Levoit True HEPA Core 300 User Manual

Levoit True HEPA Core 300 User Manual

Hide thumbs Also See for True HEPA Core 300:
Table of Contents
  • German

    • Sicherheitshinweise
    • Ihr Luftreiniger
    • Bedienungstasten
    • Erste Schritte
    • Der Gebrauch Ihres Luftreinigers
    • Informationen zum Filter
    • Ersatzfilter von Levoit
    • Pflege und Wartung
    • Problemlösung
    • Garantie
    • Kundendienst
  • French

    • Consignes de Sécurité
    • Découverte de Votre Purificateur D'air
    • Commandes
    • Prise en Main
    • Utilisation de Votre Purificateur D'air
    • À Propos du Filtre
    • Filtres de Rechange Levoit
    • Entretien Et Maintenance
    • Dépannage
    • Informations Relatives À la Garantie
    • Service Client
  • Spanish

    • Componentes del Purificador de Aire
    • Controles
    • Primeros Pasos
    • Usar el Purificador de Aire
    • El Filtro
    • Filtros de Recambio Levoit
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Solución de Problemas
    • Información sobre la Garantía
    • Atención al Cliente
  • Italian

    • Informazioni DI Sicurezza
    • Componenti del Purificatore D'aria
    • Comandi
    • Preparazione
    • Uso del Purificatore D'aria
    • Il Filtro
    • Filtri DI Ricambio Levoit
    • Cura E Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Informazioni Sulla Garanzia
    • Assistenza Clienti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
U SE R MANUAL
True HEPA Air Purifier
Model: Core 300
EN
DE
FR
ES
IT
Questions or Concerns?
support.eu@levoit.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the True HEPA Core 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Levoit True HEPA Core 300

  • Page 1 U SE R MANUAL True HEPA Air Purifier Model: Core 300 Questions or Concerns? support.eu@levoit.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Using Your Air Purifier Operating Temperature: About the Filter Informationen zum Filter CADR (CFM) 187 m³/h Conditions -10°C–40°C / Levoit Replacement Filters Ersatzfilter von Levoit Betriebs- Temperatur: -10 °C–40 14°F–104°F Care & Maintenance Pflege und Wartung bedingungen °C / 14 °F–104 °F Problemlösung...
  • Page 3 Utilisation de votre purificateur d’air Usar el purificador de aire tivo À propos du filtre CADR (CFM) 187 m³/h El filtro Filtres de rechange Levoit Filtros de recambio Levoit CADR (CFM) 187 m³/h Conditions Température : Entretien et maintenance Cuidado y mantenimiento de fonctionne- -10 °C à 40 °C /...
  • Page 4: Safety Information

    Support (see 18). Il filtro • Do not use without removing the plastic Filtri di ricambio Levoit CADR (CFM) 187 m³/h WARNING: Do not • use this air purifier wrap from the filter. The purifier will not Cura e manutenzione...
  • Page 5: Getting To Know Your Air Purifier

    G E T T I N G TO K N O W YO U R A I R P U R I F I E R C O N T R O L S G E T T I N G S TA R T E D Fan Speed Indicators Display Off Button Flip the air purifier over.
  • Page 6: Using Your Air Purifier

    U S I N G YO U R A I R A B O U T T H E F I LT E R GETTING STARTED (CONT.) USING YOUR AIR PURIFIER (CONT.) P U R I F I E R 3.
  • Page 7: Levoit Replacement Filters

    (VOCs), and smoke from wildfires. Best used for: high air pollution, smoke Core 300-RF-MB Levoit True HEPA 4-Stage Mold and Bacteria Filter Amazon ASIN: B07SCZ46N2 Get the benefits of the Original Filter, but with an additional antibacterial treatment which is very effective for trapping and neutralizing bacteria and mould spores.
  • Page 8: Care & Maintenance

    • To maintain the performance of your air only purifier, use official Levoit filters. To buy replacement filters, go to Amazon B07S8NM4Q9 and search Cleaning the Filter • Remember to reset after changing the filter.
  • Page 9: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O OT I N G TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Problem Possible Solution Air purifier will not turn on or Plug in the air purifier. Poor air purification quality. to increase the fan speed. respond to button controls.
  • Page 10: Warranty Information

    , den Luftreiniger • Halten Sie den Luftreiniger von Wasser selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an und Nässe fern. Stellen Sie den unseren Kundendienst (siehe 33). Email: support.eu@levoit.com Luftreiniger keinesfalls in Wasser oder • WARNUNG: Dieser Luftreiniger darf Flüssigkeiten. nicht mit einer Solid-State-Steuerung wie •...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    I H R LU F T R E I N I G E R SICHERHEITSHINWEISE (FORTS.) Netzteil & Stromkabel Lüftergeschwindigkeitsanzeigen Taste zum Ausschalten des Displays Lüftergeschwindigkeitstaste Luftauslass • Stellen Sie den Luftreiniger in der Nähe Taste/Anzeige für den Schlafmodus Gehäuse der verwendeten Steckdose auf.
  • Page 12: Bedienungstasten

