Danfoss 004U8430 Installation Manual
Danfoss 004U8430 Installation Manual

Danfoss 004U8430 Installation Manual

Circulation set for td & s units

Advertisement

Installation Guide
Circulation set for TD & S units
Cirkulationssæt for TD og S units
A1
Zirkulationsset für TD und S Stationen
A2
D
C
B
F1
F2
E
Div.735
Code No. 004U8430
English - GB
If the household plumbing system includes hot water recirculation the substation must be connected to the hot water recirculation system
by using this circulation set.
It is to be recommended to prepare the substation for recirculation BEFORE mounting it on the wall.
The recirculation pipe in your household plumbing system must be connected to a nipple, mounted on the circulation pipe of the substa-
tion. - See pages2 and 3 for information about preparation of substation for and connection to the DHW recirculation system.
Remember always to mount circulation pump, non-return valve on the circulation pipe and to mount safety valve on the DCW inlet.
The pump must be installed so that the pump is pumping water towards the substation.
If a time-controlled pump is used, it is to be recommended that the circulation water temperature is set to approx. 35 °C.
If the circulation pump (outside the substation) is switched off for a longer period, it is to be recommended that the Danfoss bypass ther-
mostat is closed during the same period.
NOTE!
Please note that substations with Danfoss AVE expanion unit must not be used on systems with DHW recirculation.
Danish - DK
Hvis der er cirkulation på anlægget skal der etableres cirkulationskobling på unitten ved hjælp af dette
cirkulationssæt.
Det anbefales at etablere cirkulation INDEN unitten hænges op på væggen.
Cirkulationsledningen fra den faste installation tilsluttes på brystniplen nederst i unitten. - Se hvordan man cirkulationskobler unitten
på side 2 og 3.
Der skal altid monteres pumpe og kontraventil på cirkulationsrøret med flowretning ind mod unitten.
Hvis der anvendes urstyret pumpe, anbefales det, at cirkulationsvandtemperaturen indstilles til ca. 35 °C.
Bemærk, hvis cirkulationspumpen (udenfor unitten) stoppes længerevarende, anbefales det, at by-pass termostaten lukkes i samme tidsrum.
NB!
Vær opmærksom på, at units udstyret med Danfoss AVE trykudligner ikke må bruges på anlæg med cirkulation.
German - DE
Wenn eine Zirkulationsleitung in der Hausinstallation vorhanden ist, ist die Station an die Zirkulationsleitung anzuschließen, und eine
Umrüstung von Bypassbetrieb auf TWW-Zirkulation ist mittels dieses Zirkulationssatzes vorzunehmen.
Es wird empfohlen die Station für TWW-Zirkulation VOR der Montage auf der Wand vorzubereiten.
Die Zirkulationsleitung der Hausinstallation ist an einen Messing-Nippel, den auf dem Zirkulationsschlauch der Station montieret ist, an-
zuschliessen. - Siehe Seiten 2 und 3 für weitere Informationen über Zirkulationsanschluss.
Bitte einbau von Umwälzpumpe und Rückschlagventil in der Zirkulationsleitung beachten und Sicherheitsventil in der Kaltwas-
serzuleitung einzubauen. Die Fleißrichtung der Pumpe ist in Richtung Station.
Wird die Umwälzpumpe über eine Schaltuhr gesteuert, empfehlen wir, dass die Zirkulationswassertemperatur auf ungefähr. 35 °C eingestellt
wird.
Wenn die Umwälzpumpe (außerhalb der Station) für einen längeren Zeitraum abgeschaltet wird, wird es empfohlen, dass der Danfoss
Bypass Thermostat im gleichen Zeitraum geschlossen wird.
BITTE BEMERKEN!
Der AVE Druckausgleichventil ist nicht auf Systemen mit TWW-Zirkulation zu verwenden.
Danfoss District Energy
VI.GP.T1.51
DKDHR
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 004U8430 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Danfoss 004U8430

  • Page 1 If a time-controlled pump is used, it is to be recommended that the circulation water temperature is set to approx. 35 °C. If the circulation pump (outside the substation) is switched off for a longer period, it is to be recommended that the Danfoss bypass ther- mostat is closed during the same period.
  • Page 2 DE: Zirkulationsschlauch (A1) und Nippel (B), wie gezeigt, in Regler einbau- Fig. 4 GB: Plug the hole in the T-piece with 4 mm screw plug (C). DK: Afprop med konisk prop (C) i T-stykket. DE: 4 mm Propfen (C) in T-Stück, wie gezeigt, einbauen. DKDHR VI.GP.T1.51 Danfoss District Energy...
  • Page 3 3. DE: Zirkulationsthermostat Auf Anlagen mit Zirkulation funktioniert der Thermostat als Zirkulations-thermostat und die Temperatur des Zirkulationswassers wird unabhängig von dem eingestellten Warmwassertemperatur einreguliert. Es wird empfohlen den Thermostat auf max. Pos. 3 einzustellen. Danfoss District Energy VI.GP.T1.51 DKDHR...
  • Page 4 VI.GP.T1.51 Produced by Danfoss Redan A/S © 07/2012...

Table of Contents