Summary of Contents for Pattfield Powerfile PE-500PF
Page 1
Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wün- schen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, und beachten Sie die Si- cherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Powerfeile mit Schleifarm Lieferumfang 1x Griff Zeichenerklärung 2x Schleifarme Sicherheitshinweise...
Page 2
Sicherheitshinweise b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- erdeten Oberflächen wie von Rohren, ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR Heizungen, Herden und Kühlschränken. ELEKTROWERKZEUGE Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elekt- rischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. WARNUNG Lesen Sie alle Sicher- c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen heitshinweise und Anweisungen.
Page 3
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In- ausschalten lässt, ist gefährlich und muss betriebnahme. Vergewissern Sie sich, repariert werden. dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- tet ist, bevor Sie es an die Stromversor- dose und/oder entfernen Sie den Akku, gung und/oder den Akku anschließen, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh- es aufnehmen oder tragen.
Page 4
j) Das Werkzeug nur in eingeschaltetem MASCHINENSPEZIFISCHE SICHERHEITS- Zustand am Werkstück ansetzen, und HINWEISE FÜR POWERFEILEN das Werkzeug erst ausschalten, nach- a) Das Elektrowerkzeug nur an den isolier- dem es vom Werkstück abgehoben wur- ten Griffen halten, da das Schleifband de.
Page 5
Geräusch und Vibration Entsorgung Die in dieser Anleitung angegebenen Werte Symbol "durchgestrichene wurden entsprechend einem gemäß EN Mülltonne" erfordert die separate 60745 genormten Messverfahren gemessen Entsorgung von Elektro- und Elektro- und können für den Vergleich von Werkzeugen nik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte untereinander verwendet werden.
Page 6
Produktübersicht Verwendung des Werkzeugs Schleifarm 1. Den Winkel des Schleifarmes und die Bandeinstellknopf Bandgeschwindigkeit einstellen. 2. Den Netzstecker Schieberiegel einstecken. 3. Das Werkzeug mit dem Ein-/Ausschal- Netzkabel Belüftungsschlitze ter 11 einschalten. Mit der Arbeit begin- Abdeckschraube nen, dabei das Werkzeug mit beiden Hän- Bandgehäuseabdeckung den sicher halten.
Page 7
SCHLEIFARMWINKEL Den Winkeleinstellknopf lösen und Den Winkeleinstellknopf fest anzie- den Schleifarm auf den gewünschten hen. Winkel zum Schleifen einstellen. Vorsicht! Sicherstellen, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. BANDGESCHWINDIGKEIT BANDLAUF Am Geschwindigkeitseinstellrad Den Bandeinstellknopf drehen, um Bandgeschwindigkeit auswählen. das Schleifband auf dem Schleifarm zu zentrieren.
Page 8
Pflege und Wartung Konformitätserklärung Vorsicht! Sicherstellen, dass das Wir erklären, dass das unter Technis- Werkzeug ausgeschaltet und der che Daten beschriebene Produkt Netzstecker gezogen ist. - Das Werkzeug immer sauber und trocken halten und vor Öl oder Fett schützen. - Zum Schutz der Augen während der Reini- 500 W Powerfeile PE-500PF gung eine Schutzbrille tragen.
Page 9
Garantie / DE / CH / AT / LU Dieser Artikel der Marke Pattfield wurde nach • Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät, den modernsten Fertigungsmethoden herge- • Verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß stellt und unterliegt einer ständigen strengen • den gewerblichen Gebrauch Qualitätskontrolle.
Page 10
5. Gesetzliche Rechte Ihre gesetzlichen Rechte aus Gewährleistung und Produkthaftung werden durch die Garan- tie nicht eingeschränkt. Luxemburg: Die gesetzlichen Gewährleis- tungsrechte für Verbraucher (Konformitätsge- währleistung gemäss des luxemburgischen Code de la consommation sowie Konformitäts- anspruch bei Übergabe und Garantie gegen verdeckte Mängel des luxemburgischen Code civil) werden durch die Garantie nicht einge- schränkt.
