Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Buzdolabı
Kullanma kılavuzu
Refrigerator
User Manual
INVDMMY BK-683720 EI-683720 MB-683720 EI NB-683721 EI
TR/ EN
57 9233 0000/AZ -TR/EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beco BK-683720

  • Page 1 Buzdolabı Kullanma kılavuzu Refrigerator User Manual INVDMMY BK-683720 EI-683720 MB-683720 EI NB-683721 EI TR/ EN 57 9233 0000/AZ -TR/EN...
  • Page 2 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müșterimiz, Modern tesislerde özenli bir șekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal edilmiș olan ürününüzü en iyi șekilde kullanmanızı dileriz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okumanızı öneririz. Ürünün el değiștirmesi durumunda, ürünle birlikte kılavuzu da ürünün yeni sahibine vermeyi unutmayın.
  • Page 3: Table Of Contents

    1- Güvenlik talimatları 5.8. Sebzelik ......18 5.9. Mavi ıșık/HarvestFresh ....18 5.10.
  • Page 4: 1- Güvenlik Talimatları

    - Güvenlik talimatları Bu bölümde, kișisel yaralanma ya da maddi hasar Eskimiș ve artık kullanılmayacak ürünü atmadan tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik tali- önce: matları yer almaktadır. Elektrik fișini çekip prizden çıkarın. Firmamız bu talimatlara uyulmaması halinde ortaya Elektrik kablosunu kesip, fiși ile birlikte cihazdan ayırın. çıkabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
  • Page 5 Güvenlik ve çevre talimatları Gerilim altındaki parçalara veya güç kablosuna ilgili sorunlar veya yaralanma meydana gelebilir. nem nüfuz etmesi kısa devreye sebep olabilir. Bu Ürün kurulmadan önce üzerinde herhangi bir hasar sebeple cihazı nemli veya su sıçrama alanlarında olup olmadığını kontrol edin. Ürün hasarlıysa kuru- kullanmayınız (Örneğin.
  • Page 6 Güvenlik ve çevre talimatları Su Pınarı / Buz Makinesi Olan Ürünler İçin İçerisinde sıvı bulunan kapları ürünün üzerine yerleștirmeyin. Elektrikli bir parçanın üzerine su sıçraması elektrik çarpmasına ya da yangın tehli- Yalnızca içme suyu kullanın. Su deposuna kesine yol açabilir. su dıșında, meyve suyu, süt karbonatlı...
  • Page 7 Güvenlik ve çevre talimatları 1.9- Aydınlatma Aydınlatma için kullanılan LED / ampulün değiș- tirilmesi gerektiğinde yetkili servisi çağırınız. Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 7 /26TR...
  • Page 8: Buzdolabınız

    Buzdolabınız Soğutucu bölme kapı rafları Koku filtresi (violed) Dondurucu bölme çekmeceleri İçeriden display Buzmatik Soğutucu bölme cam rafları Su tankı Dondurucu bölme Sebzelik *Opsiyonel Sebzelik örtüsü Sıfır derece bölmesiı Soğutucu bölme cam rafları Tüm modeller için geçerli olmayabilir *Opsiyonel: Bu kullanma kılavuzunda yer alan șekiller örnek olarak verilmiș olup ürününüzle birebir aynı...
  • Page 9: Kurulum

    Kurulum 3.1. Kurulum için doğru yer Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için, kullanma kılavuzundaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve su tesisatının uygun olmasına dikkat edin. Değilse ehliyetli bir elektrikçi ve tesisatçı çağırarak gerekli düzenlemeleri yaptırın.
  • Page 10 Kurulum Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun topraklama ve elektrik bağlantısı yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır. Elektrik kablosunun fiși, kurulumdan sonra kolay erișilebilir olmalıdır. Buzdolabınız ile duvar prizi arasında uzatma kablolu veya kablosuz çoklu grup priz kullanmayınız. Sıcak yüzey uyarısı! Ürününüzün yan duvarları...
  • Page 11: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için Ürünün içi temizlenmiș olmalıdır. yapılması gerekenler mehmet İki soğutucu yan yana yerleștiriliyorsa Ürünün elektronik enerji tasarruf aralarında en az 4 cm boșluk bırakılmalıdır. sistemlerine bağlanması, ürüne zarar verebileceği için sakıncalıdır. 4.2. İlk kullanım Buzdolabınızı kullanmaya bașlamadan önce, “Güvenlik ve ‘Bu soğutma cihazı, ankastre bir cihaz olarak çevre talimatları”...
  • Page 12: Ürünün Kullanımı

