Furman Merit Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for Merit Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furman Merit Series

  • Page 1 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH...
  • Page 3 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH M-10x E FEATURES ● AC Noise filtering to reduce radio frequency and electromagnetic interference (RFI/EMI) ● Spike & surge protection ensures equipment stays safe and your power stays clean ● 10 rear panel outlets, with front panel convenience outlet ● 10 amp rating, with circuit breaker ● Three year warranty M-10Lx E FEATURES ● AC Noise filtering to reduce radio frequency and electromagnetic interference (RFI/EMI) ● Spike & surge protection ensures equipment stays safe and your power stays clean ● 10 rear panel outlets, with front panel convenience outlet ● 10 amp rating, with circuit breaker ● Two retractable LED light fixtures with dimmer control for convenient rack illumination ● Three year warranty...
  • Page 4: Safety Information

    To reduce the risk of electrical shock, do not ex- pose this equipment to rain or moisture. Danger- 6. Clean your Merit Series unit with a damp cloth ous high voltages are present inside the enclo- only. Do not use solvents or abrasive cleaners.
  • Page 5: Operation

    Authorized Furman Dealer. pushing the fixtures all the way into the chassis It will need to be submitted to Furman Sound in to better maximize the life of the bulbs. order to process any warranty claims.
  • Page 6 Fur- must have a Return Authorization (RA) Number. man Sound. This warranty also does not apply To get an RA Number, please call the Furman to Products upon which repairs have been af- Service Department: 1-707-763-1010. Please...
  • Page 7 Spikes (also called surges or transients) are absorbed by special components in the Merit Series to pro- vide safe voltage levels to protect your equip- ment. RFI/EMI INTERFERENCE: Noise from RFI (Radio...
  • Page 8 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH M-10x E FRONT PANEL FEATURES Front Panel Convenience Outlet “Protection OK” Indicator Master Power Switch M-10Lx E FRONT PANEL FEATURES Front Panel “Protection OK” Indicator Convenience Outlet Front Light Dimmer Master Power Switch Dual Pull-Out LED Lights...
  • Page 9: Specifications

    MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH SPECIFICATIONS Maximum Output Current: 10 amps Line Cords: 1.5 meter, Removable, IEC C-13 Female to Schuko Male Lamps: Operating Voltage: 230VAC 50HZ Spike Protection Modes: Line to Neutral Energy Dissipation: 305 Joules Peak Impulse Current:...
  • Page 10 CondITIonnEuR d’aLIMEnTaTIon MERIT • fRançaIS CARACTéRISTIqUES DU M-10X E ● Filtrage de l’alimentation CA permettant de réduire le brouillage radioélectrique et les perturbations électromagnétiques (RFI/EMI) ● Protection contre les transitoires et les surtensions assurant la sécurité de vos équipements et la propreté de votre alimentation ● 10 prises arrière et une prise pratique à l’avant ● Capacité électrique de 10 ampères, avec disjoncteur ● Garantie de trois ans CARACTéRISTIqUES DU M-10LX E ● Filtrage de l’alimentation CA permettant de réduire le brouillage radioélectrique et les perturbations électromagnétiques (RFI/EMI) ● Protection contre les transitoires et les surtensions assurant la sécurité de vos équipements et la propreté de votre alimentation ● 10 prises arrière et une prise pratique à l’avant ● Capacité électrique de 10 ampères, avec disjoncteur ● Deux lampes à DEL rétractables avec gradateur procurant un éclairage pratique du bâti ● Garantie de trois ans...
  • Page 11: Renseignements Relatifs À La Sécurité

    3. Ne positionnez pas votre dispositif de con- de conditionnement de l’alimentation de la série ditionnement de l’alimentation de la série Merit Merit de Furman, veuillez lire attentivement ce près d’une source de chaleur telle qu’un radia- guide avant de procéder à l’utilisation teur, une bouche de chauffage, un poêle ou tout...
  • Page 12: Caractéristiques

