Download Print this page
AXAGO ADA-20 Quick Installation Manual

AXAGO ADA-20 Quick Installation Manual

Usb to virtual 7.1 audio adapter

Advertisement

Quick Links

USB to Virtual 7.1 Audio Adapter
• USB 2.0 full speed 12 Mbit/s interface, back compatible with USB 1.1
• 3.5 mm stereo jack for headphone output and 3.5 mm stereo jack for mono
microphone input
• 48 kHz and 44.1 kHz sampling rates for replaying and recording
• two MUTE push-buttons to turn off the microphone and headphone outputs
• two push-buttons to control the headphone output volume
• compatible with all internet telephony programs that use audio cards
• WindWV
• WindWV
• WindWVts®o8o/ •8a
• WindWV
ts®o8o/ •8a
ts®o8o/ •8a
ts®o8o/ •8asss s
• rozhraní USB 2.0 full speed 12 Mbit/s, USB 1.1 zpětně kompatibilní
• 3.5 mm stereo jack pro sluchátkový stereofonní výstup a 3.5 mm stereo jack pro
mono mikrofonní vstup
• vzorkovací frekvence 48 kHz a 44.1 kHz pro přehrávání i nahrávání
• dvě tlačítka MUTE pro vypnutí mikrofonu a sluchátkového výstupu
• dvě tlačítka pro ovládání hlasitosti sluchátkového výstupu
• kompatibilní se všemi programy pro internetovou telefonii
• WindWV
• WindWV
• WindWVts®o8o/ •8
• WindWV
ts®o8o/ •8 sss s
ts®o8o/ •8
ts®o8o/ •8
• rozhranie USB 2.0 full speed 12 Mbit/s, spätne USB 1.1 kompatibilné
• 3,5 mm stereo jack na slúchadlový výstup a 3,5 mm stereo jack na mono
mikrofónový vstup
• vzorkovacia frekvencia 48 kHz a 44,1 kHz na prehrávanie i nahrávanie
• dve tlačidlá MUTE na vypnutie mikrofónu a slúchadlového výstupu
• dve tlačidlá na ovládanie hlasitosti slúchadlového výstupu
• kompatibilnú so všetkými programami na internetovú telefóniu
®o8o/ •8as• WindWXn s
®o8o/ •8as• WindWXn s
®o8o/ •8as• WindWXn s
®o8o/ •8as• WindWXn ss ss s
• złącze USB 2.0 full speed 12 Mbit/s, kompatybilne wstecz z USB 1.1
• 3.5 mm stereo jack dla wyjścia słuchawek i 3.5 mm stereo jack dla mono wejścia
mikrofonu
• częstotliwość próbkowania 48 kHz i 44.1 kHz dla odtwarzania i nagrywania
• dwa przyciski MUTE do wyłączenia mikrofonu i wyjścia słuchawek
• dwa przyciski regulacji głośności wyjścia słuchawek
• kompatybilny ze wszystkimi programami do telefonii internetowej
• Windows® 8 / 7 / Vista / XP / Server 2012 / Server 2008 /
Server 2003 - 32 & 64bit versions supported
• Windows® 2000 / 98SE / ME
• Linux kernel 2.6.x or later • Mac OS X 10.4 or later
• Pentium® based computer • available USB port
• All AXAGO products are covered by a 24-month warranty from the date the
buyer has taken the product.
• The warranty claim can only be applied to the AXAGO product Seller who
provided the Buyer with it.
• The goods under complaint must delivered complete, including namely supply
power cables, adapters, and media with drivers and other accessories in original
packaging if possible.
Xb8Sunps®e2/pnVas
Xb8Sunps®e2/pnVa
Xb8Sunps®e2/pnVa
Xb8Sunps®e2/pnVa
ss s
• Na veškeré výrobky AXAGO je poskytována záruční doba 24 měsíců od data
převzetí výrobku kupujícím.
• Záruční reklamace lze uplatňovat pouze u prodejce zařízení AXAGO, který
kupujícímu zařízení dodal.
• Zboží musí být k reklamaci dodáno kompletní, zejména včetně napájecích
adaptérů, kabelů, redukcí, médií s ovladači a dalšího příslušenství, pokud možno
v originálním balení.
Xb8Sunts®e2/d nVas ss s
Xb8Sunts®e2/d nVa
Xb8Sunts®e2/d nVa
Xb8Sunts®e2/d nVa
• Na všetky výrobky AXAGO je poskytovaná záručná doba 24 mesiacov od dátumu
prevzatia výrobku kupujúcim.
• Záručné reklamácie je možné uplatňovať iba u predajcu zariadení AXAGO, ktorý
kupujúcemu zariadenie dodal.
• Tovar musí byť na reklamáciu dodaný kompletne, najmä vrátane napájacích
adaptérov, káblov, redukcií, médií s ovládačmi a ďalšieho príslušenstva, pokiaľ
možno v originálnom balení.
0o8SnVds10o8onWa9n s
0o8SnVds10o8onWa9n
ss ss ss s
0o8SnVds10o8onWa9n
0o8SnVds10o8onWa9n
• Wszelkie produkty AXAGO objęte są 24 miesięcznym okresem gwarancyjnym,
który rozpoczyna się w dniu odbioru produktu przez nabywcę.
• Reklamację gwarancyjną można wykorzystać tylko u sprzedawcy urządzeń
AXAGO, który dostarczył urządzenie kupującemu.
• Towar musi być dostarczony do reklamacji w całości, z zasilaczami, kablami,
przejściówkami, nośnikami sterowników i innymi akcesoriami włącznie, o ile to
możliwe w oryginalnym opakowaniu.•
QUICK INSTALLATION GUIDE
The AXAGO ADA-20 USB audio adapter with a direct USB socket provides