    Ürünün kullanımı 5.1. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değișiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki ișitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Sıcaklık Ayarı /Sıcaklık Yükseltme Menü Butonu Sıcaklık Ayarı- Slider /Sıcaklık değeri göstergesi Ürün Açma Kapatma göstergesi/ düğmesi Sıcaklık Birimi Seçimi (°C) Celsius göstergesi *Buzmatik göstergesi / düğmesi Sıcaklık Birimi Seçimi (°F) Fahrenheit göstergesi *Sabbath Mod...
  • Page 13 Ürünün kullanımı 5.2. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değișiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki ișitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Select 22 23 1. Sıcaklık Ayarı /Sıcaklık Yükseltme Hızlı soğutma fonksiyonu düğmesi Düğmeye basıldığında seçilen bölmenin sıcaklığını Hızlı soğutma fonksiyonunu etkinleștirmek veya yükseltir.
  • Page 14 Ürünün kullanımı Uzun süre bağlantının sağlanamaması durumunda göstergede yanıp söner. Dondurucu bölme gıdaları bağlantı ayarlarınızı kontrol ediniz ve kullanım kontrol edildikten sonra yüksek sıcaklık uyarısı kılavuzu içerisinde yer alan ‘Sorun Giderme’ düğmesine basılarak uyarı silinir. bölümüne bakınız. 12. *Șișe Soğutucu Kablosuz bağlantı...
  • Page 15 Ürünün kullanımı 18. Tatil Modu göstergesi/ düğmesi Hızlı dondurma fonksiyonunu Tatil fonksiyonunu aktive etmek için bu düğmeye dondurucu bölmeye koyduğunuz basın, tatil modu göstergesi yüzde yüz yanar. yiyecekleri hızlı bir șekilde dondurmak Tatil fonksiyonu aktif olduğunda, Sıcaklık istediğinizde kullanın. Büyük miktarda taze yiyecek dondurmak istiyorsanız, Değeri Gösteriminde “- -”...
  • Page 16: Buz Makinesi

    Ürünün kullanımı 5.3. Buz makinesi 5.4. Buzmatik (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Buz makinesi, üründen kolayca buz almanızı sağlar. Buzmatik, üründen kolayca buz almanızı sağlar. Buz makinesinin kullanılması Buzmatiğin kullanılması 1. Soğutucu bölmedeki su tankını çıkarın. 1. Buzmatiği dikkatli bir șekilde çekerek yerinden 2.
  • Page 17: Koku Uzaklaștırıcı Modül

    Ürünün kullanımı İnfo: Farklı gıdalardan çıkan kokuların karıșması 5.6. Koku Uzaklaștırıcı Modül ile birlikte olușabilecek kötü kokuları engellemek (FreshGuard) için peynir, zeytin ve șarküteri ürünleri gibi aromatik (Bu özellik opsiyoneldir) gıdaları ambalajlı ve ağzı kapalı șekilde saklamanızı Koku uzaklaștırıcı modül, buzdolabınız içerisinde tavsiye ederiz.
  • Page 18: Sıfır Derece Bölmesi

    Ürünün kullanımı 5.7. Sıfır derece bölmesi (Bu özellik opsiyoneldir) Bu bölmeyi daha düșük sıcaklıkta saklanması gereken șarküteri ürünlerini veya hemen tüketeceğiniz et ürünlerini saklamak için kullanın.Sebze ve meyvelerinizi bu bölmeye koymayın. Sıfır derece bölmelerinin herhangi birini çıkararak ürününüzün iç hacmini artırabilirsiniz. Çıkarmak için öne doğru duruncaya kadar çekip yukarı...
  • Page 19: Su Pınarının Kullanılması

    Ürünün kullanımı 5.11. Su pınarının su 5.10. Su pınarının kullanılması deposunun doldurulması (Bu özellik opsiyoneldir) Su deposu doldurma haznesi kapı rafının içindedir. 1. Haznenin kapağını açın. Pınardan alınan ilk birkaç bardak suyun ılık olması normaldir. 2. Hazneyi temiz içme suyuyla doldurun. 3.
  • Page 20: Damlama Tepsisi