    B E D I E N U N G S TA S T E N E R S T E S C H R I T T E DER GEBRAU CH ERSTE SCHRITTE (FORTS.) IHRES LU FTREINIGERS Setzen Sie die Filterabdeckung wieder Stellen Sie den Luftreiniger auf den auf und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, Ein-/Aus-Taste...
  • Page 13: Informationen Zum Filter

    I N F O R M AT I O N E N DER GEBRAUCH IHRES LUFTREINIGERS (FORTS.) Z U M F I LT E R Speicherfunktion Display-Sperre Clean Air Delivery Rate, Wenn der Luftreiniger an die Stromversorgung Das Sperren des Displays verhindert eine Die Luft wird mithilfe eines dreistufigen Wirkungsgrad angeschlossen ist, behält er die zuletzt...
  • Page 14: Ersatzfilter Von Levoit

    (VOC) und Waldbrandrauch entwickelt wurde. Empfohlen bei: hoher Luftverschmutzung, Rauch Core 300-RF-MB Vierstufiger True HEPA Schimmelsporen- und Bakterien-Filter von Levoit Amazon ASIN: B07SCZ46N2 Profitieren Sie von sämtlichen Vorteilen des Original-Filters, jedoch mit einer zusätzlichen antibakteriellen Aufbereitung, die Bakterien und Schimmelsporen effektiv einfängt und neutralisiert.
  • Page 15: Pflege Und Wartung

    Effizienz zu • ausschließlich Verwenden Sie erhöhen und die Lebensdauer des Filters offizielle Levoit-Filter, damit Ihr zu verlängern. Reinigen Sie den Vorfilter Luftreiniger leistungsfähig bleibt. mit einer weichen Bürste oder einem Ersatzfilter können über Amazon Staubsaugerschlauch, um ihn von Haaren, erworben werden.
  • Page 16: Problemlösung

    P R O B L E M LÖ S U N G PFLEGE UND WARTUNG (FORTS.) Auswechseln des Filters Lagerung Problem Mögliche Abhilfe Der Luftreiniger lässt sich nicht Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. Trennen Sie den Luftreiniger von Wenn Sie den Luftreiniger über einen längeren einschalten und reagiert nicht der Stromversorgung.
  • Page 17: Garantie

    1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Ersetzen Sie den Filter (siehe 28). leuchtet trotz Austauschen Setzen Sie die Filteranzeige zurück (siehe 28). E-Mail: support.eu@levoit.com des Filters weiter auf. hat acht Monate nicht soll Sie daran erinnern, den Filter zu prüfen, und aufgeleuchtet.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É CONSIGNES DE SÉCURITÉ (FORTS.) Cordon d’alimentation Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. •...
  • Page 19: Découverte De Votre Purificateur D'air

    DÉCO UV E RT E D E VOTR E P UR IFI CATE U R D’AIR C O M M A N D E S P R I S E E N M A I N Témoins de vitesse du ventilateur Témoin de vérification des filtres Bouton marche/arrêt Retournez le purificateur d’air.
  • Page 20: Utilisation De Votre Purificateur D'air

    U T ILISATI ON D E PRISE EN MAIN (SUITE) UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR (SUITE) VOT RE PU RI FI CATE U R Remettez en place le cache du filtre et D’A IR Fonction Mémoire Remarque : vissez-le dans le sens horaire pour le Lorsque le purificateur d’air est branché, il •...
  • Page 21: À Propos Du Filtre

    À P R O P O S D U F I LT R E À PROPOS DU FILTRE (SUITE) Le purificateur d’air utilise un système de Taux de distribution d’air pur Humidité filtration en 3 étapes pour purifier l’air. Le taux de distribution d’air pur (CADR) L’humidité...
  • Page 22: Filtres De Rechange Levoit

    Le filtre à air a été changé avant que Filtre Levoit True HEPA à 3 étapes spécial allergies aux animaux ne s’allume. Core 300-RF-PA Témoin de vérification des filtres Amazon ASIN: B07SDPHJ19 Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant...
  • Page 23 (voir page 43). Remarque : • Pour préserver les performances de votre purificateur d’air, utilisez uniquement les filtres de la marque Levoit. Pour acheter des filtres de rechange, rendez-vous sur Amazon et B07S8NM4Q9 cherchez la référence • N’oubliez pas de réinitialiser après avoir remplacé...
  • Page 24: Dépannage

    D É PA N N AG E DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Problème Solution possible Le purificateur d’air ne s’allume Branchez le purificateur d’air. Mauvaise qualité de la Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. pas ou les commandes des purification d’air.
  • Page 25: Informations Relatives À La Garantie

