Faller DONAUESCHINGEN SIGNAL TOWER Manual

Faller DONAUESCHINGEN SIGNAL TOWER Manual

Advertisement

STELLWERK »DONAUESCHINGEN«
»DONAUESCHINGEN« SIGNAL TOWER
POSTE D'AIGUILLAGE »DONAUESCHINGEN«
SEINHUIS »DONAUESCHINGEN«
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 131215
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-
teilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans ba-
vure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos af-
knippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
Contents
Sprues
2
1 x
Contenu
Moulages
3
1 x
Inhoud
Gietstukken
4
2 x
5
1 x
Sa. Nr. 199 262 0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DONAUESCHINGEN SIGNAL TOWER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faller DONAUESCHINGEN SIGNAL TOWER

  • Page 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Page 2 Fensterfolie Fensterfolie entlang der vorgeprägten Rillen exakt ausschneiden. Die Folienzuschnitte auf der Rückseite der Fenster bzw. Türen mit der selben Nummer kleben. Window Foil Cut out the window foil along the prepared grooves exactly. Glue the cut out foil parts on the back side of the window resp. doors with the same number. Feuillet transparent Decouber la feuille des fenêtres en suivant les marques prévues à...
  • Page 3 Papiermaske Mit Alleskleber kleben Papermask Use all-purpose glue Masque Utiliser de la colle universelle Masker Met een universele lijm lijmen Art.-Nr. 180670 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd...
  • Page 4 Papiermaske Mit Alleskleber kleben Papermask Use all-purpose glue Masque Utiliser de la colle universelle Masker Met een universele lijm lijmen 1/11 1/10 1/6 3/7...
  • Page 5 2/11 2/10 2/12...
  • Page 6 1/14 1/18 Papiermaske Papiermaske Mit Alleskleber kleben Mit Alleskleber kleben Papermask Papermask Use all-purpose glue Use all-purpose glue Masque Masque Utiliser de la colle universelle Utiliser de la colle universelle Masker Masker Met een universele lijm lijmen Met een universele lijm lijmen 1/12 1/17...
  • Page 7 Deco 1 Deco 3 1/16 4/11 Deco 2 1/13 Art.-Nr. 180671 liegt nicht bei not included non jointe 1/13 niet bijgevoegd 1/15 1/13 1/19...
  • Page 8 4/13 1/21 4/17 4/16 4/15 4/16 4/17 4/19 4/19 4/14 4/14 4/19 4/13 4/18 4/18 4/19 4/21 4/21 Deco 4 Deco 6 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 4/12 Deco 5 4/22 4/22 4/23 4/10 4/23 Deco 7 1/20...

This manual is also suitable for:

131215

Table of Contents