Ebac 2000 Series Manual
Hide thumbs Also See for 2000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 57
DEHUMIDIFIERS
2000 Series
F
D
NL
ES
IT
GB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ebac 2000 Series

  • Page 1 DEHUMIDIFIERS 2000 Series...
  • Page 2 Toutes vos activités - prendre une douche, faire la vaisselle ou un café, respirer même - renforcent le degré hygrométrique de l’air. Cette brochure vous aidera à obtenir la performance optimale de votre appareil Ebac. Il protégera ainsi votre maison des effets nuisibles de la condensation et de l’humidité et assainira la qualité de l’air que vous respirez.
  • Page 3: Avant La Première Mise En Marche

    Important Votre Ebac 2000 est livré dans un emballage en plastique. Veillez à le jeter ou à le conserver loin de la portée des enfants. Ce déshumidificateur ne doit pas être utilisé par des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à...
  • Page 4: Réglage Des Commandes

    Votre déshumidificateur est équipé à la fois d’un hygrostat traditionnel (voir section Mode d’emploi avec hygrostat) et d’un système breveté de contrôle intelligent Smart. Nous recommandons à tous nos clients d’utiliser le système intelligent qui ajuste automatiquement le mode de marche de votre Ebac selon les changements du temps et votre façon de vivre.
  • Page 5 Ne touchez plus à rien. Elle s’allumera et s’éteindra maintenant automatiquement. Si les symptômes d’excédent d’humidité réapparaissent et que votre Ebac 2000 semble ne pas pouvoir les maîtriser, augmentez le réglage en appuyant sur le bouton d’augmentation de l’hygrostat. Lorsque la maison ne souffre plus d’humidité...
  • Page 6 Votre déshumidificateur est équipé d’un système de commande Smart breveté. Nous recommandons à tous les clients d’utiliser le système Smart, qui permet d’ajuster automatiquement le modèle de fonctionnement de votre Ebac selon les changements météorologiques et votre style de vie.
  • Page 7 Commande de vitesse du ventilateur Réglage de la vitesse du ventilateur Vous pouvez modifier la vitesse du ventilateur de votre Ebac de temps en temps. En utilisant le panneau de commande de vitesse turbo du ventilateur (4), une plus grande quantité d’humidité d’air sera éliminée par rapport à...
  • Page 8: Vidange Du Réservoir

    Nettoyage du filtre Votre Ebac 2000 est équipé d’un filtre qui retient la poussière extraite de l’air. Nettoyez-le tous les mois et remplacez-le tous les 4 mois. La performance de votre déshumidificateur décroîtra si vous ne le faites pas, peut-être même à titre permanent si cette omission dure trop longtemps.
  • Page 9: Dégivrage Automatique

    Maintenance de l’Ebac 2000e Votre Ebac 2000 n’a besoin que de très peu d’entretien. Changez toutefois le filtre tous les mois (et remplacez-le tous les 3 mois) pour maximiser la performance, et vérifiez le système de drainage tous les 6 mois en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 10 Ebac 2000 Vérifiez toujours les points suivants avant de faire un appel de service. Si vous appelez et que le problème se révèle être l’un de ceux de la liste ci-dessous, le réparateur sera en droit de vous facturer.
  • Page 11 • Ne vous servez pas de l’appareil si le câble électrique ou le boîtier sont endommagés. • Si le cordon électrique est endommagé, remplacez-le par un câble identique que vous trouverez chez Ebac Ltd ou ses distributeurs agréés. • N’enfoncez rien par les ouvertures des grilles.
  • Page 12: Appel De Service

    Appel de service Avant de faire un appel de service, lisez la section “En cas de problèmes sur votre Ebac 2000”. Si après avoir suivi ces conseils votre appareil ne marche toujours pas bien, préparez les renseignements suivants avant de contacter notre service clientèle au 0800 638 100.
  • Page 13 Feuchtigkeit hinzufügt, zurechtkommt. Alles von Duschen bis Geschirrspülen, von Wasserkochen bis Atmen fügt der Luft Feuchtigkeit hinzu. Mit Hilfe dieser Broschüre holen Sie das Beste aus Ihrem Ebac heraus, und zwar nicht nur zum Schutze Ihres Zuhauses vor den schädlichen Auswirkungen von Kondenswasser und feuchten Wänden, sondern auch zur Verbesserung Ihrer Luftqualität.
  • Page 14: Vor Der Inbetriebnahme