    7. Si l’une des circonstances ci-dessous se FONCTIONNEMENT produit, communiquez immédiatement avec le service à la clientèle de Furman. Lampes à diodes électroluminescentes (DEL) Votre dispositif peut avoir besoin de service si : rétractables du bâti et gradateur : •...
  • Page 13 ‘Reset’, situé sur le panneau arrière. garantie. L’acheteur doit assumer tous les frais d’expédition à l’usine de Furman ou au centre Cordon d’alimentation : de service autorisé. Le fabricant devra, à ses Votre produit de la série Merit comporte un cor- frais, offrir un produit de remplacement ou, à...
  • Page 14 Furman : 1-707-763-1010 ou écrire un cour- soit d’ordre contractuel ou basée sur des dom- riel : techsupport@furmansound.com. Veuillez mages-intérêts par suite d’un délit civil, d’une...
  • Page 15 CondITIonnEuR d’aLIMEnTaTIon MERIT • fRançaIS M-10x E Prise utilitaire sur le panneau avant Indicateur Protection OK Interrupteur maître M-10Lx E Prise utilitaire sur le panneau avant Indicateur Protection OK Gradateur pour Deux lampes Interrupteur maître lampes avant rétractables à MERIT E SERIES Disjoncteur 10 ampères Fiche IEC C14 10 prises IEC avec filtrage et protection...
  • Page 16: Spécifications

    CondITIonnEuR d’aLIMEnTaTIon MERIT • fRançaIS SPéCIFICATIONS Courant de sortie maximum: 10 ampères Cordon d’alimentation: 1,5 mètre, amovible, femelle C-13 CEI à mâle Schuko Lampes: Tension de fonctionnement: 230VAC 50HZ Mode de protection contre les surtensions: Tension entre phase et neutre (tension simple) Dissipation d’énergie: 305 Joules Courant de choc maximum:...
  • Page 17 CondITIonnEuR d’aLIMEnTaTIon MERIT • fRançaIS...
  • Page 18 MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL EL M-10x E CUENTA CON: ● Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME) ● Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, las cuales permiten que el equipamiento esté seguro y que su energía sea limpia ● 10 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal ● 10 amperios de valor nominal, con interruptor ● Tres años de garantía EL M-10Lx E CUENTA CON: ● Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME) ● Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté seguro y que su energía sea limpia ● 10 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal ● 10 amperios de valor nominal, con interruptor...
  • Page 19: Información De Seguridad

    Gracias por comprar un Estabilizador de tensión 3. No coloque su unidad Merit Series cerca de Merit Series de Furman, y felicitaciones por su fuentes de calor, tales como radiadores, registra- elección.
  • Page 20 FUNCIONAMIENTO Cable de energía: Luces retractiles en el bastidor y control de Su producto Merit Series incluye un cable de en- graduación de luz: ergía de 3/1,0 mm. AWG; 1,5 metros, negro IEC El M-10Lx E utiliza un control de graduación para hembra a Schuko macho removible.
  • Page 21 Los gastos de en base al contrato, a responsabilidad extra con- envío a la fábrica de Furman o a una instalación tractual en sentido estricto o de otro tipo. Bajo de reparación autorizada deben ser previamente ninguna circunstancia, ya sea que esté...
  • Page 22 Autorización de Devolución (RA, por sus siglas en inglés). Para obtener un número RA, llame al Departamento de Reparación de Furman: 1- 707-763-1010 o por correo electrónico a: tech- support@furmansound.com. Coloque de manera bien visible su Número de RA en la parte frontal...
  • Page 23 MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL M-10x E EL PANEL FRONTAL Salida conveniente en la parte frontal Indicador de Protección OK Interruptor de encendido maestro M-10Lx E FRONT PANEL FEATURES Salida conveniente en la Indicador de Protección OK parte frontal Interruptor de Control de intensidad de Lámparas retractiles de...
  • Page 24: Especificaciones

    MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL ESPECIFICACIONES Corriente máxima de salida: 10 Amperios Cable de línea: Lámparas de 1,5 metros, removibles, IEC C-13 hembra a Schuko macho Voltaje de operación: 230VAC 50Hz Modo de protección contra corriente de fuga: Tensión de línea neutra Disipación de energía: 305 Julios Corriente de impulso máximo:...
  • Page 25 MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL...
  • Page 26 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • dEuTSCH M-10x E FEATURES AC Filterung zur Minimierung von RF- und elektromagnetischen Einstreuungen ● Netz-Spannungsspitzen- und Uberspannungs-Schutzschaltungen schützen Ihr Equipment und ● bereinigen den Netzstrom 10 Netzanschlüsse auf der Rückseite, einer auf der Front ●...
  • Page 27: Wichtige Hinweise

    MERIT SERIES PowER CondITIonERS • dEuTSCH EINLEITUNG 4. Das Gerät sollte ausschließlich an einem Netz- strom von 220, 230, oder 240 VAC mit 50-60Hz, Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, dass 10 A betrieben werden. Sie sich für einen Furman Power Conditioner der Merit-Serie entschieden haben.
  • Page 28: Betrieb

    Beachten Sie, dass die Geräte der Furman Gerät ein. Merit-Serie keinen Spannungsausgleich bei Netzschwankungen bieten! Wenn Sie Ihr Equip- Furman Sound, LLC, mit Sitz in 1690 Corpo- ment häufiger an Generatoren betreiben, sehr rate Circle, Petaluma, CA94954 (im folgenden lange Netz-Zuleitungen verwenden, es interna-...
  • Page 29 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • dEuTSCH “Hersteller“ genannt) verfügt folgende Garan- SERVICE tiebedingungen für die Produkte der Merit-Serie Wenn Sie das Gerät zu Service Zwecken (im folgenden „Produkt“ genannt): versenden, sorgen Sie für eine adequate Ver- Der Hersteller garantiert dem Erstkäufer des packung und Versicherung.
  • Page 30 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • dEuTSCH DEFINITIONEN SPIKE: Dies ist ein Puls der Energie auf die Macht. Spitzen können Die Spannungen so hoch wie 6000 Volt. Wenn sie in der Regel Sehr kurzer Dauer, der Energie, die sie enthalten, kann erheblich sein, Empfindlich genug, um Schäden...
  • Page 31 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • dEuTSCH M - 10x E FRONTPLATTE FEATURES Frontplatte Steckdose “Schutz OK” Indikator Master Netzschalter M-10Lx E FRONTPLATTE FEATURES “Schutz OK” Indikator Frontplatte Steckdose Vorderer Heller Dimmer Master Netzschalter DoppelLichter Des FALTBLATT-LED MERIT SERIES REAR PANEL FEATURES...
  • Page 32: Technische Spezifikationen

