Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BTI Handwerker-Center Deutschland
HWC Berlin
HWC Leipzig
Lilienthalstraße 6
Pittlerstraße 33
12529 Schönefeld
04159 Leipzig (Wahren)
(Waltersdorf)
Telefon 03 41 / 4 61 23 24
Telefon 0 30 / 6 33 11-5 02
Telefax 03 41 / 4 61 23 26
Telefax 0 30 / 6 33 11-3 27
HWC München
HWC Essen
Schleißheimer Straße 92
Krablerstraße 127
85748 Garching
45326 Essen (Altenessen)
(Hochbrück)
Telefon 02 01 / 33 31 62
Telefon 0 89 / 32 70 80-0
Telefax 02 01 / 36 76 59
Telefax 0 89 / 32 70 80-10
HWC Frankfurt a. M.
HWC Niedernhall
Otto-Hahn-Straße 35
Salzstraße 33
63303 Dreieich
74676 Niedernhall
(Sprendlingen)
Telefon 0 79 40 / 1 41-6 30
Telefon 0 61 03 / 31 15 01
Telefax 0 79 40 / 5 81 58
Telefax 0 61 03 / 31 12 35
BTI Deutschland
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
Salzstraße 51
74653 Ingelfingen
GERMANY
Telefon +49 (0) 79 40 / 1 41-1 41
Telefax +49 (0) 79 40 / 1 41-91 41
info@bti.de • www.bti.de
www.bti-arbeitskleidung.de
www.bti-betriebsausstatttung.de
www.bti-group.com
1 619 P12 664
(2015.05) O / ##
HWC Nürnberg
Brettergartenstraße 16
90427 Nürnberg
(Schniegling)
Telefon 09 11 / 3 23 89-0
Telefax 09 11 / 3 23 89-10
WKS 7-125
Originalbetriebsanleitung
Manual original
Manual original
Original instructions
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Istruzioni originali
Notice originale
Instrukcja oryginalna
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Instrucţiuni originale
Orijinal işletme talimatı
Eredeti használati utasítás
Оригинална инструкция
Originalne upute za rad
Winkelschleifer
Amoladora angular
Rebarbadora
Angle Grinder
Γωνιακός λειαντήρας
Levigatrice angolare
Meuleuse angulaire
Szlifierka kątowa
Угловая шлифовальная машина
Haakse slijpmachines
Polizor unghiular
Taşlama makinesi
Sarokcsiszoló
Ъглошлайф
Kutna brusilica

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WKS 7-125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BTI WKS 7-125

  • Page 1 Taşlama makinesi Originalne upute za rad Sarokcsiszoló Ъглошлайф BTI Deutschland Kutna brusilica BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMANY Telefon +49 (0) 79 40 / 1 41-1 41 Telefax +49 (0) 79 40 / 1 41-91 41 info@bti.de •...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 2 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM Allgemeine Sicherheitshin-  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder weise für Elektrowerkzeuge um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar- Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- fen Kanten oder sich bewegenden Gerätetei- WARNUNG...
  • Page 3: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 3 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau- Sorgen Sie für einen sicheren Stand und hal- ber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit ten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarte- ger und sind leichter zu führen.
  • Page 4: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 4 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM drehzahl. Zubehör, das sich schneller als zuläs- ge können wegfliegen und Verletzungen auch sig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursa- chen.  Außendurchmesser und Dicke des Einsatz- werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres ...
  • Page 5: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 5 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM hakt oder blockiert, kann sich die Kante der ausreichend abgeschirmt werden und sind unsi- Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, cher. verfangen und dadurch die Schleifscheibe aus-  Gekröpfte Schleifscheiben müssen so mon- brechen oder einen Rückschlag verursachen.
  • Page 6: Besondere Sicherheitshinweise Zum Sandpapierschleifen

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 6 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM werkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt  Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern auf Sie zugeschleudert werden. Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können. Teller- und Topfbürsten kön-  Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die nen durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät ihren Durchmesser vergrößern.
  • Page 7 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 7 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM Symbole  Nach Bruch der Schleifscheibe während des Be- triebes oder bei Beschädigung der Aufnahme- vorrichtungen an der Schutzhaube/am Elektro- Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen werkzeug, muss das Elektrowerkzeug um- und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeu- gehend an den Kundendienst geschickt werden.
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 8 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Verbotene Handlung Schwingungsgesamtwert Erlaubte Handlung Lieferumfang Nächster Handlungsschritt Winkelschleifer, Schutzhaube, Zusatzgriff. Spezielle Schutzhauben, Einsatzwerkzeug und wei- teres abgebildetes oder beschriebenes Zubehör Nennaufnahmeleistung gehören nicht zum Standard-Lieferumfang. Abgabeleistung Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Nenndrehzahl Zubehörprogramm.
  • Page 9: Geräusch-/Vibrationsinfor- Mation