Merci ! Nous sommes convaincus que cet outil dépas- sera vos attentes et vous souhaitons beau- coup de plaisir à l'utiliser. Veuillez lire entièrement le présent manuel et observer les consignes de sécurité. Fournitures Table des matières 1x Lime électrique avec dispositif de pon- Fournitures çage Symboles...
Consignes de sécurité les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- la terre. RAUX POUR L’OUTIL c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration AVERTISSEMENT Lire tous les aver- d’eau à...
Page 13
ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher e) Observer la maintenance de l’outil. des outils dont l’interrupteur est en position Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais ali- marche est source d’accidents. gnement ou de blocage des parties mo- d) Retirer toute clé de réglage avant de biles, des pièces cassées ou toute autre mettre l’outil en marche.
Page 14
cer à poncer. AVERTISSEMENT SPÉCIFIQUES À LA MA- j) La machine doit déjà fonctionner avant CHINE POUR LES LIMES ÉLECTRIQUES de l'appliquer sur la pièce à usiner et elle a) Maintenez l'outil électrique uniquement ne doit être arrêtée qu'après avoir quitté par des surfaces de préhension isolées, la pièce à...
Bruits & vibrations Elimination Les valeurs indiquées dans les présentes ins- Le logo poubelle à roulettes barrée tructions ont été mesurées conformément à la implique la collecte séparée de dé- procédure de mesure standardisée, spécifiée chets électriques et électroniques dans la norme EN 60745, et peuvent être utili- (WEEE).
Vue d'ensemble du produit Utilisation de l'outil Bras de ponçage 1. Réglez l'angle du bras de sablage et la Bouton de réglage de la bande vitesse de la bande. 2. Branchez le câble d'alimentation 4. Verrou glissant 3. Pour mettre l'outil en service, appuyez Câble d'alimentation Fentes de ventilation et maintenez l'interrupteur Marche / Ar-...
ANGLE DE BRAS DE PONÇAGE Desserrer le bouton de réglage d'angle Serrez fermement le bouton de serrage et régler le bras de poncage à d'angle 14. l'angle désiré pour le ponçage. Avertissement ! Assurez-vous que l'outil est hors service et débranché. VITESSE DE LA BANDE SUIVI DE BANDE Sélectionnez la vitesse de la bande...
- Porter des lunettes de sécurité pour pro- téger les yeux pendant le nettoyage. - Pour un travail sûr et correct, toujours main- 500 W Powerfile PE-500PF tenir la machine et les fentes de ventilation propres. fabriqué pour : - Contrôler régulièrement si des poussières...
Garantie / CH / LU Cet article de la marque Pattfield a été conçu • une usure normale, correspondant à l’utili- en conformité avec les méthodes de produc- sation tion les plus modernes et est soumis à un • l’usage professionnel.
Page 20
4. Revendication de la garantie Pour revendiquer la garantie, nous vous prions de vous adresser au service clientèle/ après-vente du HORNBACH-Baumarkt le plus proche. Vous le trouverez sur www.hornbach.com. La revendication de la garantie ne peut inter- venir que sur présentation de l’article défec- tueux ainsi que de l’original du ticket de caisse ou de la quittance.
Grazie! Siamo convinti che questo attrezzo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta sod- disfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale e di segui- re le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso nella Indice dei contenuti fornitura Materiale compreso nella fornitura 1x Lima elettrica con elemento di levigatura...
Istruzioni di sicurezza b) Evitare il contatto fisico con superfici col- legate a terra, come tubi, riscaldamenti, AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un ELETTROUTENSILI maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. AVVERTENZA Leggere tutte le av- c) Custodire l’elettroutensile al riparo dal- vertenze di pericolo e le istruzioni...
Page 23
troutensile, si riduce il rischio di incidenti. c) Prima di procedere ad operazioni di rego- c) Evitare l’accensione involontaria dell’e- lazione sulla macchina, prima di sostitu- lettroutensile. Prima di collegarlo alla rete ire parti accessorie oppure prima di po- di alimentazione elettrica e/o alla batteria sare la macchina al termine di un lavoro, ricaricabile, prima di prenderlo oppure estrarre sempre la spina dalla presa della...
