NuTone ULTRA SILENT QTXE Series Instructions Manual

NuTone ULTRA SILENT QTXE Series Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VENTILATEURS ULTRA SILENT
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE,
D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES OBSERVEZ
LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1. N'utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier.
Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à
l'adresse ou au numéro de téléphone indiqué dans la garantie.
2. Avant de nettoyer ou de réparer l'appareil, coupez le courant
au panneau d'alimentation et verrouillez-en l'accès afi n d'éviter
sa remise en marche accidentelle. Si le panneau d'alimentation
ne peut être verrouillé, apposez un avertissement bien en
évidence, par exemple une étiquette de couleur vive.
3. Les travaux d'installation et de raccordement électrique doivent
être effectués par du personnel qualifi é en respectant les
normes et règlements en vigueur, y compris les normes et
codes de bâtiment en matière de prévention d'incendie.
4. Une circulation d'air efficace est requise afin d'assurer la
combustion et l'évacuation complète des gaz par la cheminée
des équipements à combustion pour prévenir les retours de
cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards
de sécurité des manufacturiers d'équipement de chauffage, tels
qu'ils sont publiés par la National Fire Protection Association (NFPA)
et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.
5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond,
prenez garde de ne pas endommager les fi ls électriques ou
autre installation qui pourraient y être dissimulés.
6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l'air
à l'extérieur.
7. Cet appareil peut être installé au-dessus d'une douche ou
d'une baignoire lorsque relié à un circuit terminal protégé
par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) (installation au
plafond seulement).
8. Cet appareil doit être mis à la terre.
9. Lorsqu'une réglementation est en vigueur localement et qu'elle
comporte des exigences d'installation et/ou de certifi cation
plus restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce
document et l'installateur entend s'y conformer à ses frais.
10. Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de
sécurité lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation
de cet appareil.
!
ATTENTION
1. Pour ventilation générale seulement. Ne pas l'utiliser pour évacuer
des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
2. Ce produit est conçu pour une installation dans des plafonds
ayant jusqu'à 12/12 de pente (angle de 45°). Le raccord de
conduit doit être orienté vers le haut. NE PAS INSTALLER CE
PRODUIT SUR UN MUR.
3. Afi n de ne pas endommager les roulements du moteur et
pour que la roue de ventilateur ne soit pas déséquilibrée ou
bruyante, garder l'appareil à l'abri des poussières de gypse
ou de construction/rénovation, etc.
4. Lire l'étiquette des caractéristiques du produit pour d'autres
renseignements et obligations.
E
NREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À
B
QTXE :
ROAN SÉRIE
N
T
QTXEN :
U
ONE SÉRIE
Installateur : laisser ce manuel au propriétaire.
MODÈLES QTXE080C • QTXE090C • QTXE110C
• QTXEN080C • QTXEN090C • QTXEN110C
:
.
.
WWW
BROAN
CA
.
.
WWW
NUTONE
CA
MC
SÉRIES QTXE
FONCTIONNEMENT
Utiliser un interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) ou une commande
de vitesse pour faire fonctionner ce ventilateur. Voir « Branchement
électrique » pour les détails.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Pour préserver un fonctionnement optimal et silencieux, une longue
durée de vie ainsi qu'une belle apparence, abaisser ou retirer la
grille et passer l'aspirateur à l'intérieur de l'appareil à l'aide de la
brosse à épousseter.
Le moteur est lubrifi é à vie. Ne pas huiler. Si les roulements du
moteur sont plus bruyants qu'à l'habitude, remplacer le bloc moteur
(comprend le moteur et la roue du ventilateur).
GARANTIE
BROAN-NUTONE CANADA ULC
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Broan-NuTone Canada garantit à l'acheteur consommateur original de ses
produits qu'ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la
main-d'œuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat
originale. IL N'Y A PAS D'AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, Y
COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN
DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Pendant cette période de trois ans, Broan-NuTone Canada, à son
choix, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s'avère
défectueux dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES
FLUORESCENTES OU LES TUBES, LES AMPOULES OU LES PILES, LES
FILTRES, LE CONDUIT, LES CAPUCHONS DE TOITURE, LES CAPUCHONS
MURAUX ET LES AUTRES ACCESSOIRES DE CONDUIT. Cette garantie ne
couvre pas (a) l'entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce
endommagés à la suite d'un mauvais usage, de négligence, d'un accident,
d'un entretien inapproprié ou d'une réparation (autre qu'effectuée par
Broan-NuTone Canada ou un représentant autorisé), d'une mauvaise installation
ou d'une installation contraire au mode d'installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de trois ans telle
qu'elle est spécifi ée pour la garantie exprimée.
L'ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE CANADA DE RÉPARER OU DE
REMPLACER AU CHOIX DE BROAN-NUTONE CANADA, DOIT ÊTRE LA SEULE
OBLIGATION EXCLUSIVE EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE
CANADA NE DOIT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE L'UTILISATION
OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS OU EN RAPPORT AVEC CELLES-CI.
Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour obtenir le service après-vente aux fi ns de la garantie, vous devez (a) aviser
Broan-NuTone Canada à l'adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous,
(b) donner le numéro du modèle et l'identifi cation de la pièce et (c) décrire la
nature de tout défaut du produit ou de la pièce. Lorsque vous demandez le
service après-vente aux fi ns de la garantie, vous devez présenter une preuve
de la date d'achat originale.
POUR OBTENIR DE L'ASSISTANCE OU DU SERVICE :
Pour connaître le centre de service Broan-NuTone Canada ULC autorisé
le plus proche, composez sans frais : 1 888 882-7626
Le numéro du modèle • la date et la preuve d'achat • le type de problème
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
1
QTXEN
ET
Gardez à portée de la main :
Broan-NuTone Canada ULC
Révisée juillet 2015
30042518A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NuTone ULTRA SILENT QTXE Series

