Braun 4119 Owner's Manual
Braun 4119 Owner's Manual

Braun 4119 Owner's Manual

Braun toaster owner's manual
Hide thumbs Also See for 4119:

Advertisement

HT 550
HT 500
www.braun.com/register
3, 18
3, 18
4, 18
5, 18
5, 18
6, 18
7, 18
7, 18
8, 19
9, 19
9, 19
10, 19
11, 19
11, 19
12, 19
13
Ελληνικ
13, 20
14, 20
15, 20
17, 16
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
4-120-360/00/IV-06/G2
D/GB/F/E/P/PI/NL/DK/N/S/FIN/
PL/CZ/SK/H/TR/GR/RUS/UA/Arab
HT 450
HT 400
D
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
RUS
UK
Braun Infolines
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 810 309 780
0 800 14 952
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0212 - 473 75 85
+7 495 258 62 70
+38 044 417 24 15
Type 4119
Type 4120

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun 4119

  • Page 1: Table Of Contents

    Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany 4-120-360/00/IV-06/G2 D/GB/F/E/P/PI/NL/DK/N/S/FIN/ PL/CZ/SK/H/TR/GR/RUS/UA/Arab HT 450 HT 400 Type 4119 Type 4120 Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448...
  • Page 2 / 50 - 60 Hz / 1080 W ATTENTION - DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE NETTOYER DO NOT IMMERSE IN WATER NE PAS PLONGER Quality and Design by Braun Germany Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data de compra Data d’acquisto...
  • Page 3: Deutsch

    Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funk- tionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude Wichtig Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufgestellt werden.
  • Page 4: Français

    EEC and Low Voltage 73/23/EEC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Nos produits sont conçus pour satisfaire...
  • Page 5: Español

    O aparelho pode aquecer, especialmente nas partes metálicas. Aguarde que arrefeça antes de o guardar. Os aparelhos Braun cumprem as regras de segurança standard. Quaisquer reparações em aparelhos eléctricos (incluindo a substituição do cabo) devem ser realizados apenas nos serviços de assistência técnica oficiais da...
  • Page 6: Italiano

    (73/23 EEC). Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Italiano I nostri prodotti sono progettati per coniugare i più...
  • Page 7: Nederlands

    73/23. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet,...
  • Page 8: Norsk

    89/336/EEC og Lavspændingsdirektivet 73/23/EEC. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med hushold- ningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Norsk Våre produkter er designet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få...
  • Page 9: Svenska

    Low Voltage 73/23/EEC. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya apparat från Braun.
  • Page 10: Polski

    89/336/EEC mukaiset EMC- vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (73/23 EEC). Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun- huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Polski Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby zaspokoiç Paƒstwa najwy˝sze oczekiwania dotyczàce jakoÊci,...
  • Page 11: Âesk

    âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m pfiístrojem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Pfiedtím, neÏ uvedete pfiístroj do provozu, pfieãtûte si prosím peãlivû cel˘ návod k pouÏití.
  • Page 12: Magyar

    ES 89/336/EEC) a predpisom o nízkom napätí (smernica 73/23 EEC). Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem. Magyar Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is...
  • Page 13: Türkçe

    ∂s∂nacakt∂r. Kullan∂m sona erdikten sonra, yerine kald∂rmadan önce soπumas∂n∂ bekleyiniz. Cihaz çal∂µ∂rken baµ∂ndan ayr∂lmay∂n∂z. Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartlar∂na göre üretilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her türlü onar∂m (kordon deπiµimi de dahil olmak üzere) mutlaka yetkili teknik servisler taraf∂nca yap∂lmal∂d∂r.
  • Page 14: Êûòòíëè

    Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ò‡Ï˚Ï...
  • Page 15: Ìí‡ªëò¸í

    ¥Ì¯ËÏË Î„ÍÓÁ‡ÈÏËÒÚËÏË Ï‡ÚÂ¥‡Î‡ÏË. 襉 ˜‡Ò Ó·ÓÚË ÂÎÂÍÚÓÔËÒÚ¥È ̇„¥‚‡πÚ¸Òfl, ÓÒÓ·ÎË‚Ó ÈÓ„Ó ÏÂڇ΂¥ ˜‡ÒÚËÌË. èÂ‰ ÚËÏ, flÍ ÔË·‡ÚË ÔËÒÚ¥È, ‰‡ÈÚ ÈÓÏÛ ÓıÓÎÓÌÛÚË. ÖÎÂÍÚ˘̥ ÔËÒÚÓª Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË. êÂÏÓÌÚ ÂÎÂÍÚÓ- ÔËÒÚÓª‚ (‚Íβ˜‡˛˜Ë Á‡Ï¥ÌÛ ¯ÌÛ‡) χπ Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡ÚËÒfl Î˯ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡- ÌËÏË ÒÂ‚¥ÒÌËÏË ˆÂÌÚ‡ÏË. çÂÔ‡‚Ëθ- ÌËÈ...
  • Page 16 ‹...
  • Page 17 í a h b a Å „ r a a Ä „ t b a l ® „ t Ú „ å ã d » « ) ö ñ „ t Ú „ å - ª . ü l i ã...
  • Page 18 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à...
  • Page 19 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
  • Page 20 A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található. Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft., 1037 Budapest, Szépvölgyi út 35-37 06-1/801-3800 EÏÏËÓÈο...

Table of Contents