Page 24
l'attrezzo solo dopo averlo sollevato dal AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE pezzo da lavorare. L'elettroutensile può PER LIME ELETTRICHE muoversi improvvisamente. a) Tenere l'attrezzo elettrico solo per l'im- k) Non proseguire utilizzando nastri di pugnatura isolata, dato che il nastro di levigatura usurati, consumati o note- levigatura potrebbe entrare in contatto volmente intasati.
Rumore & Vibrazione Smaltimento I valori riportati in queste istruzioni sono stati Il simbolo del bidone della spazza- misurati conformemente a una procedura di tura sbarrato richiede la raccolta misurazione esplicata nella norma EN 60745 differenziata dei rifiuti di apparec- e può...
Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Braccio di levigatura 1. Impostare l'angolo del braccio di levigatu- Manopola di regolazione nastro ra e la velocità del nastro. 2. Inserire il cavo di alimentazione 4. Chiusura a scorrimento 3. Per accendere l'attrezzo, tenere premu- Cavo di alimentazione Aperture di ventilazione to il tasto on / off 11.
ANGOLO DEL BRACCIO DI LEVIGATURA Allentare la manopola di regolazione Saldamente serrare la manopola di re- dell'angolo e portare il braccio di golazione dell'angolo 14. levigatura all'angolo di smerigliatura desiderato. Avvertenza! Assicurarsi che l'at- trezzo sia spento e scollegato. VELOCITÀ DEL NASTRO CONTROLLO DELLO SCORRIMENTO Selezionare la velocità...
Cura & Manutenzione Dichiarazione di conformità Avvertenza! Assicurarsi che l'at- Si dichiara, che il prodotto descritto trezzo sia spento e scollegato. nella sezione Dati tecnici: - Tenere sempre l'attrezzo pulito, asciutto e privo di olio o grasso. - Portare occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi durante la pulizia.
Garanzia Il presente prodotto della marca Pattfield è 3. Prestazioni in garanzia stato fabbricato secondo i metodi di fabbrica- Durante il periodo di garanzia, il garante veri- zione più moderni ed è sottoposto ad un conti- fica il prodotto difettoso per accertare l’effet- nuo e rigoroso controllo della qualità.
Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit gereedschap uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x Bandschuurmachine met schuuronder- Leveringsomvang deel Symbolen 1x Handvat Veiligheidsinstructies 2x Schuurarmen...
Page 32
Veiligheidsvoorschriften b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN- buizen, verwarmingen, fornuizen en koel- GEN VOOR ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN kasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard WAARSCHUWING Lees alle veilig- heidswaarschuwingen en alle voor- c) Houd het gereedschap uit de buurt van re- schriften.
Page 33
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Contro- c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem leer dat het elektrische gereedschap uit- de accu uit het elektrische gereedschap geschakeld is voordat u de stekker in het voordat u het gereedschap instelt, toebe- stopcontact steekt of de accu aansluit en horen wisselt of het gereedschap weglegt.
als spijkers en schroeven uit het werkstuk, MACHINESPECIFIEKE VEILIGHEIDHEIDS- voordat u begint met schuren. WAARSCHUWINGEN VOOR BANDSCHUUR- j) Breng de machine alleen op het werk- MACHINES stuk aan wanneer de machine is inge- a) Houd het gereedschap alleen vast aan schakeld en schakel de machine pas uit de geïsoleerde greepoppervlakken bij nadat het van het werkstuk is opgehe-...
Geluid en trilling Afvalverwerking De waarden in deze gebruiksaanwijzing zijn Het logo met de doorgehaalde vuil- gemeten met een gestandaardiseerde meet- nisbak geeft aan dat afgedankte procedure gespecificeerd in EN 60745 en kan elektrische en elektronische appara- worden gebruikt om gereedschappen te ver- tuur gescheiden moet worden ingele- gelijken.