    Atención al Cliente encharcadas. No lo sumerja nunca (consulte la 61). Adresse e-mail : support.eu@levoit.com agua ni en otros líquidos. • ADVERTENCIA: no utilice el purificador • lo utilice en zonas excesivamente de aire con controles de velocidad de húmedas.
  • Page 26: Componentes Del Purificador De Aire

    C O M P O N E N T E S D E L P U R I F I C A D O R D E A I R E C O N T R O L E S P R I M E R O S PA S O S Indicadores de velocidad del ventilador Botón de apagado de la pantalla...
  • Page 27: Usar El Purificador De Aire

    U S A R E L USAR EL PURIFICADOR DE AIRE (CONT.) PRIMEROS PASOS (CONT.) P U R I F I C A D O R Función de memoria Nota: 3. Vuelva a colocar la tapa del filtro y gírela D E A I R E Cuando se enchufa el purificador de aire, este •...
  • Page 28: El Filtro

    E L F I LT R O EL FILTRO (CONT.) El purificador de aire emplea un sistema de Tasa de emisión de aire limpio Humedad filtración de aire de 3 etapas para purificar el aire. La tasa de emisión de aire limpio (CADR, por La humedad puede dañar el filtro.
  • Page 29: Filtros De Recambio Levoit

    Se ha cambiado el filtro antes de que se Indicador de comprobación Core 300-RF-PA encendiera el indicador de filtros Filtro para alergias a mascotas True HEPA de 3 fases Levoit Amazon ASIN: B07SDPHJ19 Mantenga pulsado     durante 3 segundos. Esto activará el se encenderá...
  • Page 30: Solución De Problemas

    El purificador de aire hace Asegúrese de que el filtro está bien instalado y sin la Levoit. Si desea adquirir filtros de un ruido raro mientras el envoltura de plástico (consulte la página 51). repuesto, visite Amazon y busque B07S8NM4Q9 ventilador está...
  • Page 31: Información Sobre La Garantía

    Anaheim, CA 92806 Cambie el filtro (consulte la 58). EE. UU. Restablezca el indicador de comprobación de filtros sigue encendido tras Correo electrónico: support.eu@levoit.com (consulte la 57). cambiar el filtro. lleva 8 meses sin es un recordatorio para que compruebe el filtro y se encenderse.
  • Page 32: Informazioni Di Sicurezza

    I N F O R M A Z I O N I D I S I C U R E Z Z A C O M P O N E N T I D E L P U R I F I C ATO R E D ’A R I A Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o altri infortuni, seguire tutte le Indicatori velocità...
  • Page 33: Comandi

    C O M A N D I P R E PA R A Z I O N E U S O D E L PREPARAZIONE (CONT.) P U R I F I C ATO R E Pulsante On/Off (acceso/ Capovolgere il purificatore d’aria. Ruotare 3.
  • Page 34: Il Filtro

    I L F I LT R O USO DEL PURIFICATORE D’ARIA (CONT.) Funzione memoria Il purificatore d’aria utilizza un sistema di Quando è collegato alla presa di corrente, filtrazione a 3 fasi. Nota: il purificatore d’aria ricorda l’impostazione • Con il timer acceso si può cambiare precedente di velocità...
  • Page 35: Filtri Di Ricambio Levoit

    Ricambi d’aria all’ora Core 300-RF-PA Oli essenziali Filtro True HEPA contro le allergie agli animali a 3 fasi di Levoit Il numero di ricambi d’aria indica quante volte Amazon ASIN: B07SDPHJ19 Non aggiungere oli essenziali al purificatore il purificatore può...
  • Page 36: Cura E Manutenzione

    Per garantire l’efficacia del purificatore filtro. A seconda della frequenza d’uso del si spegne quando l’indicatore è solo d’aria, utilizzare filtri Levoit purificatore, l’indicatore dovrebbe accendersi stato reimpostato. originali. Per acquistare filtri di entro 6–8 mesi. È possibile che non sia ancora...
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (CONT.) Problema Possibile rimedio Problema Possibile rimedio Il purificatore d’aria non si Inserire la spina del purificatore d’aria nella presa. Qualità...
  • Page 38: Informazioni Sulla Garanzia

    A S S I S T E N Z A C L I E N T I Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 E-mail: support.eu@levoit.com *Consigliamo di avere a portata di mano la fattura e il numero d’ordine prima di contattare l’Assistenza Clienti.
  • Page 39 Connect with us @LevoitUK Verbinden Sie sich mit uns @LevoitGermany Restez connecté @LevoitFrance Conecte con nosotros @LevoitSpain Seguici su @LevoitItaly JJ062420GY-M1_0620Core300_eu...

Table of Contents