Page 2
*We do not recommend keeping the Bokashi Organko bucket on the balcony (outdoors) as it could be damaged by frost or even break. We advise against exposing the bucket to direct sunlight.
Page 3
USING THE BOKASHI ORGANKO BIOLOGICAL WASTE BUCKET Following the next few steps will allow you to use the Bokashi Organko bucket effectively. Before first use, check if the valve is pointing to the “CLOSE” sign. First, insert the strainer into Bokashi Organko.
Waste is decomposed rather that rotting; therefore, it retains the vitamins and minerals. In order to allow this process to take place, add the Bokashi bran to the Bokashi Organko bucket every day. The bran will aid the decomposition of the waste, as well as any pesticides and any other harmful substances, into environmentally friendly matter.
Page 5
Abstellraum aufbewahren. Es ist empfehlenswert, den Abfallkorb bei Zimmertemperatur aufzubewahren.* Mit der beigelegten Streu für biologische Abfälle (1 kg) beginnt im Abfallkorb Bokashi Organko ein Fermentationsprozess, bei dem wirkungsvolle Mikroorganismen das Entstehen von Fäulnis und unangenehmen Gerüchen verhindern.
Page 6
Volumen: 16 l V= 16 L VERWENDUNG DES ABFALLKORBES FÜR BIOLOGISCHE ABFÄLLE BOKASHI ORGANKO Wenn Sie folgende Schritte berücksichtigen, ist die Verwendung erfolgreich. Vor dem ersten Gebrauch prüfen, ob sich der Zapfhahn in der Stellung “CLOSE” befindet. Zuerst wird das Sieb in den Abfallkorb eingesetzt.
Page 7
REINIGUNG UND PFLEGE ABFALLKORB Nach jedem Entleeren des Abfallkorbes für biologische Abfälle Bokashi Organko empfehlen wir Ihnen, den Korb, den Zapfhahn und den Deckel unter fließendem Wasser ohne Reinigungsmittel auszuspülen, da Reinigungsmittel den effektiven Mikroorganismen und der natürlichen Umgebung im Korb schaden können.
Page 8
CHE COS’È BOKASHI ORGANKO? Bokashi Organko è una pattumiera funzionale per i rifiuti organici. Ci permette di tenere i rifiuti organici in cucina senza utilizzare sacchetti e senza dover svuotar quotidiano della pattumiera. La pattumiera per i rifiuti organici Bokashi Organko si può...
Page 9
USO DELLA PATTUMIERA PER RIFIUTI ORGANICI BOKASHI ORGANKO Seguendo le seguenti istruzioni possiamo garantire un utilizzo efficace dell’Bokashi Organko. Prima del primo uso dobbiamo controllare se il rubinetto è girato su “CLOSE”. Per prima cosa inserire il setaccio all’interno dell’Bokashi Organko.
(in particolare azoto) che scomparirebbero alla putrefazione. I rifiuti organici fermentati sono la base per un composto di prima qualità. AVVISO! La miscela di rifiuti nella pattumiera per rifiuti organici Bokashi Organko e il liquido di fermentazione non sono adatti al consumo! INFORMAZIONI...
Page 11
Il est recommandé de la déposer à température ambiante.* A l’aide de la litière pour les déchets biologiques ci-jointe (1 kg), commence dans Bokashi Organko le processus de la fer- mentation, chez lequel les microorganismes efficaces empêchent la putréfaction et la formation des odeurs désagréables.
Page 12
L’UTILISATION DE LA POUBELLE POUR LES DÉCHETS BIOLOGIQUES BOKASHI ORGANKO Avec la prise en considération des pas suivants, l’utilisation de Bokashi Organko aura du succès. Avant la première utilisation l’on doit vérifier si le robinet est dirigé vers le signe “CLOSE”. Insérez la passoire dans Bokashi Organko.
Page 13
Les déchets biologiques fermentés représentent la base pour le compost de la première classe. AVERTISSEMENT! Le mélange dans la poubelle pour les déchets biologiques Bokashi Organko et le liquide de fermentation ne sont pas appro- priés à la consommation! INFORMATIONS...
Need help?
Do you have a question about the Bokashi Organko and is the answer not in the manual?
Questions and answers