Download Print this page

Hans Grohe Axor Shower Select 36712000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Shower Select

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Axor Shower Select 36712000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Shower Select...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm   Montagebeispiele Montagehinweise Safety Function Einjustieren Technische Daten Bedienung Wartung Serviceteile Farbcodierung Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 34...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Diagramme du débit   Instructions pour le montage Exemples de montage Safety Function Réglage Informations techniques Instructions de service Entretien Pièces détachées Couleurs Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 34...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Dimensions Flow diagram   Installation Instructions Installation example Safety Function Adjustment Special information for UK Technical Data Operation Maintenance Spare parts Colors Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 34...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso   Esempio di installazione Istruzioni per il montaggio Safety Function Taratura Dati tecnici Procedura Manutenzione Parti di ricambio Trattamento Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 34...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación   Ejemplos de montaje Indicaciones para el montaje Safety Function Puesta a punto Datos técnicos Manejo Mantenimiento Repuestos Acabados Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 34...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram   Montagevoorbeelden Montage-instructies Safety Function Correctie Technische gegevens Bediening Onderhoud Service onderdelen Kleuren Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 34...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram  Monteringsanvisninger  Monteringseksempler Safety Function Tekniske data Justering Brugsanvisning Service Reservedele Overflade Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 34...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Fluxograma   Avisos de montagem Exemplos de montagem Safety Function Afinação Dados Técnicos Funcionamento Manutenção Peças de substituição Acabamentos Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 34...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu   Wskazówki montażowe Przykłady montażowe Safety Function Regulacja Dane techniczne Obsługa Konserwacja Części serwisowe Kody kolorów Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 34...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku   Pokyny k montáži Příklady montáže Safety Function Nastavení Technické údaje Ovládání Údržba Servisní díly Kód povrchové úpravy Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 34...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku   Pokyny pre montáž Príklady montáže Safety Function Nastavenie Technické údaje Obsluha Údržba Servisné diely Farebné označenie Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 34...
  • Page 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 大小 (参见第页 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 流量示意图 (参见第页 安装提示  出水口  安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 淋浴出水 面损伤。 安装示意 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 安全功能 (参见第页 技术参数 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 工作压强: 最大 如最高温度为 ℃ 推荐工作压强: , - , 测试压强: 校准 (参见第页 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 热水温度:...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Схема потока   варианты установки Safety Function Указания по монтажу Настройка Технические данные Эксплуатация Техническое обслуживание Κомплеκт Цветная кодировка Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 34...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm   Szerelési példák Szerelési utasítások Safety Function Beszerelés Műszaki adatok Használat Karbantartás Tartozékok Színkódolás Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 34...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi   Asennusohjeet Asennusesimerkkejä Safety Function Tekniset tiedot Säätö Käyttö Huolto Varaosat Värikoodaus Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 34...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Flödesschema   Monteringsanvisningar Monteringsexempel Safety Function Inställning av maxtemperatur Tekniska data Hantering Skötsel Reservdelar Färgkodning Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 34...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama  Montavimo instrukcija  Montavimo pavyzdžiai Apsaugos funkcija Techniniai duomenys Nustatymas Eksploatacija Techninis aptarnavimas Atsarginės dalys Spalvos Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 34...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Dijagram protoka   Upute za montažu Primjeri instalacija Safety Funkcija Regulacija Tehnički podatci Upotreba Održavanje Rezervni djelovi Boje Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 34...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı   Montaj Örneği Montaj açıklamaları Safety Function Ayarlama Teknik bilgiler Kullanımı Bakım Yedek Parçalar Renkler Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 34...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit   Instrucţiuni de montare Exemple de montare Funcţia de siguranţă Reglare Date tehnice Utilizare Întreţinere Piese de schimb Coduri de culori Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag.
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Παραδείγματα συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Safety Function Ρύθμιση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Συντήρηση Ανταλλακτικά Χρώματα Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 34...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Mere Diagram pretoka   Primeri montaže Navodila za montažo Varnostna funkcija . Nastavitev Tehnični podatki Upravljanje Vzdrževanje Rezervni deli Barve Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 34...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Paigaldamisjuhised Paigalduse näited Turvafunktsioon Tehnilised andmed Reguleerimine Kasutamine Hooldus Varuosad Värvid Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 34...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma   Norādījumi montāžai Montāžas piemēri Drošības funkcija Ieregulēšana Tehniskie dati Lietošana Apkope Rezerves daļas Krāsu kodi Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 34...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Mere Dijagram protoka   Instrukcije za montažu Primeri montaže Safety funkcija Podešavanje Tehnički podaci Rukovanje Održavanje Rezervni delovi Oznake boja Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 34...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram  Montagehenvisninger  Montasje-eksempel Safety Function Tekniske data Justering Betjening Vedlikehold Servicedeler Fargekode Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 34...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Размери Диаграма на потока   Г Примери за монтаж Указания за монтаж Safety Function Б Юстиране А Технически данни Обслужване Поддръжка Сервизни части Цветово кодиране Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Б Б...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit   Shembuj të montimit Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Justimi Të dhëna teknike Përdorimi Mirëmbajtja Pjesët e servisit Kodimi me anë të ngjyrave Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 34...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫وصف الرمز‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫أبعاد (راجع صفحة‬ .‫وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ال...
  • Page 31 5 4 - 8 2 18 8 G 1 / 2 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 32 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 77 111 DN 15 (1/2“) DN 20 (3/4") DN 20 (3/4“) DN 20 (3/4“)
  • Page 33 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 77 111 DN 20 (3/4") DN 15 (1/2“) DN 15 DN 15 (1/2“) (1/2“) DN 20 (3/4“)
  • Page 34 01800180 SW 10 mm SW 10 mm SW 4 mm (5 Nm) SW 10 mm > 0...
  • Page 35 max. 5° 0 ° SW 4 mm SW 4 mm Ø 7 mm (5 Nm)
  • Page 36 0,1 Nm Ø 6 (0,1 Nm)
  • Page 37 SW 10 mm (6 Nm) SW 8 mm (1 Nm) (4 Nm)
  • Page 38 SW 3 mm z. B. 42° C z. B. 42° C for example 42° C for example 42° C SW 3 mm 1 Nm...
  • Page 39 Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ 开 开 热 Schließen ‫إﻏﻼق‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Warm öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ Reinigung Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Page 40 SW 8 mm SW 10 mm SW 4 mm SW 27 mm SW 27 mm (8 Nm) SW 10 mm 6 Nm SW 4 mm (5 Nm) (0,1 Nm)
  • Page 41 SW 8 mm (4 Nm) (1 Nm)
  • Page 42 Shower Select...
  • Page 44 PA-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 36712000 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...