Braun Professional Care 7000 DLX series Owner's Manual
Braun Professional Care 7000 DLX series Owner's Manual

Braun Professional Care 7000 DLX series Owner's Manual

Braun toothbrush owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

powered
by
series
series
série
série
TM
TM
TM
TM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Professional Care 7000 DLX series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun Professional Care 7000 DLX series

  • Page 1 powered series series série série...
  • Page 2 US residents Canadian residents Merci d’avoir fait l’achat d’une brosse à dents Oral-B Professional Care™, conçue et mise au point par Braun Si vous avez des questions, veuillez appeler : Braun Canada: Gracias por haber comprado un cepillo de dientes Oral-B Professional Care™...
  • Page 4: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. DANGER To reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store charger where it can fall or be pulled into a tub or sink.
  • Page 5: Connecting And Charging

    Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for any damage. Should this be the case, take the charging unit (e) to a Braun Service Center. A damaged or non-functioning unit should no longer be used.
  • Page 6: Using The Toothbrush

    Using the toothbrush This product can be used with any toothpaste. To avoid splashing, guide the brushhead to your teeth before switching the appliance on. Operating the switch The toothbrush features two speed options, the lower speed being optimal for sensitive areas in the mouth. •...
  • Page 7 In the interest of recycling, please do not dispose of this appliance in the household waste at the end of its useful life. Instead dispose of it at an authorized Braun Service Center or at an appropriate collection site. However, if you prefer to dispose of the battery yourself, please refer to the section «Battery removal»...
  • Page 8: For Usa Only

    If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Braun Service Center.
  • Page 9 filled in below and the original sales slip indicating the purchase price and the date of purchase to: 24 Month Performance Guarantee Braun Division, The Gillette Company, Sobin Park and A Street, MS 1F South Boston, MA 02127 Sorry: No refunds will be made for any appliance damaged by accident, neglect or unreasonable use.
  • Page 10: Informations De Sécurité Importantes

    Français INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout en présence d’enfants, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution, suivre les directives suivantes : 1.
  • Page 11: Branchement Et Chargement

    Important Vérifier régulièrement le cordon. Si celui-ci est endommagé, apporter la base de charge (e) à un centre de service après- vente Braun. Ne pas utiliser un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus. Description a Tête de brosse b Interrupteur c Poignée...
  • Page 12 Utilisation de la brosse à dents electrique Ce produit peut être utilisé avec toute marque de dentifrice. Pour éviter des éclaboussures, poser la tête de brosse sur les dents avant de mettre l’appareil en marche. Fonctionnement de l’interrupteur La brosse à dents dispose de deux vitesses de brossage, la vitesse la plus lente étant la vitesse optimale pour les régions sensibles de la bouche.
  • Page 13: Entretien

    Têtes de brosse de rechange Offertes chez les distributeurs ou à un centre de service après- vente Braun. Lors des premières utilisations de l’appareil, les gencives peuvent saigner légèrement. Ce saignement devrait s’arrêter après quelques jours. S’il persiste après deux semaines, consulter le dentiste ou l’hygiéniste.
  • Page 14: Garantie Restreinte De Deux Ans

    Cette garantie exclut les appareils modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada n'est pas responsable pour une perte d'utilisation, une perte de temps, un inconvénient, une perte commerciale, un dommage spécial ou indirect, causés par l'appareil.
  • Page 15: Precauciones Importantes De Seguridad

    Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
  • Page 16: Conexión Y Carga

    Verifique periódicamente que el cable se encuentre en buenas condiciones. En caso de que éste se encuentre dañado, desconecte inmediatamente el cargador (e) y llévelo a un Centro de Servicio Autorizado Braun. Una unidad dañada o con mal funcionamiento no deberá ser usada. Descripción...
  • Page 17: Uso Del Cepillo De Dientes

    Uso del cepillo de dientes Este producto puede ser usado con cualquier pasta dental. Para evitar salpicaduras, el aparato deberá ser encedido después de colocarlo dentro de la boca. Operación del interruptor El cepillo de dientes tiene dos velocidades, siendo la menor de ellas idónea para las áreas sensibles de la boca.
  • Page 18 final de su vida útil. Puede entregarlo en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recogida apropiados. No obstante, Si Ud. prefiere retirar la bateria, vea la sección «Extracción de la bateria»...
  • Page 19 Solo para México Garantía Braun concede a este producto dos años de garantía desde la fecha de compra. Dentro del período de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo según nuestro...
  • Page 20 English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee. Note: You will not be able to place new batteries in the handle.

Table of Contents

Save PDF