Productoverzicht Het gereedschap gebruiken Schuurarm 1. Pas de hoek van de schuurarm en de Knop voor bandaanpassing bandsnelheid aan. 2. Sluit de stroomkabel aan 4. Schuifvergrendeling 3. Om het gereedschap in te schakelen, Stroomkabel Ventilatiesleuven drukt u op de aan/uit-schakelaar 11. Be- Kapschroef gin te werken en houd het gereedschap Kap van bandbehuizing...
HOEK VAN SCHUURARM Maak de knop voor hoekaanpassing Zet de knop voor hoekaanpassing los en pas de schuurarm aan op de stevig vast. gewenste hoek voor het schuren. Waarschuwing! Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald. BANDSNELHEID BAND CENTREREN Selecteer de bandsnelheid met de wiel...
Verzorging & onderhoud Conformiteitsverklaring Waarschuwing! Zorg ervoor dat Wij verklaren dat het product beschre- het gereedschap is uitgeschakeld en ven bij de Technische gegevens: de stekker uit het stopcontact is gehaald. - Zorg ervoor dat het gereedschap altijd schoon, droog en vrij van olie of vet is. - Draag een beschermbril om uw ogen te be- 500 W Bandschuurmachine PE-500PF schermen tijdens het reinigen.
Garantie Dit artikel van het merk Pattfield werd volgens eventuele montage- en demontagekosten die de modernste productiemethodes vervaardigd in een garantiegeval kunnen ontstaan. en is onderworpen aan een voortdurende 3. Vergoedingen uit de garantie strenge kwaliteitscontrole. HORNBACH Bouwmarkt (Nederland) B.V.,...
Tack så mycket! Vi är säkra på att detta verktyg kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. Läs hela handboken och se till att följa säker- hetsinstruktionerna. Leveransomfattning Innehållsförteckning 1x Elfil med slipverktyg Leveransomfång 1x Handtag Symbolförklaring 2x Sliparmar Säkerhetsanvisningar...
Säkerhetsanvisningar elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nät- ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR sladden på avstånd från värme, olja, ELVERKTYG skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar VARNING Läs noga igenom alla an- risken för elstöt. visningar.
Page 43
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst momenten. Om elverktyget används på ett hängande kläder eller smycken. Håll sätt som det inte är avsett för kan farliga håret, kläderna och handskarna på av- situationer uppstå. stånd från rörliga delar. Löst hängande 5 SERVICE kläder, långt hår och smycken kan dras in a) Låt endast kvalificerad fackpersonal...
Page 44
maskinen och skada någon. MASKINSPECIFIKA SÄKERHETSVARNING- l) Rör inte vid slipbandet när det är i rö- AR FÖR ELFILAR relse. Risk för personskador. b) Håll endast elverktyget i de isolerade m) Rengör elverktygets ventilationsöpp- gripytorna, eftersom hyvelstålet kan ningar regelbundet. Motorfläkten suger komma i kontakt med sladden.
Buller och vibrationer Avfallshantering Värdena i den här bruksanvisningen har upp- Den överkryssade soptunnan inne- mätts i enlighet med den standardiserade bär att elektronisk och elektrisk ut- mätmetoden som anges i EN 60745 och kan rustning (WEEE) ska avfallshanteras användas för jämförelse av olika verktyg. separat.
Produktöversikt Användning av verktyget Sliparm 1. Justera sliparmens vinkel och band- Bandjusteringsvred hastigheten. 2. Sätt i kontakten i eluttaget 4. Skjutlås 3. Starta maskinen med strömbrytaren 11. Strömkabel Ventilationsöppningar Håll verktyget i ett stadigt grepp under Skruv till kåpan arbetet. Bandkåpa 4.
SLIPARMENS VINKEL Lossa vinkeljusteringsvredet Dra åt vinkeljusteringsvredet orden- justera sliparmen i önskad vinkel för tligt. slipning. Varning! Se till att verktyget är avs- tängt och inte är anslutet till elnätet. BANDHASTIGHET BANDSPÅRNING Välj bandhastighet med hastighetsjust- Vrid bandjusteringsvredet mot mitten eringsratten 13.