    MERIT SERIES PowER CondITIonERS • dEuTSCH TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Max. Belastbarkeit: Line Cords: 1.5 meter, Removable, IEC C-13 Female to Schuko Male Leuchtmittel: Betriebsspannung: 230VAC 50HZ Abwärme: 305 Joules Spitzenstrom: 12,000 amps Rauschdämpfung (Transvers-Modus): > 20 dB, 1,5 MHz – 20 Mhz Abmessungen: 19”...
  • Page 33 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • dEuTSCH...
  • Page 34 ИсточнИк стабИлИзИрованного пИтанИя MERIT • кИрИллИца Характеристики M-10x ● Фильтрация шумов цепей переменного тока для снижения уровня радиочастотных и электромагнитных помех (рп/Эп) ● защита от бросков напряжения обеспечивает безопасность вашего оборудования и отсутствие переходных помех в сети питания ● 10 выходов на задней панели плюс дополнительный выход на передней ● номинальный ток 10 а с автоматом защиты в цепи питания ● гарантия три года Характеристики M-10Lx ● Фильтрация шумов переменного тока для снижения уровня радиочастотных и электромагнитных помех (рп/Эп) ● защита от бросков напряжения обеспечивает безопасность вашего оборудования и отсутствие переходных помех в сети питания ● 10 выходов на задней панели плюс дополнительный выход на передней ● номинальный ток 10 а с автоматом защиты ● Два выдвижных светодиодных индикатора с регулятором подсветки для дополнительного освещения панели ● гарантия три года...
  • Page 35 ИсточнИк стабИлИзИрованного пИтанИя MERIT • кИрИллИца ВВеДеНие 1. пожалуйста, прочтите и соблюдайте все правила техники безопасности и инструкции благодарим за покупку источника по эксплуатации перед установкой блока стабилизированного питания Furman Merit Series. сохраните эти инструкции для Merit Series, и поздравляем вас с разумным дальнейшего использования. выбором. Источники стабилизованного 2. запрещается использовать блок питания Merit Series характеризуются Merit Series вблизи воды, например, отличной защитой от бросков напряжения, рядом с ванной, умывальником, мойкой, а также обеспечивают фильтрацию шумов раковиной для стирки, в сыром подвальном переменного тока радиочастотных и помещении, возле бассейна и т.д. электромагнитных помех. 3. не размещать блок Merit Series вблизи источников тепла, таких как радиаторы, иНФОрМаЦиЯ ПО теХНике обогреватели, печки или возле иных БеЗОПасНОсти приборов, вырабатывающих тепло. Для обеспечения максимального результата 4. блоки Merit Series можно подключать при эксплуатации блока Furman Merit Se- только в розетки питания с напряжением ries, перед его использованием необходимо 220, 230, или 240 в переменного тока, 50-60 внимательно ознакомиться с настоящей гц, 10 а. инструкцией. 5. протяните сетевой шнур и иные провода так, чтобы на них не наступали, ОстОрОЖНО...
  • Page 36 ремонту блока необходимо обратиться к предусмотрены для компенсации высокого ремонтному персоналу. или низкого напряжения в сети. Если вы часто перемещаете стойку в разные места, пользуетесь питанием от генераторов, Характеристики используете удлинители, переезжаете Характеристики M-10x E в другие страны или находитесь в в источнике стабилизованного питания местности, где часто происходит падение M-10x E предусмотрены 11 переключаемых напряжения, можно воспользоваться одним выходов для подачи питания на из стабилизаторов сетевого напряжения оборудование. он не только защищает Furman. любые устройства, которые подключены к нему, от бросков напряжения, но и Двухпозиционный тумблер вкл./выкл.: содержит встроенный фильтр помех при помощи двухпозиционного переменного тока для устранения рп/ тумблера на передней панели питание Эп помех в системе. Это обеспечивает подается на все выходные розетки более качественную работу и увеличивает (включая розетку на передней панели) и долгосрочность оборудования. выдвижные светодиодные индикаторы, а также отключается от них. Этот M-10Lx E переключатель мощности на 10 а помимо характеристик M-10x E в блоке...