    Wichtig Ihr Ebac 2000 ist in einem Kunststoffbeutel verpackt. Bitte stellen Sie sicher, dass dieser Beutel so entsorgt wird, dass er keine Gefahr für Kinder darstellt. Dieser Luftentfeuchter sollte nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden, außer sie wurden über die sichere Verwendung des Geräts unterrichtet und haben die damit verbundenen Gefahren verstanden.
  • Page 15 Smart-Regelung ausgerüstet. Wir empfehlen unseren Kunden, die intelligente Regelung zu verwenden, die den Betrieb Ihres Ebac automatisch an die Witterung und Ihre Lebensgewohnheiten anpasst. Zum Einschalten der Smart-Regelung drücken Sie auf die Modustaste, bis AUTO auf dem Bedienfeld erscheint. Der Luftentfeuchter muss in diesem Modus starten, wenn er am Stromnetz angeschlossen ist.
  • Page 16 Taste “ Feuchtigkeitsentzug verringern” drücken, bis sich der Luftentfeuchter ausschaltet, jedoch nicht weiter. Der Luftentfeuchter schaltet sich nun automatisch ein und aus. Wenn Zeichen erhöhter Feuchtigkeit erneut auftreten und Ihr Ebac 2000 sie nicht unter Kontrolle bringen kann, erhöhen Sie die Einstellung, indem Sie auf die Taste “ Feuchtigkeitsentzug erhöhen” drücken.
  • Page 17 Smart-Steuerung Ihr Luftentfeuchter ist mit einem patentierten intelligenten Smart-Steuerungssystem ausgestattet. Wir empfehlen allen Kunden, das intelligente System zu verwenden, welches das Betriebsmuster Ihres Ebac automatisch an Änderungen des Wetters und Ihres Lebensstils anpasst. Aktivieren der Smart-Steuerung Zum Aktivieren der Smart-Steuerung drücken Sie die Modustaste (1), bis SMART HIGH (5) auf dem Steuerfeld angezeigt wird.
  • Page 18 Lüfterdrehzahlsteuerung Anpassen der Lüfterdrehzahl Möglicherweise möchten Sie gelegentlich die Lüfterdrehzahl Ihres Ebac ändern. Durch Verwenden des Steuerfelds für die volle Lüfterdrehzahl (4) wird der Luft mehr Feuchtigkeit entzogen als beim Niedrig/ Leise-Steuerfeld (3), wodurch die Effizienz erhöht wird. Beim Einschalten ist Ihr Entfeuchter standardmäßig auf die Lüfterdrehzahl-Einstellung A gestellt.
  • Page 19: Reinigung Des Filters

    Schließen Sie die Klappe behutsam. Reinigung des Filters Ihr Ebac 2000 hat einen Filter, der Staub aus der Luft entfernt. Dieser Filter muss monatlich gereinigt und alle 4 Monate ersetzt werden. Wenn dieses nicht geschieht kann die Leistungsfähigkeit ihres Luftentfeuchters beeinträchtigt werden, und langfristig sogar zu einem anhaltenden Leistungsabfall führen.
  • Page 20 Sie bitte die mit Ihrem Luftentfeuchter gelieferte Broschüre. Pflege Ihres Ebac 2000e Ihr Ebac 2000 ist wartungsarm. Für optimale Leistung müssen Sie jedoch den Filter monatlich reinigen (und alle 3 Monate ersetzen). Alle 6 Monate müssen Sie den Wasserablass wie folgt überprüfen: Entfernen Sie Ablagerungen am Auslass des Wasserablasses über dem Wasserbehälter (links) mit einem...
  • Page 21 Wenn der Ebac 2000 nicht funktioniert Überprüfen Sie immer die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Wenn der Kundendienst angefordert wird und ein Fehler gefunden wird, der unten aufgeführt ist, können Ihnen Kosten entstehen. Die Netzleuchte leuchtet nicht. Prüfen Der Luftentfeuchter ist am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet.
  • Page 22 35 °C • Verwenden Sie den Luftentfeuchter nicht, wenn das Netzkabel oder das Gehäuse beschädigt ist. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein identisches Kabel ersetzt werden, das bei Ebac Ltd oder einem zugelassenen Händler erhältlich ist.
  • Page 23 Der kundendienst Bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, lesen Sie bitte den Abschnitt Wenn der Ebac 2000 nicht funktioniert. Wenn Sie Ihre Probleme mit diesen Ratschlägen nicht lösen können, halten Sie bitte folgende Informationen bereit, bevor Sie sich an unseren Kundendienst unter der 00800 322 246 36 wenden.
  • Page 24 Deze brochure helpt u om optimaal gebruik te maken van uw Ebac, die niet alleen uw huis beschermt tegen de schadelijke invloed van condensatie en klamheid, maar ook de kwaliteit van uw omgevingslucht verbeterd.
  • Page 25: Vóór Inbedrijfstelling

