Slovensky - MTD OHV Series Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for OHV Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Slovensky

Obsah
Zaobchádzanie s
dokumentom . . . . . . . . . . . . . 128
Pre Vašu bezpečnosť . . . . . . . 128
Údaje k motoru . . . . . . . . . . . . 130
Pokyny pre prevádzku . . . . . . 130
Údržba/čistenie . . . . . . . . . . . 131
Čistenie motora. . . . . . . . . . . . 134
Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . 134
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Hľadanie chýb . . . . . . . . . . . . . 135
Zaobchádzanie s
dokumentom
Ako užívateľ tohto motora si pred
prvým použitím starostlivo
prečítajte tento návod na obsluhu.
Postupujte podľa návodu a
uschovajte ho pre neskoršie
použitie. Nedovoľte nikdy deťom
alebo iným osobám, ktoré
nepoznajú tento návod na obsluhu,
aby motor používali.
Osoby, ktoré sú mladšie ako 16
rokov, nesmú motor obsluhovať –
minimálny vek užívateľa môžu
stanoviť miestne ustanovenia.
V tomto návode sú obsiahnuté
bezpečnostné pokyny, ktoré
– upozorňujú na nebezpečenstvá v
spojení s motorom,
– upozorňujú na riziká poranenia,
– ukazujú, ako je možné riziku
poranenia zabrániť alebo ho
znížiť.
Bezpečnostné pokyny v tomto
návode sú označené nasledovne:
!
Nebezpečenstvo!
Označuje bezprostredne hroziace
nebezpečenstvo. Pri nedodržaní
upozornenia hrozí usmrtenie alebo
najťažšie poranenia.
Pozor!
Označuje nebezpečnú situáciu. Pri
nedodržaní upozornenia môže
dôjsť k ľahkým poraneniam alebo
vecným škodám.
Upozornenie
Označuje upozornenia pre použitie
a dôležité informácie.
128
Údaje na bloku motora
Obrázok 10
Tieto údaje sú veľmi dôležité pre
neskoršiu identifikáciu pre
objednávku náhradných dielov
motora a zákaznícky servis.
Zapíšte si všetky údaje motora do
poľa (obrázok 11).
Pre Vašu bezpečnosť
Upozornenie
V nasledujúcom texte sa bude
všeobecne hovoriť o „náradí".
Motor sa môže namontovať na
rôzne náradie.
!
Nebezpečenstvo!
Dodržiavajte všetky pokyny
návodu na obsluhu náradia, na
ktoré sa tento motor namontuje.
!
Nebezpečenstvo výbuchu a
požiaru!
Benzín a benzínové pary sú veľmi
snadno zápalné a výbušné.
Následkom požiaru alebo výbuchu
môže dôjsť k ťažkým popáleninám
alebo usmrteniu. Ak sa dostane
benzín na pokožku tela alebo odev,
okamžite pokožku omyte a odev
vymeňte.
– Pre dopĺňanie nádrže motor
zastavte a nechajte najmenej
dve minúty vychladnúť, skôr ako
otvoríte uzáver palivovej nádrže.
– Plnenie palivovej nádrže vykoná
vajte iba vonku alebo v dobre
vetranom priestore.
– Používajte len schválené
palivové nádrže.
– Plnenie kanistra nikdy nevykoná
vajte vo vozidle, ťažnom vozidle
alebo na návese s plastovým
obložením. Kanister pre napl
nenie vždy postavte na zem a v
dostatočnej vzdialenosti od
vozidla.
Navodilo za obratovanje motorju
– Pokiaľ je to možné, zložte
náradie poháňané motorom z
nákladného automobilu alebo
prívesu a naplnenie palivovej
nádrže vykonajte na zemi. Ak to
nie je možné, naplňte takéto
náradie pomocou kanistra,
namiesto priameho naplnenia
pomocou tankovacej hadice pali
vového čerpacieho stojana.
– Tankovaciu pištoľ nechajte vždy
ležať na okraji plniaceho hrdla
nádrže alebo kanistra, kým sa
čerpanie paliva neukončí.
Nepoužívajte aretáciu páky pre
trvalé plnenie.
– Neprepĺňajte palivovú nádrž.
Naplňte palivovú nádrž približne
dva centimetre pod nákružok
plniaceho hrdla, aby sa palivo
mohlo rozpínať.
– Palivo musí byť v dostatočnej
vzdialenosti od iskier, otvorených
plameňov, výstražných svetiel,
tepelných a iných zápalných
zdrojov.
– Načerpanie paliva do náradí
nikdy nevykonávajte v uzatvor
ených priestoroch, pretože sa pri
tom tvoria zápalné pary.
– Nefajčite.
– Palivové potrubia, palivovú
nádrž, uzáver palivovej nádrže a
spojky často kontrolujte na trhliny
alebo netesné miesta. V prípade
potreby ich vymeňte.
-
– Pre naštartovanie motora zai
stite, aby bola namontovaná
zapaľovacia sviečka, výfuk,
uzáver palivovej nádrže a vzdu
chový filter.
-
– Neštartujte motor bez namonto
vanej zapaľovacej sviečky.
– Ak došlo k rozlitiu paliva, poč
-
kajte pred naštartovaním motora,
až kým sa palivo nevyparí.
– Pri prevádzke náradia nen
akláňajte motor alebo náradie
tak, aby mohlo palivo vytiekať.
– Na zastavenie motora nepouží
vajte sýtič (Choke).
– Pri preprave náradia prepravujte
toto náradie vždy s prázdnou
palivovou nádržou.
-
-
-
-
-
-
-
-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents