Craftsman C459-52101 Operator's Manual page 40

Table of Contents

Advertisement

Engine/Moteur 208 cc ZS 265-SUA
777I22991
RUN
777I22990
RUN
MARCHE
CHOKE
VOLET D E
DÉPART
777S33610
Push to start - Do not run starter more than
10 times at intervals of
5 Seconds On / 5 seconds Off.
If engine does not start, consult
operators manual.
Appuyez pour démarrer - Ne
pas utiliser le démarreur plus
de 10 fois en appuyant pendant
5 secondes et en relâchant
pendant 5 secondes. Si le moteur ne démarre
pas, consultez la notice d'utilisation.
40
777I23026
For Household and Commercial Use. Pour utilisations résidentielle et commerciale.
For Household and Commercial Use. Pour utilisations résidentielle et commerciale.
WARNING - Risk of electric shock. Connect to a properly grounded
WARNING - Risk of electric shock. Connect to a properly grounded
outlet only. Risk of electric shock. Keep extension cord connection
outlet only. Risk of electric shock. Keep extension cord connection
dry and off the ground. Do not expose to rain, store indoors.
dry and off the ground. Do not expose to rain, store indoors.
AVERTISSEMENT-Risque de secousse électrique. N'utiliser qu'une
AVERTISSEMENT-Risque de secousse électrique. N'utiliser qu'une
prise de courant correctement mise à la terre. Risque de secousse
prise de courant correctement mise à la terre. Risque de secousse
électrique. La rallonge électrique doit rester sèche et ne pas toucher
électrique. La rallonge électrique doit rester sèche et ne pas toucher
le sol. La protéger des intempéries et la remiser à l'intérieur.
le sol. La protéger des intempéries et la remiser à l'intérieur.
FOR ELECTRIC STARTER ASSEMBLY ONLY
FOR ELECTRIC STARTER ASSEMBLY ONLY
For 208 C.C. Engines Maximum. 120v., 60Hz., A.C. 11Amp, Output Wattage: 500W, Rated
For 208 C.C. Engines Maximum. 120v., 60Hz., A.C. 11Amp, Output Wattage: 500W, Rated
Load Speed: 3500 R.P.M. INTERMITTENT DUTY ONLY. Do not crank for longer than 8
Load Speed: 3500 R.P.M. INTERMITTENT DUTY ONLY. Do not crank for longer than 8
seconds without allowing to cool for 10 minutes. Use only SJTW/SJTW-A 3 wire grounded
seconds without allowing to cool for 10 minutes. Use only SJTW/SJTW-A 3 wire grounded
cordset suitable for outdoor use and oil resistant. SEE OWNERS MANUAL. DO NOT USE IN
cordset suitable for outdoor use and oil resistant. SEE OWNERS MANUAL. DO NOT USE IN
RAIN. Class B Insulation. Assembled in China. Thermally-Protected.
RAIN. Class B Insulation. Assembled in China. Thermally-Protected.
POUR LE DÉMARREUR ÉLECTRIQUE SEULEMENT
POUR LE DÉMARREUR ÉLECTRIQUE SEULEMENT
Pour des moteurs de 208 C.C. maximum. 120V., 60Hz., 11A, Puissance de sortie: 500W,
Pour des moteurs de 208 C.C. maximum. 120V., 60Hz., 11A, Puissance de sortie: 500W,
Vitesse à charge nominale: 3500 tr/min. SERVICE INTERMITTENTSEULEMENT. N'enfoncez pas le
Vitesse à charge nominale: 3500 tr/min. SERVICE INTERMITTENTSEULEMENT. N'enfoncez pas le
bouton du démarreur pour faire tourner le moteur pendant plus que 8 secondes sans laisser le
bouton du démarreur pour faire tourner le moteur pendant plus que 8 secondes sans laisser le
démarreur refroidir pendant 10 minutes.N'utilisez qu'une rallonge à trois fils avec mise à la terre
démarreur refroidir pendant 10 minutes.N'utilisez qu'une rallonge à trois fils avec mise à la terre
qui est conçue pour être utilisée à l'extérieur et résistant à l'huile, types SJTW/SJTW-A.
qui est conçue pour être utilisée à l'extérieur et résistant à l'huile, types SJTW/SJTW-A.
CONSULTEZ LE MANUEL D'UTILISATION. N'EMPLOYEZ PAS SOUS LA PLUIE.
CONSULTEZ LE MANUEL D'UTILISATION. N'EMPLOYEZ PAS SOUS LA PLUIE.
Isolation de classe B. Assemblé en Chine.
Isolation thermique.
Isolation de classe B. Assemblé en Chine.
Isolation thermique.
Chongqing Vision Industry Co.,Ltd
JQ-170/11
Chongqing Jili Yunfeng Industry(Group) Co.,Ltd
ACQD170
Chongqing Vision Industry Co.,Ltd
JQ-170/11
Chongqing Jili Yunfeng Industry(Group) Co.,Ltd
ACQD170
Label can be printed with either Company Name & Number
777I22992

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents