Download Print this page

Advertisement

Quick Links

AMTSGERICHT
DISTRICT COURT
TRIBUNAL
KANTONGERECHT
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en flacon plastique avec canule
pour dosage extrêmement précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 194420
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Spritzlinge
Inhalt
1
1 x
4
Contents
Sprues
2
2 x
5
Contenu
Moulages
3
2 x
6
Gietstukken
Inhoud
2 x
7
1 x
1 x
8
2 x
2 x
Sa. Nr. 194 420 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DISTRICT COURT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Faller DISTRICT COURT

  • Page 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Page 2 Fensterfolie Fensterfolie entlang der vorgeprägten Rillen exakt ausschneiden. Die Folienzuschnitte auf der Rückseite der Fenster bzw. Türen mit der selben Nummer kleben. Window Foil Cut out the window foil along the prepared grooves exactly. Glue the cut out foil parts on the back side of the window resp. doors with the same number. Feuillet transparent Decouber la feuille des fenêtres en suivant les marques prévues à...
  • Page 4 Deco 5 8/10 Deco 5 8/10 Tüte Contents bag Inhalt Contenu sachet Inhoud zakje 3/12...
  • Page 5 Papiermaske Papermask Masque Masker 2/14 2/15...
  • Page 6 4/2 4/4 4/3 4/6 4/3 4/6 Papiermaske Papiermaske Papermask Papermask Masque Masque Masker Masker 4/6 4/8...
  • Page 7 Papiermaske Papiermaske Papermask Papermask Masque Masque Masker Masker 8/12...
  • Page 8 2/11 2/12 2/10 Papiermaske Gummiband, liegt nicht bei Papermask Rubberband, not included Masque Bande élastique, non jointe Masker Elastiek, niet bijgevoegd 2/12 2/10 Papiermaske Papermask Masque Masker...
  • Page 9 2/18 2/18 8/11 8/11 4/13 2/16 2/17 4/11 Deco 2 Deco 1 4/10 Deco 1...
  • Page 10 Art.-Nr. 180670 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd 5/10 5/10...
  • Page 11 Papiermaske Papermask Masque Masker 6/15 6/15 6/16 6/16...
  • Page 12 3/10 3/10 2/22 2/21 2/21 2/23 3/10 3/10 2/19 2/21 2/21 2/20 2/13 2/13 6/4 6/5...
  • Page 13 6/10 6/11 6/13 6/11 6/10 6/12 6/12 6/14 6/14...
  • Page 14 5/11 5/11 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 3/11...
  • Page 15 8/13 5/11 8/8 5/11 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje Deco 24 x 8/14 Deco 4...

This manual is also suitable for:

194420