Skötsel & underhåll Intyg om överensstämmelse Varning! Se till att verktyget är av- Vi intygar att produkten som beskrivs stängt och inte är anslutet till elnä- under Tekniska data: tet. - Se till att hålla verktyget rent, torrt och fritt från olja och fett.
Garanti Denna artikel från Pattfield har tillverkats Garantin gäller inte heller för skador på förslit- enligt de modernaste tillverkningsmetoderna ningsdelar. Dessutom gäller garantin inte för och undergår kontinuerligt stränga kvalitets- följdskador samt eventuella monterings- och kontroller. demonteringskostnader i samband med ska- Firma HORNBACH Byggmarknad AB, Aröds...
Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že toto nářadí překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý návod k použití a respektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Bruska Powerfile s brusným příslušen- Rozsah dodávky stvím Symboly 1x Rukojeť...
Bezpečnostní pokyny c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje ne- VŠEOBECNÁ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ PRO bezpečí zásahu elektrickým proudem. ELEKTRONÁŘADÍ d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná k vytažení...
Page 53
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. g) Používejte elektronářadí, příslušenství, Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte nasazovací nástroje apod. podle těchto vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí pokynů. Respektujte přitom pracovní v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. podmínky a prováděnou činnost. Použi- f) Noste vhodný...
Page 54
špinavý brusný pás již nepoužívejte. Po- SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ škozené brusné pásy se mohou roztrhnout, PRO BRUSKY POWERFILE mohou být od stroje odmrštěny a mohou a) Elektrické nářadí držte pouze za izolo- někoho zranit. vaný úchyt, protože pás brusky může l) Nedotýkejte se pohybujícího se brusné- přijít do kontaktu s vlastním napájecím ho pásu.
Hluk a vibrace Likvidace Hodnoty uvedené v tomto návodu byly změře- Logo škrtnuté popelnice na koleč- ny v souladu se standardními postupy měření kách vyžaduje samostatný sběr od- specifikovanými v normě EN 60745 a lze je padního elektrického a elektronické- používat k porovnávání...
ÚHEL BRUSNÉHO RAMENE Povolte knoflík pro seřízení úhlu Utáhněte pevně knoflík pro seřízení nastavte brusné rameno na požado- úhlu 14. vaný úhel broušení. Varování! Zkontrolujte, zda je nářa- dí vypnuté a odpojené ze zásuvky. RYCHLOST PÁSU VEDENÍ PÁSU Zvolte rychlost pásu pomocí ovládacího Otočte seřizovacím knoflíkem pásu kolečku pro úpravu rychlosti 13.
- Nářadí vždy udržujte čisté, suché a bez zne- čištění olejem nebo tukem. - Při čištění používejte na ochranu očí bez- pečnostní brýle. 500 W Powerfile PE-500PF - Pro bezpečnou a správnou práci vždy udr- žujte spotřebič a ventilační štěrbiny čisté. vyrobeno pro: - Pravidelně...
Záruka Tento výrobek značky Pattfield byl vyroben 3. Plnění ze záruky podle nejmodernějších výrobních metod a Během záruční doby poskytovatel záruky pro- podléhá stálé přísné kontrole kvality. věří vadné zboží s ohledem na to, zda se jedná Společnost HORNBACH Baumarkt CS spol.
Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento nástroj prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní Vám že- láme veľa spokojnosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Elektrický pilník s brúsnym nástavcom Rozsah dodávky 1x Rukoväť Symboly 2x Brúsne ramená...
Bezpečnostné pokyny napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne- VŠEOBECNÉ VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA A né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým BEZPEČNOSTNÉ POKYNY prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami POZOR Prečítajte si všetky Výstražné dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručné- upozornenia a bezpečnostné...