    Positionering van uw Ebac Uw Ebac 2000 is ontworpen om te worden gebruikt wanneer en waar u een condensatie- of vochtprobleem heeft en kan makkelijk naar elke gewenste plaats worden gebracht. Om te verzekeren dat het apparaat u de beste dienst verleent, mag het niet naast een radiator of andere warmtebron worden gezet, aangezien de prestatie hierdoor wordt verminderd.
  • Page 26 Uw ontvochtiger is voorzien van een hygrostaat (zie gedeelte "Voor gebruik via de hygrostaat") en een geoctrooieerd intelligent SMART besturingssysteem. We adviseren al onze klanten om het intelligente systeem te gebruiken omdat dit het werkingspatroon van uw Ebac automatisch regelt met inachtneming van veranderingen in het weer en uw leefstijl.
  • Page 27 Het apparaat zal nu automatisch in- en uitschakelen. Als er zich opnieuw tekenen van een overmatige vochtigheidsgraad voordoen en uw Ebac 2000 ze niet schijnt te controleren, dan moet de afstelling worden opgevoerd door op de hygrostaat-hoger knop te drukken. Als u niet langer last heeft van een overmatige vochtigheidsgraad en uw ontvochtiger lange tijdsperioden blijft werken, dan kunt u als alternatief een gereduceerde afstelling kiezen door de hygrostaat-lager knop in te drukken.
  • Page 28 Uw ontvochtiger is uitgerust met een gepatenteerd slimme-controlesysteem. We raden alle klanten aan om het intelligente systeem te gebruiken. Het past automatisch het werkpatroon van uw Ebac aan de wijzigingen in het weer en uw levensstijl aan. De slimme controle activeren Om de slimme controle te activeren, drukt u op de modusknop (1) tot SMART HIGH (5) op het bedieningspaneel wordt weergegeven.
  • Page 29 Bediening ventilatorsnelheid De ventilatorsnelheid aanpassen U kunt af en toe de ventilatorsnelheid van uw Ebac wijzigen. Als u de Volledige ventilatorsnelheid gebruikt, verwijdert het bedieningspaneel (4) meer vocht uit de lucht in vergelijking met de Lage/Stille stand op het bedieningspaneel (3). Dit verbetert de efficiëntie. Wanneer uw ontvochtiger wordt ingeschakeld, staat de ventilatorsnelheid standaard op instelling A.
  • Page 30 De wachtstand-modus wordt aangegeven door het geel worden van de stroom-ingeschakeld indicator. Extra vermogen regeling (waar aangebracht): De extra vermogen op uw Ebac 2000 maakt het mogelijk om de instelling van de hygrostaat of SMART besturing en de ventilatiesnelheid gedurende een vastgestelde tijdsperiode te onderdrukken om de wateronttrekking aan de lucht te maximaliseren.
  • Page 31: Optionele Accessoires

