Summary of Contents for Braun Oral-B Pulsonic Slim S 15.523.2
Page 1
S L I M S 15.523.2 clea n sens itive cha rge English Español Français Internet : www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com www.oralb.ca Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany/Allemagne Type 3715 Modelo 3715 Modèle 3715 99434617/V-10 GB/E/F clea n sen siti ve...
Page 2
clean sen sitiv e charge L S O N L S O N L S O N IC clean sensitiv e charge I / on en marche clean clean sensitive sen sitiv e clean clean sensitive sen sitiv e O / off éteint clean L S O N...
IMPORTANT 1. Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral B Braun Service Center. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. 2. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause electric shock.
Description a Oral-B Pulsonic brush head b Oral-B Precision Tip brush head c On/off button d Mode indicators e Charge indicator Handle g Charging unit with handle stand and release button Connecting and charging Your toothbrush is electrically safe and designed for use in the bathroom. •...
If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Centre.
Page 7
Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit without additional charge to the consumer. This warranty does...
1. Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve el cargador a un centro de servicio Oral B Braun. No use el aparato si está dañado o deja de funcionar. 2. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede sufrir una descarga eléctrica.
Page 9
Descripción a Cabezal vibrador Oral-B b Cabezal de precisión Oral-B c Botón de encendido y apagado d Indicadores de modo e Indicador de carga Mango g Unidad de carga con soporte para el mango y botón de liberación Cómo conectar y cargar Este cepillo dental tiene un mango que no presenta riesgo de choque eléctrico y está...
Page 10
útil. El producto se puede desechar en un centro de servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o desecho aprobados según las normas locales.
Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
Français MISES EN GARDE IMPORTANTES La brosse à dents Oral-B Pulsonic mince a été conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace. Cependant, l’utilisation de tout appareil électrique demande de se conformer à certaines précautions de base en matière de sécurité.
Description a Brossette Oral-B Pulsonic b Brossette Oral-B Precision Tip c Bouton de marche / arrêt d Affichage du mode de brossage e Indicateur de charge Manche g Chargeur avec support pour manche et bouton de déclenchement Branchement et chargement Votre brosse à...
à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral-B Braun ou à un endroit où le recyclage ou l’élimination des piles est approuvé conformément à la réglementation en vigueur dans votre région.
éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenu responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.