    EN 60745-2-3. chend EN 60745-2-3. Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 74653 Ingelfingen, GERMANY genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen mit- ppa.
  • Page 10: Wartung Und Reinigung

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 10 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite Farbe entfernen vorberei- Rost entfernen vorbereiten Fliesen bohren vorbereiten Schnellspannmutter mon- 30 – 31 tieren Schnellspannmutter demontieren Ein-/Ausschalten Drehzahlvorwahl einstellen Effektives Arbeiten mit dem Winkelschleifer grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte Griffflä- che) Zulässiges Schleifwerk-...
  • Page 11 Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. zugeführt werden. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich Nur für EU-Länder: ist, dann ist dies von BTI oder einer autorisierten Kundendienststelle für BTI-Elektrowerkzeuge aus- Gemäß der Europäischen Richtlinie zuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermei- 2012/19/EU über Elektro- und Elekt-...
  • Page 12: General Power Tool Safety Warnings

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 12 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM General Power Tool Safety Personal safety Warnings  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Read all safety warnings and all WARNING Do not use a power tool while you are tired or instructions.
  • Page 13 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 13 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM  Store idle power tools out of the reach of chil-  Do not use accessories which are not specifi- dren and do not allow persons unfamiliar with cally designed and recommended by the tool the power tool or these instructions to operate manufacturer.
  • Page 14: Kickback And Related Warnings

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 14 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM  Hold the power tool by insulated gripping sur- kickback forces. Always use auxiliary handle, faces only, when performing an operation if provided, for maximum control over kick- where the cutting accessory may contact hid- back or torque reaction during start-up.
  • Page 15: Additional Safety Warnings Specific For Abrasive Cutting Off Operations

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 15 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM  Do not use worn down reinforced wheels from pad presents a laceration hazard and may cause larger power tools. Wheels intended for larger snagging, tearing of the disc, or kickback. power tools are not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst.
  • Page 16 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 16 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM  Prevent dust accumulation at the workplace. it should be cut off and an appropriate plug fitted Dusts can easily ignite. in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug should have the ...
  • Page 17: Delivery Scope

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 17 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM Symbol Meaning Symbol Meaning High speed Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 with standard-auxiliary handle Switching On Symbol for protection class II (completely insulated) Switching Off Sound power level Sound pressure level On/Off switch lock-on Uncertainty Releasing the lock-on function of...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    It may be used for Technical file (2006/42/EC) at: a preliminary assessment of exposure. BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG The declared vibration emission level represents 74653 Ingelfingen, GERMANY the main applications of the tool. However if the ppa.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    OBJ_BUCH-2578-001.book Page 19 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM Action Figure Please observe Page Removing paint, prepara- tion Removing rust, prepara- tion Drilling tiles, preparation Mounting the quick-clamp- 30 – 31 ing nut Dismounting the quick- clamping nut Switching On and Off Adjusting the speed prese- lection Working effectively with...
  • Page 20 Only for EC countries: If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by BTI or an authorized BTI ser- According to the European Directive vice agent in order to avoid a safety hazard.
  • Page 21 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 21 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM WKS 7-125 9 078 430 11000 – M 14 22,2 –  dB(A) dB(A)  | 21 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 22 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 22 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM 30˚ 22 | 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 23 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 23 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM | 23 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 24 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 24 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM 24 | 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 25 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 25 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM | 25 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 26 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 26 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM 26 | 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 27 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 27 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM | 27 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 28 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 28 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM 28 | 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 29 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 29 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM | 29 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 30 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 30 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM 30 | 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 31 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 31 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM | 31 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 32 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 32 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM 32 | 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 33 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 33 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM | 33 1 619 P12 664 • 16.6.15...
  • Page 34 OBJ_BUCH-2578-001.book Page 34 Tuesday, June 16, 2015 10:04 AM max. [mm] [mm] [min ] [m/s] 16,0 11000 22,2 11000 22,2 11000 – – 11000 – – 11000 – – 11000 M 10 11000 M 14 11000 M 14 11000 – 34 | 1 619 P12 664 •...

This manual is also suitable for:

908160990784309094621

Table of Contents