  • Page 1 DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER. 5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, Pendant cette période de trois ans, Broan-NuTone Canada, à son prenez garde de ne pas endommager les fi ls électriques ou choix, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avère...
  • Page 2: Planification De L'installation

    MODÈLES QTXE080C • QTXE090C • QTXE110C • QTXEN080C • QTXEN090C • QTXEN110C INSTALLATIONS TYPES En raison du grand nombre de modèles couverts Boîtier monté CÂBLE par cette publication, les illustrations qui s’y ÉLECTRIQUE BARRES DE SUSPENSION n’importe (s’étirent jusqu’à 24 po) trouvent sont typiques.
  • Page 3 MODÈLES QTXE080C • QTXE090C • QTXE110C • QTXEN080C • QTXEN090C • QTXEN110C INSTALLATION DU BOÎTIER ET DU CONDUIT 1a. Installation du boîtier à la solive ou à la TROU POUR VIS *VIS (2) solive en « I ». DE MONTAGE OPTIONNELLE (4) Utiliser des pinces pour plier les PATTES du boîtier...
  • Page 4: Branchement Électrique

    Leur remplacement par à côté de la prise). Pousser vers le haut près de des pièces ne provenant pas de Broan-NuTone pourrait ne pas assurer la patte de la plaque du moteur, tout en poussant la sécurité...
  • Page 5: Operation

    PERFORMANCE. This warranty supersedes all prior warranties. 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone Canada at or explosive materials and vapors. the address or telephone number stated below, (b) give the model number 2.
  • Page 6: Typical Installations

    MODELS QTXE080C • QTXE090C • QTXE110C • QTXEN080C • QTXEN090C • QTXEN110C TYPICAL INSTALLATIONS Because of the large amount of models covered by this publication, the illustrations are typical Housing ones. Some details of your unit may be slightly mounted different than the ones shown.
  • Page 7 MODELS QTXE080C • QTXE090C • QTXE110C • QTXEN080C • QTXEN090C • QTXEN110C INSTALL HOUSING & DUCT 1a. Mount housing to joist or I-joist. HOLE FOR OPTIONAL *SCREW (2) SCREW MOUNTING (4) Use pliers to bend housing TABS out to 90°. Hold housing in place so that the housing tabs contact the...
  • Page 8: Connect Wiring

    (next result in premature failing. Broan-NuTone also recommends to contact a to tab) and twist screwdriver. Broan-NuTone certifi ed service depot for all replacement parts and repairs.

This manual is also suitable for:

Ultra silent qtxen seriesUltra silent qtxe080cUltra silent qtxe090cUltra silent qtxe110cUltra silent qtxen080cUltra silent qtxen090c ... Show all

Table of Contents