    Ürünün kullanımı 2. Kapı rafını her iki tarafından tutarak yerinden çıkarın. 3. Su deposunu her iki tarafından tutarak 45 derece açı ile yerinden çıkarın. 4.Su deposunun kapağını çıkararak depoyu temizleyin. Su deposu ve su pınarı bileșenleri bulașık makinesinde yıkanmamalıdır. 5.13. Damlama tepsisi Su pınarı...
  • Page 21: Nem Kontrollü Sebzelik (Ever Fresh)

    Ürünün kullanımı 5.14. Nem kontrollü sebzelik (ever fresh) 5.15. Taze yiyeceklerin dondurulması Gıdaların kalitesinin korunabilmesi için (Bu özellik opsiyoneldir) dondurucu bölmeye konulduğunda mümkün Nem kontrollü sebzelik özelliği sayesinde, sebze ve olduğunca hızlı dondurulmalıdır, bunun için hızlı meyveler ideal nem koșullarının sağlandığı ortamda dondurma özelliğini kullanın.
  • Page 22: Donmuș Gıdaların Saklanmasıyla Ilgili Tavsiyeler

    Ürünün kullanımı Dondurucu Soğutucu Açıklamalar Bölmesi Ayarı Bölmesi Ayarı -18°C 4°C Bu, normal tavsiye edilen ayardır. -20,-22 veya 4°C Bu ayarlar, ortam sıcaklığı 30°C'yi geçtiğinde tavsiye edilir. -24°C Yiyeceklerinizi kısa zamanda dondurmak istediğinizde kullanın. İșlem Hızlı Dondur 4°C bittiği zaman ürününüz önceki konumuna geri dönecektir. Ortamın sıcak olması...
  • Page 23: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve Temizlik Buzdolabının temiz tutulması önemlidir. Yemek Ürün düzenli aralıklarla temizlenirse ürünün hizmet ömrü artıkları, lekeler vb. kokuya sebep olabilir. Bu artar ve sık karșılașılan sorunlar azalır. nedenle, her 15 günde bir buzdolabınızı suda çözünmüș karbonatla temizleyin. Asla deterjan veya UYARI: Ürünü...
  • Page 24 Bakım ve Temizlik Rutin temizlik ișlemleri için *alkali ve așındırıcı olmayan, su bazlı temizlik ürünleri kullanılması gerekir. Bu kaplamanın ömrünün kalıcı olabilmesi için temizlik sırasında alkali ve așındırıcı olan maddeler kullanılmamalıdır. Bu camların darbelere ve kırılmaya karșı dayanıklıklarını arttırmak için temperleme ișlemi uygulanmıștır. Ayrıca bu camlara ek güvenlik olarak, kırılması...
  • Page 25: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Buzdolabı çok sık ya da çok uzun çalıșıyor. Servis çağırmadan önce bu listeyi gözden geçirin. Bu, Yeni ürününüz eskisinden daha büyük olabilir. zamandan ve paradan tasarruf etmenizi sağlar. Bu liste Daha büyük buzdolapları daha uzun süre çalıșır. hatalı ișçiliğe ya da malzeme kullanımına bağlı olmayan, Oda sıcaklığı...
  • Page 26 Sorun giderme Soğutucu bölme sıcaklığı çok yüksek bir değere Hava rutubetli olabilir; nemli havalarda bu gayet normaldir. >>> Nem daha az olduğunda nem ayarlanmıștır. >>> Soğutucu bölme ayarının olușumu yok olacaktır. dondurucu bölme sıcaklığı üzerinde etkisi vardır. Ürününüz nadiren kullanılıyorsa iki buzdolabı kapısı Soğutucu ya da dondurucu bölme sıcaklığı...
  • Page 27 FERAGATNAME/UYARI Bazı (basit) arızalar; așağıdaki talimatlar dahilinde yapılmaları șartıyla; herhangi bir güvenlik sorunu yaratmadan ya da güvenli olmayan kullanıma sebebiyet vermeden, nihai kullanıcılar tarafından tamir edilebilir. (“Kendim Tamir Etmek İstiyorum” bölümüne bakınız.) Bu nedenle, “Kendim Tamir Etmek İstiyorum” bölümünde nihai kullanıcılar tarafından tamir edilebileceği belirtilmiș...
  • Page 28: Müșteri Hizmetleri