your PC with extra audio inputs. It contains additional equipment in the form
of push-buttons to control volume and to turn off the microphone or head-
phones as well as the software for simulation of 7.1-channel surround sound.
1. Connect the headphones or loudspeakers to the green con-
nector and the microphone to the red connector on the USB
adapter (Fig. 1).
2. Connect the adapter to the USB port on your PC, it will be in-
stalled automatically. The automatic installation in Windows
98SE/ME will not run – so continue with step 4.
3. To utilize the 7.1 channel surround sound, install the Xear3D
software from the supplied CD.
4. Insert the CD delivered and launch the Setup.exe located in
your OS directory. Example: X:\ADA-20\Windows_7\Setup.exe
5. After installation is finished, restart the PC.
6. Check the Device Manager for correct installation (Fig. 2).
7. Left-click on the USB PnP Sound Device icon (Fig. 3) to open
the configuration interface of the Xear3D application.
8. Here, you can set up effects, filters, equalizer, and other au-
dio adapter characteristics (Fig. 3).
You can set up the general characteristics of the audio adapters in
Windows – Start / Control Pa nel / Sounds.
By connecting the USB audio adapter to a PC USB port, it is set up as
the default audio device.
Sometimes, it may be necessary to set up the USB audio adapter as
the default audio device manually.
RYCHLÝ INSTALAČNÍ MANUÁL
USB audio adaptér AXAGO ADA-20 s přímým USB konektorem umožňuje
jednoduché doplnění počítače o extra audio vstupy. Obsahuje nadstandardní
výbavu ve formě tlačítek ovládání hlasitosti a vypínání mikrofonu nebo
sluchátek a software pro simulaci prostorového 7.1 kanálového zvuku.•
1. Zapojte sluchátka nebo reproduktory do zeleného konekto-
ru a mikrofon do červeného konektoru USB adaptéru (obr.
1).
2. Připojte adapter k USB portu PC, bude automaticky nainsta-
lován. Ve Windows 98SE/ME automatická instalace nepro-
běhne - pokračujte tedy bodem 4.
3. Pro využití prostorového 7.1 zvuku nainstalujte software
Xear3D z dodaného CD.
4. Vložte dodané CD a spusťte Setup.exe z adresáře podle Va-
šeho OS. Například: X:\ADA-20\Windows_7\Setup.exe
5. Po dokončení instalace restartujte PC.
6. Ve Správci zařízení zkontrolujte správnou instalaci (obr. 2).
7. Kliknutím levým tlačítkem myši na ikonu USB PnP Sound De-
vice (obr. 3) otevřete konfigurační rozhraní aplikace Xear3D.
8. Zde můžete nastavovat efekty, filtry, ekvalizér a další vlast-
nosti zvukového adaptéru (obr. 3).
Obecné vlastnosti zvukového adaptéru můžete nastavit ve Windows
– Start / Ovládací panely / Zvuk.
Připojením do USB portu počítače se USB audio adaptér nastaví jako
výchozí zvukové zařízení.
Někdy může být nutné nastavit USB audio adaptér jako výchozí
zvukové zařízení ručně.
English
QUICK INSTALLATION GUIDE
Description of connectors, controls, and LED indicators
Checking the successful installation of the adapter in Windows
7 - Situation after Xear 3D SW installation (the devices added to
the Device Manager during adapter installation are only displayed)
Česky
RYCHLÝ INSTALAČNÍ MANUÁL
Popis konektorů, ovládacích tlačítek a LED kontrolek
Ověření úspěšné instalace adaptéru ve Windows 7 - stav po
instalaci Xear 3D SW (zobrazena pouze zařízení, které jsou do
Správce zařízení přidána při instalaci adaptéru)
English
QUICK INSTALLATION GUIDE
Xear3D application icon and its opening screen
Česky
RYCHLÝ INSTALAČNÍ MANUÁL
Ikona aplikace Xear3D a její úvodní obrazovka
English
Česky

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ADA-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AXAGO ADA-20

  • Page 1 Česky • • • All AXAGO products are covered by a 24-month warranty from the date the USB audio adaptér AXAGO ADA-20 s přímým USB konektorem umožňuje Popis konektorů, ovládacích tlačítek a LED kontrolek Ikona aplikace Xear3D a její úvodní obrazovka buyer has taken the product.
  • Page 2 RÝCHLY INŠTALAČNÝ MANUÁL Slovensky USB to Virtual 7.1 Audio Adapter USB audio adaptér AXAGO ADA-20 s priamym USB konektorom umožňuje Popis konektorov, ovládacích tlačidiel a LED kontroliek Ikona aplikácie Xear3D a jej úvodná obrazovka jednoduché doplnenie počítača o extra audio vstupy. Obsahuje nadštan- USB AUDIO ADAPTÉR S VIRTUÁLNÍM 7.1 KANÁLOVÝM ZVUKEM...