Page 63
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odbor- ručného elektrického náradia do činnosti. níkovi. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/ c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo alebo pred pripojením akumulátora, pred prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo chytením alebo prenášaním ručného elek- skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite trického náradia sa vždy presvedčte sa,...
Page 64
škodené brúsne pásy sa môžu roztrhnúť, BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY ŠPECIFICKÉ vymrštiť z nástroja a niekoho zraniť. PRE ZARIADENIE – ELEKTRICKÉ PILNÍKY l) Nedotýkajte sa pohybujúceho sa brús- a) Mechanický nástroj držte za úchopné neho pásu. Nebezpečenstvo poranenia. povrchy, lebo pás sa môže dostať do m) Pravidelne čistite vetracie otvory elek- kontaktu s vlastným káblom.
Hluk a vibrácie Likvidácia Hodnoty uvedené v tomto návode boli merané Logo prečiarknutého koša s kolies- podľa štandardizovaných meracích postupov kami znamená, že je nevyhnutné vy- špecifikovaných v norme EN 60745 a možno konať separovaný zber odpadových ich použiť na porovnávanie nástrojov. elektrických a elektronických zaria- Možno ich použiť...
UHOL BRÚSNEHO RAMENA Uvoľnite nastavovacie tlačidlo uhla Pevne utiahnite nastavovacie tlačidlo nastavte brúsne rameno do považo- uhla 14. vaného uhla brúsenia. Upozornenie! Skontrolujte, či je ná- stroj vypnutý a odpojený. RÝCHLOSŤ PÁSU VEDENIE PÁSU Vyberte rýchlosť pásu pomocou ovlá- Otáčaním nastavovacieho tlačidla pásu dacieho kolieska rýchlosti 13.
Starostlivosť a údržba Vyhlásenie o zhode Upozornenie! Skontrolujte, či je ná- Vyhlasujeme, že produkt popísaný v stroj vypnutý a odpojený. časti Technické údaje: - Nástroj vždy udržiavajte v čistote, suchu a bez oleja a mastnoty. - Pri čistení používajte ochranné okuliare a ochranu zraku.
Záruka Tento výrobok značky Pattfield bol vyrobe- • používania v rozpore s účelom alebo neod- ný podľa najmodernejších výrobných metód borného používania, a podlieha neustálej prísnej kontrole kvality. • použitia násila alebo cudzieho pôsobenia, Hornbach Baumarkt SK spol.s.r.o., Galvaniho • škôd v dôsledku nedodržiavania návodu na 9, 821 04 Bratislava ručí...
Page 70
V prípade vady, ktorú nemožno odstrániť a ktorá bráni tomu, aby kupujúci mohol výrobok riadne používať ako vec bez vady, má kupujúci právo na výmenu výrobku alebo právo od kúp- nej zmluvy odstúpiť. Tie isté práva má kupujúci aj v prípade, ak nemôže tovar riadne užívať pre opätovné...
Vă mulţumim! Suntem convinşi că această sculă vă va sa- tisface exigenţele şi vă dorim s-o utilizaţi cu plăcere. Citiţi integral acest manual de utilizare şi res- pectaţi instrucţiunile de siguranţă. Conţinutul livrării Cuprins 1x Powerfile cu ataşament de şlefuire Conţinutul livrării 1x Mâner Simboluri...
Instrucțiuni de siguranță c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică mă- INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- reşte riscul de electrocutare. TRU SCULE ELECTRICE d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo- sindu-l pentru transportarea sau sus- AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile pendarea sculei electrice ori pentru a de avertizare şi instrucţiunile.
Page 73
dacă porniţi scula electrică înainte de a o devin periculoase atunci când sunt folosite racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca de persoane lipsite de experienţă. accidente. e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. d) Înainte de pornirea sculei electrice în- Controlaţi dacă...
Page 74
te sau puternic încărcate cu particule AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE UTI- rezultate din şlefuire. Benzile de şlefuire LAJULUI VALABILE PENTRU POWERFILE deteriorate se pot rupe şi pot fi aruncate de a) Apucaţi unealta doar de suprafaţa de maşină şi pot cauza accidentări. prindere izolată, deoarece banda poate l) Nu atingeţi banda de şlefuire aflată...
