FAR CP4.1200 Manual

Electric crepe maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRANÇAIS
CRÊPIÈRE ÉLECTRIQUE
CP4.1200

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FAR CP4.1200

  • Page 1 FRANÇAIS CRÊPIÈRE ÉLECTRIQUE CP4.1200...
  • Page 2 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE  LIRE IMPERATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT. IL COMPORTE DES INFORMATIONS IMPORTANTES. DANS LE CAS OU VOUS CEDEZ CET APPAREIL A UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL.
  • Page 3 FRANÇAIS o LES ENVIRONNEMENTS DE TYPE CHAMBRES D’HÔTES.  CET APPAREIL PEUT ETRE UTILISE PAR DES ENFANTS A PARTIR DE 8 ANS ET PLUS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES OU UN MANQUE D’EXPERIENCE ET DE CONNAISSANCES A CONDITION QU’ELLES AIENT REÇU UNE SUPERVISION OU DES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’UTILISATION...
  • Page 4 FRANÇAIS  MAINTENIR L’APPAREIL ET SON CORDON HORS DE PORTEE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS.  SI CÂBLE D’ALIMENTATION ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-VENTE OU DES PERSONNES DE QUALIFICATION SIMILAIRE AFIN D’ÉVITER UN DANGER. ...
  • Page 5 FRANÇAIS  L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE IMMERGÉ.  LES APPAREILS DE CUISSON DOIVENT ÊTRE PLACÉS EN SITUATION STABLE AVEC LES POIGNÉES (LE CAS ÉCHÉANT) POSITIONNÉES POUR ÉVITER DE RENVERSER LES LIQUIDES CHAUDS. INSTRUCTION DE SECURITE CONCERNANT L’UTILISATION  CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE Á...
  • Page 6 FRANÇAIS ALIMENTER L’APPAREIL.  NE LE METTEZ PAS SUR D’AUTRES APPAREILS.  4 CREPES MAXIMUM INSTRUCTION DE SECURITE CONCERNANT LE NETTOYAGE  AVANT TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE, DÉBRANCHEZ LAISSEZ REFROIDIR L’APPAREIL COMPLÈTEMENT.  NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL, SON FIL ÉLECTRIQUE ET SA PRISE DE COURANT DANS L’EAU OU AUTRE LIQUIDE.
  • Page 7 FRANÇAIS NETTOYANTS AGRESSIFS ABRASIFS, D’EPONGES METALLIQUES, D’OBJETS TRANCHANTS OU POINTUS POUR NETTOYER L’APPAREIL, CEUX-CI POURRAIENT ENDOMMAGER L’APPAREIL.  EN CE QUI CONCERNE LES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LA MANIÈRE DE NETTOYER LES SURFACES EN CONTACT AVEC LES ALIMENTS, RÉFÉREZ-VOUS AU PARAGRAPHE CI-APRÈS DE LA NOTICE «...
  • Page 8 FRANÇAIS d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. MISE EN GARDE  TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE PRÉVUE POUR CET APPAREIL, PAR EXEMPLE UTILISATION COMMERCIALE, INTERDITE.
  • Page 9 FRANÇAIS L’UTILISATION DE CE TYPE D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.  L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.  DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE PÉRIODE SANS UTILISATION.
  • Page 10 FRANÇAIS  NE LAISSEZ PAS VOTRE APPAREIL BRANCHÉ SANS L’UTILISER.  IL CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT LE CÂBLE D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE.  NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR LES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS SONT MOUILLÉES. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU MOUILLÉS.
  • Page 11 FRANÇAIS JAMAIS DE LES ÉTEINDRE AVEC DE L’EAU. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES AVEC UN LINGE HUMIDE OU UTILISEZ UN EXTINCTEUR EN ORIENTANT LE JET VERS L’APPAREIL DANS LE SENS DU VENT.  NE RANGEZ PRODUITS INFLAMMABLES Á PROXIMITÉ OU SOUS LE MEUBLE OÚ...
  • Page 12: Table Of Contents

    FRANÇAIS SOMMAIRE DESCRIPTION ................... 1 MISE EN SERVICE ET UTILISATION ........... 1 Avant toute première utilisation ..........1 Utiliser votre appareil ..............2 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............. 3 INFORMATION TECHNIQUE ............4...
  • Page 13: Description

    FRANÇAIS DESCRIPTION 1. Plaque amovible de cuisson grande crêpe, 30 cm de diamètre 2. Thermostat réglable 3. Témoin lumineux de fonctionnement « rouge » 4. Indicateur lumineux de prêt à emploi « vert » 5. Base 6. Plaque amovible de cuisson 4 mini crêpes, 11 cm de diamètre 7.
  • Page 14: Utiliser Votre Appareil

    FRANÇAIS 6. Avant toute première utilisation il est impératif de faire chauffer l’appareil afin d’éliminer les fumées et odeurs qui se dégagent normalement d’un appareil neuf. 7. Tournez le bouton thermostat au max., l’indicateur lumineux électrique s’illumine pour vous indiquer que l’appareil est en marche. 8.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS IMPORTANT : avant de procéder au décollement, il est indispensable de bien laisser cuire la première face.  Pliez ensuite la crêpe à votre convenance : en deux, en quatre, en rouleau, en pochette… IMPORTANT : le temps de cuisson varie en fonction de l’épaisseur des crêpes et de la température.
  • Page 16: Information Technique

