne © Na pametnem telefonu vklopite Bluetooth ©...
  • Page 43 RÝCHLE SPUSTENIE VODNIK ZA HITER ZAČETEK Párovanie pomocou Bluetooth Prečítajte si návod na použitie Healy © Seznanitev prek povezave Bluetooth Preberite navodila za uporabo naprave Healy © Zadajte sériové č. (SN) Healy ALEBO / Vnesite ser. št. naprave Healy Naskenujte QR kód...
  • Page 44 Slovenský + Slovenski Vyberte program Program sa prenesie do Healy Izberite program Program se prenese na napravo Healy Znova spustite posledný zvolený program Ponovite zadnji izbrani program ALEBO / Vyberte nový program: ≈ 50 sekúnd izberite nov program: ≈ 50 s...
  • Page 45 RÝCHLE SPUSTENIE VODNIK ZA HITER ZAČETEK Program sa spustí automaticky Užívajte si Healy Program se samodejno zažene Uživajte z napravo Healy a) Samostatné a) samo naprava Skontrolujte batériu Healy + Bluetooth © Beží bez smartfónu deluje brez Preverite baterijo naprave Healy ...
  • Page 46 Srpski...
  • Page 47 BRZI POČETAK Režimi prikaza rada Uključi / Isključi / Pauza Svetleća dioda „Bluetooth uključen” © Utičnica za punjenje Režim Brzina treperenja svetleće diode Prikaz rada Program je u toku. Utičnica za elektrode Micro-USB kabl za punjenje Baterija je prazna. Narukvica sa elektrodama Punjenje je u toku.
  • Page 48 Srpski Preuzmite Healy Pokrenite aplikaciju Healy uređaj + Healy aplikaciju Automatsko povezivanje* * Aktivirajte Bluetooth na vašem pametnom telefonu ©...
  • Page 49 BRZI POČETAK Bluetooth Pročitajte uputstvo za upotrebu © uparivanje Healy uređaja. Unesite serijski broj Healy skenirajte QR kod.
  • Page 50 Srpski Izaberite Program se prenosi program. na uređaj Healy. Ponovo pustite poslednji izabrani program izaberite novi program: ≈ 50 sek.
  • Page 51 BRZI POČETAK Program počinje Uživajte u svom automatski. uređaju Healy. a) Samostalno Proverite bateriju uređaja Healy + Bluetooth © Radi bez pametnog telefona. Bez obaveštenja Vreme trajanja programa + frekvencija Bluetooth isključen © Pauziraj/Zaustavi Podesi intenzitet* b) Uz nadgledanje Pristup programima u toku Obaveštenja...
  • Page 52 More Info: healyworld.net Healy GmbH Schloss Kränzlin, Darritzer Str. 6 16818 Kränzlin - Germany +49 30 54905949-1 Frequencies for Life info@healy.de 2020-03-17 | Ver 05...

This manual is also suitable for:

Holistic healthHolistic health plusResonance