    Müșteri Hizmetleri Müşteri Hizmetleri Müşteri Memnuniyeti Politikası Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: Web Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: ww .beko.com.tr 0850 210 0 888 e-posta Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından musteri.hizmetleri@beko.com alan kodu çevirmeden arayın*) Sosyal Medya Hesaplarımız: * Diğer Numaramız https://www.instagram.com/bekoturkiye/...
  • Page 29 Müșteri Memnuniyeti Politikası Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.)
  • Page 30 Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz; 1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
  • Page 31 Arçelik A.Ș. Beko Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Adresi: Buzdolabı 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: INVDMMY BK-683720 EI-683720 MB-683720 EI NB-683721 EI Telefonu: Bandrol ve Seri No: (0-216) 585 8 888 Faks: Garanti Süresi: (0-216) 423 23 53 3 YIL Azami Tamir Süresi:...
  • Page 32 Please read this manual before using the product! Dear Valued Customer, We wish you to get the best results from your product that has been manufactured meticulously at modern plants and tested with detailed quality control checks. For this reason, we recommend that you read this user manual thoroughly before starting the product. If you hand over the product to someone else, please remember to give the user manual as well.
  • Page 33 1- Safety Instructions 5.8. Crisper....... 17 5.9. Blue light/HarvestFresh....17 5.10.
  • Page 34: 1- Safety Instructions

    - Safety Instructions This section contains safety instructions that will Keep packaging materials away from children. There help get protected against risks of personal injury or is the risk of injury and suffocation! property damage. Before disposing of the old or obsolete product: Our company shall not be responsible for damages Unplug the product by gripping from the plug.
  • Page 35 Instructions for safety and environment Product must not be plugged in during installati- check the information in the user manual to make sure that the electricity and water installations are on. Otherwise, there is the risk of electric shock and injury! suitable.
  • Page 36 Instructions for safety and environment Do not place tins or bottles that contain carbo- - Keep away potential sources of fire that may nated drinks or freezable liquids in the freezer cause the product to catch fire. compartment. Tins and bottles may burst. There - Ventilate the area where the product is is the risk of injury and material damage! located.
  • Page 37 Instructions for safety and environment Make sure that no water enters the electronic circuits or lighting elements of the product. Use a clean and dry cloth to wipe the foreign materials or dust on the pins of the plug. Do not use a wet or damp cloth to clean the plug.
  • Page 38: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Door shelves of fridge compartment Odour filter (violed) Freezer compartment drawers Inside display Icematic Glass shelves of fridge compartment Water tank Freezer compartment Crisper *Optional Crisper cover Chiller compartment Glass shelves of fridge compartment It may not apply to all models *Optional: Figures in this user manual are given as an example and may not match the product exactly.
  • Page 39: Installation

    Installation 3.1. Appropriate location for installation 3.2. Installing the plastic wedges Contact an Authorized Service for the installation of the Plastic wedges supplied with the product are used to product. In order to prepare the product for use, refer the create the distance for the air circulation between the information in the user manual and ensure that electrical product and the rear wall.
  • Page 40: Adjusting The Feet

    Installation 3.3. Adjusting the feet Our company shall not be liable for any If the product stands unbalanced after installation, damages that will arise when the product adjust the feet on the front by rotating them to the is used without grounding and electrical right or left.
  • Page 41: Preparation