    Verzorging van uw Ebac 2000e Uw Ebac 2000 vereist slechts gering onderhoud. Om de prestatie op hoog niveau te houden moet het filter echter elke maand worden gereinigd en na drie maanden worden vervangen. Verder behoort het waterafvoersysteem als volgt te...
  • Page 32 Wat te doen als uw Ebac 2000 niet werkt Loop altijd eerst onderstaande controlelijst door voordat u om service verzoekt. Als tijdens een service verzoek blijkt dat het defect tot de volgende storingen behoort, dan kan een rekening worden ingediend.
  • Page 33 Ebac Ltd of Dealers van Ebac. • Steek geen voorwerpen in de grilles van het apparaat. • Ebac kent een beleid van voortdurende ontwikkeling en behoudt zich daarom het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 34 Verzoek om service Alvorens om service te verzoeken, wordt u geadviseerd om eerst het gedeelte ‘wat te doen als uw Ebac 2000 niet werkt’ aandachtig door te lezen. Als u daarna nog steeds problemen ondervindt, dan dient u onderstaande informatie te verzamelen en vervolgens contact op te nemen met onze afdeling klantenservice op nummer (NL) 0800 0229 229 (B) 00800 3222 4636.
  • Page 35 Es sorprendente lo que el Ebac puede hacer por su hogar El deshumidificador Ebac tiene mucho más para ofrecer además de prevenir los daños de la humedad y la condensación. De hecho, podría mejorar su salud. Las condiciones de humedad constituyen el caldo de cultivo ideal para los ácaros del polvo. Por lo tanto, si usted sufre de asma o alergias agravadas por los ácaros del polvo, tener un nivel inferior de humedad puede ayudarlo.
  • Page 36: Antes De Utilizarlo

    5. Asegúrese de que el equipo se encuentre en una superficie plana y regular. Ubicación del Ebac 2000 El Ebac 2000 con función de control inteligente está diseñado para ser utilizado en cualquier lugar con problemas de condensación o humedad y puede cambiarse fácilmente a la ubicación deseada. Para garantizar un mejor rendimiento del Ebac 2000 con función de control inteligente, no ubique el deshumidificador próximo a un radiador u...
  • Page 37: Configuración De Los Controles

    Humidistato) y un sistema patentado de función de control inteligente. Recomendamos a los clientes que utilicen el sistema inteligente, que ajusta automáticamente el patrón de funcionamiento de su Ebac según los cambios en el tiempo y su estilo de vida.
  • Page 38 Ajuste de la velocidad del ventilador Tal vez desee cambiar la velocidad del ventilador de su Ebac periódicamente. Al utilizar el ajuste Normal se extraerá más humedad del aire que la que se lograría extraer con el ajuste Silencioso y por lo tanto se mejorará la eficiencia. Al encenderse, el deshumidificador funcionará...
  • Page 39: Ajuste De Los Controles

    El deshumidificador cuenta con un sistema de control inteligente patentado (Smart). Es recomendable utilizar el sistema inteligente, ya que ajusta de forma automática el patrón de funcionamiento de su Ebac según los cambios de tiempo y su estilo de vida. Para activar Smart Para activar el control Smart pulse el botón de modo (1) hasta que aparezca SMART HIGH (5) en...
  • Page 40: Control De La Velocidad Del Ventilador

    Ajuste de la velocidad del ventilador Puede que quiera cambiar la velocidad del ventilador de su Ebac de vez en cuando. Si utiliza la velocidad de ventilador máxima (4) se eliminará más humedad ambiental que si usa la opción de velocidad baja/silenciosa (3) y, de este modo, mejorará...
  • Page 41: Limpieza Del Filtro

    Limpieza del filtro El Ebac 2000 con función de control inteligente posee un filtro para eliminar el polvo en el aire. Este filtro debe limpiarse todos los meses y reemplazarse luego de 4 meses. De lo contrario, el rendimiento del deshumidificador disminuirá...
  • Page 42: Accesorios Opcionales

