Pro-Elec PEL00940 Manual

Pro-Elec PEL00940 Manual

2kw convector heater with timer
Hide thumbs Also See for PEL00940:
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Betrieb
  • Verwendung des Timers
  • Reinigung & Wartung
  • Spezifikationen
  • Importante Información de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Utilisation de la Minuterie
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications
  • Importanti Informazioni DI Sicurezza
  • Funzionamento
  • Utilizzo del Timer
  • Pulizia E Manutenzione
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Korzystanie Z Regulatora Czasowego
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Důležité Bezpečnostní Informace
  • PoužíVání Časovače
  • ČIštění a Údržba

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2kW CONVECTOR HEATER WITH TIMER
KONVEKTOR-HEIZELEMENT (2kW) MIT TIMER
CALEFACTOR POR CONVECCIÓN DE 2kW CON TEMPORIZADOR
CONVECTEUR 2kW AVEC MINUTERIE
TERMOCONVETTORE 2kW CON TIMER
GRZEJNIK KONWEKCYJNY 2 kW Z REGULATOREM CZASOWYM
KONVEKTOR O VÝKONU 2kW S ČASOVAČEM
PEL00940
2kW CONVECTOR HEATER WITH TIMER AND FAN
KONVEKTOR-HEIZELEMENT (2kW) MIT TIMER UND LÜFTER
CALEFACTOR POR CONVECCIÓN DE 2kW CON TEMPORIZADOR Y VENTILADOR
CONVECTEUR 2 kW AVEC MINUTERIE ET VENTILATEUR
TERMOCONVETTORE 2kW CON TIMER E VENTOLA
GRZEJNIK KONWEKCYJNY 2kW Z REGULATOREM CZASOWYM I
WENTYLATOREM
KONVEKTOR O VÝKONU 2kW S ČASOVAČEM A VENTILÁTOREM
PEL00941

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEL00940 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pro-Elec PEL00940

  • Page 1 TERMOCONVETTORE 2kW CON TIMER GRZEJNIK KONWEKCYJNY 2 kW Z REGULATOREM CZASOWYM KONVEKTOR O VÝKONU 2kW S ČASOVAČEM PEL00940 2kW CONVECTOR HEATER WITH TIMER AND FAN KONVEKTOR-HEIZELEMENT (2kW) MIT TIMER UND LÜFTER CALEFACTOR POR CONVECCIÓN DE 2kW CON TEMPORIZADOR Y VENTILADOR...
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully before use and retain for future reference. • Check that the voltage indicated on the rating plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. •...
  • Page 3: Operation

    ASSEMBLY Fitting the Feet • Carefully turn the unit upside down. Using the four 12mm screws provided, affix the feet to the underside of the heater (see right). OPERATION • Before connecting the appliance to the mains, make sure that all switches are set to the “OFF”...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    • Do not allow any water to enter the inner appliance. • To store the heater, place it in a clean, dry environment, ensuring it is protected from dust. SPECIFICATIONS Model PEL00940 PEL00941 Rated Voltage 220-240VAC 220-240VAC Frequency 50Hz 50Hz...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. •...
  • Page 6: Montage

    MONTAGE Anbringen der Füße • Drehen Sie das Gerät vorsichtig um. Befestigen Sie die Füße mit den vier mitgelieferten 12-mm-Schrauben an der Unterseite des Heizelements (siehe rechts). BETRIEB • Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sicher, dass alle Schalter auf „OFF“ stehen. •...
  • Page 7: Reinigung & Wartung

    Verhindern Sie, dass Wasser in das Geräteinnere gelangt. • Stellen Sie das Heizelement zur Aufbewahrung in eine saubere, trockene Umgebung und achten Sie darauf, dass es vor Staub geschützt ist. SPEZIFIKATIONEN Modell PEL00940 PEL00941 Nennspannung 220-240 VAC 220-240 VAC Frequenz...
  • Page 8: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto y guárdelas para consultas posteriores. • Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tensión indicada en la placa de datos de potencia corresponda con la de la red eléctrica local. •...
  • Page 9 ENSAMBLAJE Cómo ajustar los soportes • Voltee con cuidado la unidad. Con los cuatro tornillos de 12 mm provistos, fije los soportes a la parte inferior del calefactor (ver a la derecha). FUNCIONAMIENTO • Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que todos los interruptores estén apagados. •...
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    No utilice ningún químico, abrasivo o solvente que pueda dañar el calefactor. No permita que le entre agua al aparato. • Para almacenar el calefactor, guárdelo en un lugar limpio y seco y asegúrese de que esté protegido del polvo. ESPECIFICACIONES Modelo PEL00940 PEL00941 Tensión nominal 220-240 VAC 220-240 VAC. Frecuencia 50 Hz...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement ces instructions avant toute utilisation et conservez-les pour un usage ultérieur. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du réseau local avant de • brancher l’appareil sur le secteur. •...
  • Page 12: Utilisation De La Minuterie