    à Ph neutre. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs, d’éponges métalliques, d’objets tranchants ou pointus pour nettoyer l’appareil, ceux-ci pourraient endommager l’appareil. INFORMATION TECHNIQUE Référence FAR CP4.1200 Modèle SW-601 Tension d’alimentation 220V-240V ~ 50/60Hz Puissance...
  • Page 17 ENGLISH ELECTRIC CREPE MAKER CP4.1200...
  • Page 18 ENGLISH SAFETY ADVICES AND WARNINGS WARNING  READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER.  THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD AND SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS: o STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES...
  • Page 19 ENGLISH OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE SAFE UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED. CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. CLEANING USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN UNLESS THEY ARE OLDER THAN 8 AND SUPERVISED.
  • Page 20 ENGLISH TIMER OR SEPARATE REMOTE-CONTROL SYSTEM. WARNING: HOT SURFACE !  DURING USE, THIS APPLIANCE MAY REACH VERY HIGH TEMPERATURE AND CAUSE BURNS.  CAUTION – SOME PARTS OF THIS PRODUCT CAN BECOME VERY HOT AND CAUSE BURNS. PARTICULAR ATTENTION HAS TO BE GIVEN WHERE CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE ARE PRESENT.
  • Page 21 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE  THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. IF YOU NEED TO USE AN EXTENSION LEAD, IT IS IMPORTANT THAT YOU USE A MODEL FITTED WITH AN EARTH PLUG.  DO NOT USE THIS APPLIANCE IN THE IMMEDIATE SURROUNDINGS OF A BATH, A SHOWER OR A SWIMMING POOL.
  • Page 22 ENGLISH  NEVER IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID THIS APPLIANCE, ITS ELECTRIC PLUG AND CORD.  CLEAN THE PLATES AND ACCESSORIES WITH A SPONGE DAMPED WITH DISHWASHING LIQUID, RINSE THEM AND LET THEM DRY.  WHEN CLEANING THE OUTER, USE A SOFT CLOTH (OR SPONGE) AND NEUTRAL CLEANER ON THE EXTERIOR SURFACES OF THE APPLIANCE.
  • Page 23 ENGLISH (WEEE) requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 24 ENGLISH  AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE SURE IT IS NOT DAMAGED. IN CASE OF DOUBT, DO NOT USE THE APPLIANCE AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR A QUALIFIED TECHNICIAN.  THE USE OF ACCESSORY AND ATTACHMENTS RECOMMENDED MANUFACTURER MAY CAUSE INJURIES. ...
  • Page 25 ENGLISH AND HEAT-RESISTANT SURFACE. CHECK YOU HAD LEAVE ENOUGH SPACE BETWEEN YOUR APPLIANCE AND SURROUNDING WALL TO LET THE AIR CIRCULATE AROUND.  CHECK THAT THE VOLTAGE MARKED ON THE RATING PLATE MATCHES TO YOUR LOCAL SUPPLY. IF NOT THE CASE, DO NOT USE THE APPLIANCE AND SEEK FOR EXPERT ADVICE.
  • Page 26 ENGLISH  THE SUPPLY CORD SHOULD BE REGULARLY EXAMINED FOR SIGNS OF DAMAGE AND THE APPLIANCE IS NOT TO BE USED IF THE CORD IS DAMAGED.  NEVER PLUG THE APPLIANCE AND TOUCH THE THERMOSTAT WITH WET HANDS. NEVER USE THE APPLIANCE WITH BARE OR WET FEET.
  • Page 27 ENGLISH TO CHOKE THE FLAMES OR USE AN EXTINGUISHER BY SPRAYING THE FOAMS TOWARDS THE APPLIANCE AND ON THE SAME DIRECTION THAN THE WIND.  REGARDING INFORMATION INSTALLATION AND OPERATING SETTING, THANKS REFER BELOW PARAGRAPH OF THE MANUAL. STANDARDS THIS APPLIANCE IS CONFORMED TO CURRENT DIRECTIVES AND STANDARDS...
  • Page 28 ENGLISH TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION ................... 1 SET-UP AND USE ................1 Before first use ................1 Using the appliance ..............2 CLEANING AND MAINTENANCE ............3 TECHNICAL INFORMATION ............. 4...
  • Page 29: Description

    ENGLISH DESCRIPTION 1. Detachable plate for one large crepe, 30 cm diameter 2. Adjustable thermostat 3. Power indicator light « red » 4. Ready-to-use light « green » 5. Base 6. 4 mini crepe detachable plate, 11 cm diameter 7. Wooden batter spreader 8.
  • Page 30: Using The Appliance

    ENGLISH 7. Turn the thermostat at max. level, the light indicator will switch on to indicate the appliance is functioning. 8. Let the appliance on for 10 minutes. 9. Air the room during this operation. NOTE: It is normal that strange odor comes out from the unit for the first use. This will cease after a short while.
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH  Then, fold the crepe as you require: in two, into four, into a roll, into a pocket, etc. IMPORTANT: cooking time varies as a function of temperature and thickness of crepe. As a guide, you can make at least 20 crepes per hour. This rises to 35 crepes per hour, depending on consistency of batter and thickness of crepe.
  • Page 32: Technical Information

    ENGLISH surfaces of the appliance. Do not use a hard brush or any others cleaners to avoid scratching or damaging the surface of the appliance and its accessories. TECHNICAL INFORMATION FAR reference CP4.1200 Model SW-601 Rated voltage 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 33 ENGLISH Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet - LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex - FRANCE...

Table of Contents