    Utilización del equipo de drenaje permanente La serie Ebac 2000 con función de control inteligente puede ser utilizada en viviendas a las que no se proporcione atención continua como casas de veraneo, sin vaciar la cubeta de agua. Para utilizar este equipo debe pedir un conjunto de drenaje permanente.
  • Page 43 Si su Ebac 2000 no funciona La luz de encendido se ilumina pero el equipo no recoge agua Verifique El humidistato (si está activado) no debe estar demasiado bajo. De ser así aumente la configuración. Si la cubeta de agua está completa, vacíela.
  • Page 44 • No utilice la máquina si el cable o el gabinete están dañados. • Si el cable flexible está dañado se deberá reemplazar por uno idéntico que esté disponible a través de Ebac Limited o de un distribuidor autorizado de Ebac.
  • Page 45 Extensión de garantía válida, si corresponde. En otros países, comuníquese con su distribuidor nacional o vendedor minorista. Para solicitar servicio técnico o más información, comuníquese con su oficina local de Ebac que se detalla a continuación o con su vendedor minorista:...
  • Page 46 É sorprendente cosa Ebac riesca a fare per la tua casa Il deumidificatore Ebac riesce a fare molto di più che prevenire i danni provocati dall’umidità e dalla condensa. Esso può davvero migliorare la tua salute. I luoghi umidi rappresentano l’ambiente ideale per la proliferazione degli acari della polvere. Quindi, se soffri di allergia o di asma aggravata dagli acari della polvere, meglio stare in ambienti in cui i livelli di umidità...
  • Page 47: Prima Del Funzionamento

    Importante Ebac 2000 è imballato in un involucro in plastica. Accertarsi di smaltirlo in maniera sicura e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Questo deumidificatore non deve essere usato da bambini e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, a meno che non abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che non siano coscienti dei rischi che implica.
  • Page 48 Il deumidificatore è dotato sia di un umidostato tradizionale (vedere la sezione Utilizzo mediante umidostato) sia di un sistema brevettato intelligente Smart Control. Raccomandiamo a tutti i clienti l’utilizzo del sistema intelligente, per la regolazione automatica della configurazione di funzionamento di Ebac in base alle condizioni climatiche e al proprio stile di vita.
  • Page 49 Controllo velocità della ventola Regolazione della velocità della ventola È possibile di tanto in tanto modificare la velocità della ventola di Ebac. L’impostazione normale consente la rimozione di una maggiore quantità di umidità rispetto alla modalità silenziosa, migliorando di conseguenza l’efficienza.
  • Page 50 Il deumidificatore è dotato di un sistema di controllo intelligente brevettato. Si consiglia a tutti i clienti di utilizzare il sistema intelligente, che regola automaticamente il funzionamento del prodotto Ebac in base alle variazioni atmosferiche e dello stile di vita. Per attivare Intelligente Per attivare Controllo intelligente, premere il tasto di modalità...
  • Page 51 Controllo velocità ventola Regolazione della velocità della ventola A volte si potrebbe desiderare di cambiare la velocità della ventola del prodotto Ebac. Utilizzando il pannello di controllo della velocità della ventola (4) si rimuove una maggiore quantità di umidità dall’aria rispetto al pannello di controllo basso/silenzioso (3), migliorando così l'efficienza.
  • Page 52: Pulizia Del Filtro

    Pulizia del filtro Ebac 2000 Smart Control è dotato di un filtro per la rimozione della polvere dall’aria. È necessario pulire questo filtro ogni mese e sostituirlo ogni quattro mesi. In caso contrario, il funzionamento del deumidificatore risulterà compromesso e nel tempo potrebbe verificarsi un peggioramento permanente delle prestazioni.
  • Page 53: Accessori Opzionali