  • Page 37 ИсточнИк стабИлИзИрованного пИтанИя MERIT • кИрИллИца случае необходимо произвести сброс заявленных дефектах. Если по своему автомата защиты нажатием круглой кнопки типу или характеристикам дефекты входят сброса, расположенной на задней панели. в сферы действия настоящей гарантии, Изготовитель предоставляет покупателю сетевой шнур: право вернуть товар в центральный в комплект Merit Series входит съемный офис Furman. вместе с гарантийными сетевой шнур, содержащий 3 жилы требованиями нЕобХоДИМо диаметром 1,0 мм, длиной 1,5 метра, представить копию оригинала счета- снабженный черным гнездовым разъемом фактуры, в которой указана дата покупки. стандарта IEC и вилкой типа Schuko. стоимость доставки товара на завод Если для установки вам нужен еще один Furman или в установленную ремонтную шнур, обратитесь к своему дистрибьютору мастерскую оплачивается предварительно продуктов Furman или непосредственно в покупателем. Изготовитель должен за Furman Sound. свой счет и на свой выбор заменить товар или отремонтировать дефектный товар. расходы по доставке товара обратно три гОДа ОграНичеННОй гараНтии: покупателю оплачиваются Изготовителем. соХранИтЕ товарнЫЙ чЕк! чек является доказательством покупки и вЫШЕУказаннЫЕ полоЖЕнИя подтверждает, что товар приобретался у...
  • Page 38 ИсточнИк стабИлИзИрованного пИтанИя MERIT • кИрИллИца усмотрению, если товар был изменен каким-либо образом без наличия на то ОБсЛУЖиВаНие письменного разрешения Furman Sound. при передаче оборудования для настоящая гарантия также не применяется выполнения ремонта убедитесь, что к товарам, ремонт которых осуществлялся оно надлежащим образом упаковано, а лицами, не имеющими на то специального упаковка оснащена амортизирующими письменного разрешения Изготовителя, или прокладками для защиты его при же если такими лицами предпринимались перевозке, а также проверьте наличие попытки выполнить ремонт. страховки. рекомендуем сохранить первоначальную упаковку и использовать ее при перевозке товара для выполнения настояЩая гарантИя являЕтся ремонта. также, пожалуйста, в контейнер ИсклЮчИтЕлЬноЙ. Единственным с товаром положите документ, в котором и исключительным обязательством указаны ваши ФИо или наименование, Изготовителя является ремонт или замена номер телефона и представлено описание дефектного товара предусмотренным неполадки. выше способом и в вышеуказанные сроки. Изготовитель не несет никаких прИМЕчанИЕ: все оборудование, которое иных обязательств в отношении товара направляется на ремонт, должно иметь или любой его части, ни по договору, ни номер подтверждения возврата (RA). по факту причинения ущерба, в рамках Для получения номера RA необходимо объективной ответственности и ни по...
  • Page 39 ИсточнИк стабИлИзИрованного пИтанИя MERIT • кИрИллИца теХНические УсЛОВиЯ Максимальный выходной ток: 10 а сетевой шнур: длина 1,5 метра, гнездо стандарта IEC, вилка типа Schuko Лампочки: светодиоды рабочее напряжение: 230 в переменного тока, 50 гц режим защиты от бросков напряжения: фаза-нейтраль рассеяние энергии: 305 Джоулей Пиковый токовый импульс: 12 000 а Максимальное напряжение отсечки: 650 в Подавление помех (между фазами): более 20 дб в диапазоне 1,5 – 20 Мгц размеры: высота 1,75 дюйма, ширина 19 дюймов; длина 7,5 дюйма Вес: 2,3 кг.
  • Page 40 ИсточнИк стабИлИзИрованного пИтанИя MERIT • кИрИллИца M - 10x E розетка на передней панели Индикатор исправности защиты главный силовой выключател M-10Lx E Индикатор исправности защиты розетка на передней панели регулятор подсветки главный силовой сдвоенные передней панели выключател выдвижные светодиодные фонари MERIT SERIES автомат защиты 10 A входной разъем выходы IEC с фильтрацией и защитой IEC C14 (в комплекте питания (10) силовой кабель IEC C13 - Schuko длиной 1,5 м)
  • Page 44 ® Furman Sound, LLC. 1690 Corporate Circle Petaluma, California 94954-6919 US Phone: 707-763-1010 US Fax: 707-283-5901 Web: www.furmansound.com E-mail: info@furmansound.com Engineered in the USA • Manufactured in China Conçu aux E.U.A • Fabriqué en Chine Diseñados en los EE.UU. • Hecho en China сделано в китае • разработано в сШа...

This manual is also suitable for:

M-10x eM-10lx e

Table of Contents