    ASSEMBLAGE Réglage des pieds • Retournez soigneusement l’unité. À l’aide des quatre vis de 12 mm fournies, fixez les pieds sur le dessous du radiateur (voir à droite). FONCTIONNEMENT • Avant de brancher l’appareil au secteur, assurez-vous que tous les interrupteurs sont en position « OFF ». •...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    à l’intérieur de l’appareil. • Pour ranger le radiateur, placez-le dans un environnement propre et sec, en vous assurant qu’il est protégé de la poussière. SPÉCIFICATIONS Modèle PEL00940 PEL00941 Tension nominale 220-240 VAC 220-240 VAC Fréquence 50 Hz...
  • Page 14: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro. Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale prima di • collegare l'apparecchio alla presa elettrica. • Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, collegare l’apparecchio direttamente a un’apposita presa elettrica CA da 220-240V.
  • Page 15: Funzionamento

    ASSEMBLAGGIO Montaggio dei piedini • Capovolgere con attenzione l’unità. Utilizzando le quattro viti da 12mm fornite, fissare i piedini al lato inferiore del termoconvettore (vedere illustrazione a destra). FUNZIONAMENTO • Prima di collegare l’apparecchio alla presa elettrica, controllare che tutti gli interruttori siano in posizione “OFF”.
  • Page 16: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare prodotti chimici, abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare l’apparecchio. Non lasciar entrare acqua all’interno dell’apparecchio. • Per conservare il termoconvettore, riporlo in un ambiente pulito e asciutto, e proteggerlo dalla polvere. SPECIFICHE Modello PEL00940 PEL00941 Tensione Nominale 220-240 VAC 220-240 VAC Frequenza 50 Hz...
  • Page 17: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i zachować je na przyszłość. • Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnić się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. • Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, podłączyć wtyczkę urządzenia bezpośrednio do odpowiedniego gniazdka elektrycznego o napięciu 220–240 V.
  • Page 18: Korzystanie Z Regulatora Czasowego

    MONTAŻ Montaż nóżeek • Ostrożnie ustawić urządzenie spodem do góry. Używając czterech dostarczonych śrub 12 mm, przytwierdzić nóżki do spodniej strony grzejnika (patrz po prawej). OBSŁUGA • Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilające upewnić się, że wszystkie przełączniki są w pozycji wyłączenia - „OFF”.
  • Page 19: Czyszczenie I Konserwacja

    Nie czyścić za pomocą środków chemicznych, ściernych lub rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić grzejnik. Zabezpieczyć urządzenie tak, aby woda nie dostawała się do jego wnętrza. • Przechowywać grzejnik w czystym i suchym miejscu; zabezpieczyć go przed pyłem. DANE TECHNICZNE Model PEL00940 PEL00941 Napięcie nominalne 220–240 VAC 220–240 VAC. Częstotliwość...
  • Page 20: Důležité Bezpečnostní Informace

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uchovejte je pro pozdější použití. Před připojením výrobku ke zdroji síťového napájení zkontrolujte, zda napětí uvedené na • typovém štítku odpovídá napětí místní elektrické sítě. • Kvůli eliminaci rizika požáru nebo zasažení elektrickým proudem připojte zařízení přímo do vhodné...
  • Page 21: Používání Časovače

    SESTAVENÍ Montáž nožek • Jednotku opatrně přetočte spodní stranou nahoru. Pomocí dodaných 12mm šroubů připevněte nožky ke spodní straně topení (viz obrázek vpravo). OBSLUHA • Před připojením zařízení k elektrické síti zkontrolujte, že se všechny spínače nachází v poloze OFF. •...
  • Page 22: Čištění A Údržba

    Nepoužívejte žádné chemikálie, abrazivní prostředky ani rozpouštědla, která by mohla topení poškodit. • Zabraňte vniknutí vody do zařízení. • Topení uchovávejte v čistém, suchém prostředí, kde bude chráněno před prachem. SPECIFIKACE Model PEL00940 PEL00941 Jmenovité napětí 220–240 Vstř. 220–240 Vstř. Frekvence 50 Hz 50 Hz Jmenovitý...

This manual is also suitable for:

Pel00941Pel00941-uk

Table of Contents