Zgomot & vibraţie Eliminarea ca deşeu Valorile specificate în aceste instrucţiuni sunt Simbolul pubelei cu roţi barată cu măsurate în concordanţă cu o procedură stan- două linii în X indică faptul că echi- dardizată de măsurare descrisă în EN 60745 pamentele electrice şi electronice de şi se pot utiliza pentru compararea sculelor.
Prezentare generală a pro- Utilizarea sculei dusului 1. Reglaţi unghiul braţului de şlefuire şi vi- teza benzii. 2. Introduceţi cablul Braţ de şlefuire în ştecher. 3. Pentru pornirea sculei cu butonul on / Buton de reglare bandă Dispozitiv de blocare alunecare off ...
UNGHIUL BRAŢULUI DE ŞLEFUIRE Slăbiţi butonul de reglare a unghiului Strângeți ferm butonul de fixare unghi şi reglaţi braţul de şlefuire la unghiul de şlefuire dorit. Avertizare! Aveţi grijă ca scula să fie oprită şi deconectată. VITEZA BENZII RULAJUL BENZII Cu butonul de reglare viteză...
- Întotdeauna menţineţi scula curată, uscată şi fără urme de ulei sau grăsime. - Purtaţi ochelari de protecţie în timpul cură- ţării. 500 W Powerfile PE-500PF - În vederea siguranţei şi calităţii muncii în- totdeauna menţineţi curate maşina şi fan- fabricat pentru: tele de aerisire.
Garanţie Acest articol marca Pattfield a fost produs în 3. Serviciile aferente garanţiei conformitate cu cele mai moderne metode de Pe durata garanţiei garantul va examina arti- fabricaţie, fiind supus unui control de calitate colul defect care i se prezintă pentru a con- permanent şi strict.
Thank you! We are convinced that this tool will exceed your expectations and wish you joy while us- ing it. Please read this user manual completely and observe the safety instructions. Scope of delivery Table of content 1x Powerfile with sanding attachment Scope of delivery 1x Handle Symbols...
Safety Instructions e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS door use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING Read all safety warnings f) If operating a power tool in a damp loca- and all instructions.
Page 83
4 POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Page 84
l) Don’t touch the moving sanding belt. MACHINE SPECIFIC SAFETY WARNINGS Danger of injury. FOR POWERFILES m) Regularly clean the power tool’s venti- a) Hold power tool by insulated gripping lation slots. The motor’s fan will draw the surfaces, because the belt may contact dust inside the housing and excessive ac- its own cord.
Noise & Vibration Disposal The values given in these instructions have The crossed-out wheeled bin logo been measured in accordance with a stand- requires the separate collection of ardized measurement procedure specified in waste electric and electronic equip- EN 60745 and can be used to compare tools. ment (WEEE).
Product overview Using the tool Sanding arm 1. Adjust the sanding arm angle and the belt Belt adjusting knob speed. 2. Plug in the power cord 4. Slide lock 3. To switch on the tool with the on / off Power cord Ventilation slots switch ...
SANDING ARM ANGLE Loosen the angle adjusting knob Tighten the angle adjustment knob and adjust the sanding arm to the de- firmly. sired angle for sanding . Warning! Make sure the tool is switched off and unplugged. BELT SPEED BELT TRACKING Select the belt speed with the speed Turn the belt adjustment knob adjustment thumbwheel 13.
- Always keep the tool clean, dry and free of oil or grease. - Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning. 500 W Powerfile PE-500PF - For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. manufactured for:...
Warranty This Pattfield item has been produced accord- 3. Warranty Services ing to state-of-the-art production methods During the warranty period, the warrantor will and is subject to ongoing strict quality control. inspect the defective item in order to deter- Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstrasse 11, mine whether a warranty incident is on hand.
Need help?
Do you have a question about the Powerfile PE-500PF and is the answer not in the manual?
Questions and answers