    Utilizzo della funzione per il drenaggio permanente La serie Ebac 2000 Smart Control può essere utilizzata in abitazioni poco frequentate, quali case di vacanza, senza che sia necessario svuotare il contenitore dell’acqua. Per utilizzare questa funzione, è necessario ordinare un kit per il drenaggio permanente.
  • Page 54 Mancato funzionamento di Ebac 2000 La spia di alimentazione è accesa, ma l’unità non assorbe l’acqua. Verificare L’impostazione dell’umidostato (se attivato) potrebbe essere troppo bassa. Aumentare l’impostazione. Il contenitore dell’acqua potrebbe essere pieno. Svuotare il contenitore. L’unità potrebbe essere impostata sulla modalità standby. Verificare le impostazioni.
  • Page 55 Ebac. • Non infilare oggetti nelle griglie della macchina. • Ebac adotta una politica di sviluppo costante e, di conseguenza, si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. • Non utilizzare questa macchina senza il tappo di drenaggio permanente in posizione sulla parte posteriore della macchina.
  • Page 56 Ove applicabile, estensione della garanzia valida. In tutti gli altri paesi, si prega di contattare il proprio distributore o rivenditore nazionale. Per assistenza o ulteriori informazioni, si prega di contattare l’ufficio Ebac locale, indicato in basso o il proprio rivenditore:...
  • Page 57 Economy-wise, your Ebac dehumidifier costs typically 2p an hour to run. It can even lower your heating bills, as moist air absorbs heat. This is then removed and channelled back into the atmosphere to raise temperatures by up to 3°C.
  • Page 58: Before Operation

    Important Your Ebac 2000 is packed in a plastic wrapping, please ensure that it is disposed of safely and where it will not be a danger to children. This dehumidifier should not be used by children and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given instructions on the safe use of the appliance and they understand the hazards involved.
  • Page 59 Your dehumidifier is fitted with both a traditional humidistat (see section For use via the Humidistat) and a patented intelligent Smart Control System. We recommend that all customers use the intelligent system, which automatically adjusts the running pattern of your Ebac according to changes in the weather and your lifestyle. Smart control options.
  • Page 60 Adjusting the fan speed You may wish to change the fan speed of your Ebac from time to time. Using the Normal setting will remove more moisture from the air compared to the Quiet setting thereby improving efficiency. When switched on, your dehumidifier will default to level 1.
  • Page 61: Setting The Controls

    Your dehumidifier is fitted with a patented intelligent Smart Control System. We recommend that all customers use the intelligent system, which automatically adjusts the running pattern of your Ebac according to changes in the weather and your lifestyle. To activate Smart To activate Smart Control, press the mode button(1) until SMART HIGH(5) is displayed on the control panel.
  • Page 62: Fan Speed Control

    Fan speed control Adjusting the fan speed You may wish to change the fan speed of your Ebac from time to time. Using the Full Fan Speed Control Panel(4) will remove more moisture from the air compared to the Low/Quiet Control Panel(3) thereby improving efficiency.
  • Page 63: Emptying The Water Container

    Cleaning the filter Your Ebac 2000 Smart control has a filter to remove dust from the air. This filter should be cleaned every month and replaced after 4 months. Failure to do this will reduce the performance of your dehumidifier and may over time lead to a permanent reductionin performance.
  • Page 64: Automatic Defrost System

    Optional accessories Your Ebac 2000 Smart Control has a full range of optional accessories available to ensure that you get the most out of your dehumidifier. These include high performance filters and castors. Please see the brochure included with your dehumidifier for further details.
  • Page 65 If your Ebac 2000 fails to operate Power indicator light is illuminated, but the unit is not collecting water. Check The humidistat (if activated) may be set too low, increase the setting. The water container may be full, empty the container.
  • Page 66 Ebac Limited or an Ebac authorised distributor. • Do not poke objects into any grilles on the machine. • Ebac has a policy of constant development and, therefore, reserves the right to change specifications without prior notice. • Do not use the machine without the permanent drainage bung in place on the back of the machine.
  • Page 67: Requesting Service

    Requesting service Before requesting a service call please read the section “If your Ebac 2000 fails to operate correctly” and follow any advice this offers. If after following this advice you still experience problems please obtain the following information then contact our customer service department on 01388 602751(UK only) Model and serial numbers (located on a rating plate behind the water container).
  • Page 68 DEHUMIDIFIERS Ebac Limited Ketton Way, Aycliffe Business Park, Newton Aycliffe, County Durham, DL5 6SQ United Kingdom 0845 634 1392 Tel: (GB) 0800 638 100 (F) 0800 0229.229 (NL) 00800 322.246.36 (B) (D) (A) (CH) +44 (0) 1388 605061 (ES) (IT) Fax: +44 (0)1388 609 845 w w w w w w .

This manual is also suitable for:

2250e2650e2850eDd695wh-eu

Table of Contents