    Preparation 4.1. Things to be done for energy saving Since hot and humid air will not directly penetrate into your product when the doors are not opened, mehmet your product will optimize itself in conditions Connecting the product to electric energy sufficient to protect your food.
  • Page 42: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Temperature Adjustment / Temperature Increase *Bottle Cooler Temperature Adjustment- Slider / Temperature *Filter Replacement Warning/Button value indicator Menu Button...
  • Page 43 Operating the product 5.2. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Select 22 23 1. Temperature Adjustment / Temperature 6. Quick fridge function indicator Increase When the quick fridge function is activated, the When pressed, increases the temperature of the...
  • Page 44 Operating the product Also, after the first installation is completed, the indicator turns on by 100%. When the function is connection can be activated / deactivated by pressing cancelled, the indicator will turn on by 50%. this button. When the function is active, touch the relevant After the wireless connection with the product is section on the door handle to make the door open established, the wireless connection icon (...
  • Page 45 Operating the product 17. *Sabbath Mode Quick freeze function button Press this button to activate or deactivate the freeze It is used to activate or deactivate the quick Sabbath mode. When the function is activated, the function. indicator turns on by 100%. When the function is Press this button to activate or deactivate the quick cancelled, the indicator will turn on by 50%.
  • Page 46: Ice Machine

    Operating the product 5.3. Ice machine 5.4. Icematic (This feature is optional) (This feature is optional) Ice machine allows you to obtain ice from the Icematic allows you to obtain ice from the product product easily. easily. Using the ice machine Using the icematic 1.
  • Page 47: Deodoriser Module

    Operating the product Info: It is recommended to store aromatic foods 5.6. Deodoriser Module (such as cheese, olives and delicatessen foods) in (FreshGuard) their packaging and sealed to avoid bad odours that (This feature is optional) may result when smells of various foods get mixed. The deodoriser module quickly eliminates the bad Besides, it is recommended to take spoiled foods smells in your refrigerator before they permeate the...
  • Page 48: Chiller Compartment

    Operating the product 5.9. Blue light/HarvestFresh *May not be available in all models For the blue light, Fruits and vegetables stored in the crispers that are illuminated with a blue light continue their photo- synthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus preserve their vitamin content.
  • Page 49: Using The Water Dispenser

    Operating the product 5.10. Using the water dispenser 5.11. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door (This feature is optional) rack. It is normal for the first few glasses 1. Open the cover of the tank. of water taken from the dispenser to 2.
  • Page 50: Drip Tray

    Operating the product 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C. 4. Remove the cover of the water tank and clean the tank.
  • Page 51: Humidity-Controlled Crisper (Ever Fresh)

    Operating the product 5.14. Humidity-controlled 5.15. Freezing fresh food crisper (Ever Fresh) In order to preserve the quality of the food, it (This feature is optional) shall be frozen as quickly as possible when it is placed in the freezer compartment, use the fast Thanks to the humidity-controlled crisper, fruits and freezing feature for this purpose.
  • Page 52: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the ambient temperature 4°C -24°C exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your product Quick Freeze 4°C will return to its previous mode when the process is over.
  • Page 53: Care And Cleaning

    Care and Cleaning 6.1. Avoiding Bad Odours Service life of the product will extend and frequently Materials that may cause odour are not used in the encountered problems will decrease if the product is production of our refrigerators. However, odour may be cleaned periodically.
  • Page 54: Cleaning Products With Glass Doors

    Care and Cleaning 6.5. Cleaning Products with Glass Doors Remove the protection foil on the glass. There is a coating on the surface of the glass. This coating minimises stain formation and ensures that stains and dirt are cleaned easily. Glasses that are not protected by a coating might be exposed to permanent bonding of organic or inorganic, air or waterborne pollutants such as limescale, mineral salts,...
  • Page 55: Troubleshooting

    Troubleshooting Operating performance of the refrigerator may Please review this list before calling the service. This will vary based on the ambient temperature changes. save you time and money. This list contains frequently This is normal and not a fault. encountered problems that are not results of faulty The fridge is running frequently or for a long workmanship or material use.
  • Page 56 Troubleshooting The fridge compartment temperature may be Air might be humid. This is quite normal in humid set to a very high value. >>> Set the fridge weathers. >>>Condensation will disappear when compartment temperature to a lower value and the humidity level decreases. check.
  • Page 57 DISCLAIMER/WARNING Some (simple) malfunctions may be repaired by end users without creating any safety issue or causing unsafe usage provided that they are carried out under the following instructions. (Please see the section “I Want to Repair Myself”.) For this reason, except for parts specified at the section “I Want to Repair Myself” as could be repaired by end users, repair by an authorized service station is definitely suggested for the purpose of preventing any safety issues and this is required so that Beko product warranty may continue.

This manual is also suitable for:

Ei-683720Mb-683720 eiNb-683721 ei

Table of Contents