Download Print this page
Epson Stylus Photo PX830FWD Start Here

Epson Stylus Photo PX830FWD Start Here

Hide thumbs Also See for Stylus Photo PX830FWD:

Advertisement

Quick Links

Start Here
EN
Установка
RU
Встановлення
UK
Осы жерден бастаңыз
KK
‫ابدأ من هنا‬
AR
‫از اينجا شروع كنيد‬
FA
© 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
В зависимости от страны поставки
комплектация может отличаться.
Распаковка
Вміст може відрізнятися залежно від
Розпакування
країни.
Орамды ашу
Құрамы жеткізілетін елге
байланысты әртүрлі болады.
‫تفريغ احملتويات‬
1
.‫قد تختلف احملتويات باختالف املنطقة‬
‫خارج کردن از جعبه‬
‫بسته به محل های مختلف، ممكن است محتویات‬
.‫بسته متفاوت باشد‬
Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Видаліть усі захисні матеріали.
Қорғау материалдарын алып тастаңыз.
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Во избежание травм необходимо четко соблюдать инструкции в предупреждениях.
Слід дотримуватися попереджень, щоб уникнути травмування.
Жарақат алмау үшін ескерту шараларын сақтау керек.
.‫ينبغي اتباع التحذيرات بعناية لتجنب اإلصابة اجلسدية‬
.‫جهت جلوگیری از بروز هر گونه صدمات جانی، هشدارها را رعایت كنید‬
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его
установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его
сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете
готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для
забезпечення надійної роботи.
Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанға дейін ашпаңыз.
Картридж бұзылмауы үшін вакуумдалып оралған.
‫ال تفتح عبوة خرطوشة احلبر إال إذا كنت مستعدا لتركيبها في الطابعة. عل م ًا بأن عبوة اخلرطوشة مفرغة‬
.‫الهواء للحفاظ على سالمتها‬
‫بسته محتوی کارتریج جوهر را تا زمانیکه آماده نصب آن روی چاپگر نشده اید باز نکنید. به منظور حفظ‬
.‫کیفیت، کارتریج در خالء بسته بندی شده است‬
A
.‫قم بإزالة جميع املواد الواقية‬
.‫متام مواد محافظ را جدا کنید‬
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашыңыз.
B
Pull out, remove, and dispose.
Выдвиньте, удалите и выбросьте.
Висуньте, видаліть і викиньте.
Шығарыңыз, жойыңыз және тастаңыз.
.‫قم بالسحب واإلزالة ثم التخلص منها‬
.‫بیرون بکشید، خارج کنید، و دور بیندازید‬
A
Turning On and
Setting Up
Включение и
настройка
Увімкнення та
2
налаштування
Қосу және орнату
‫التشغيل واإلعداد‬
Connect and plug in.
‫روشن کردن و تنظیم کردن‬
Подсоедините и подключите к сети питания.
Під'єднайте та підключіть.
Жалғаңыз және электр тогына қосыңыз.
.‫کابل برق را به دستگاه وصل کرده و آن را به برق بزنید‬
D
Select a country/region, then set the date and time.
Выберите страну/регион, затем установите дату и время.
Виберіть країну/регіон, потім встановіть дату й час.
Ел/аймақ таңдап, одан кейін күн мен уақытты орнатыңыз.
.‫حدد دولة أو منطقة، ثم قم بتعيني التاريخ والوقت‬
.‫یک کشور/منطقه انتخاب کنید، سپس تاریخ و زمان را تنظیم کنید‬
The front cover opens automatically when the printer is turned on or
printing starts. Make sure that there are no obstacles in front of the printer.
Передняя крышка открывается автоматически при включении принтера
или при начале печати. Убедитесь, что перед принтером нет объектов,
препятствующих открытию крышки.
Передня кришка відкривається автоматично під час увімкнення принтера
або початку друку. Переконайтеся, що перед принтером немає перешкод.
Принтер қосылған кезде немесе басып шығару басталған кезде
алдыңғы қақпақ автоматты түрде ашылады. Принтердің алдында
кедергілердің жоқтығын тексеріңіз.
‫يفتح الغطاء األمامي تلقائ ي ًا عند تشغيل الطابعة أو بدء‬
.‫الطباعة. تأكد من عدم وجود أي عوائق أمام الطابعة‬
‫هنگامی که چاپگر روشن می شود یا چاپ شروع می‬
‫شود درپوش جلو بطور خودکار باز می شود. مطمئن شوید‬
.‫مانعی جلوی چاپگر وجود نداشته باشد‬
.‫افتح‬
.‫باز کنید‬
C
Open, remove, and install.
Откройте, удалите и установите.
Відкрийте, видаліть і встановіть.
Ашыңыз, жойыңыз және орнатыңыз.
.‫قم بالفتح واإلزالة والتثبيت‬
.‫باز کنید، خارج کنید، و نصب کنید‬
B
Turn On.
Включите.
Увімкніть.
Қосу.
.‫قم بتوصيل الطابعة بالتيار الكهربائي‬
.‫قم بالتشغيل‬
.‫روشن كنید‬
Press l or r until the item you want
is displayed.
Нажимайте l или r, пока не
отобразится нужный элемент.
Натискайте l або r, поки не
відобразиться потрібний елемент.
Қажетті элемент көрінгенше l
немесе r түймешігін басыңыз.
‫ حتى يتم عرض العنصر‬r ‫ أو‬l ‫اضغط على‬
.‫الذي تريده‬
‫ را فشار دهید تا موردی که می خواهید‬r ‫ یا‬l
.‫نشان داده شود‬
Ink precaution: The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head.
These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Меры предосторожности при работе с чернильным картриджем: Начальные
картриджи частично используются для заправки печатающей головки. С
помощью этих картриджей удастся распечатать, вероятно, меньшее количество
страниц, чем при использовании следующих картриджей.
Застереження щодо чорнильних картриджів: Початкові картриджі частково
витрачаються на зарядження друкувальної голівки. За допомогою цих
картриджів можливо надрукувати, вірогідно, менше сторінок порівняно з
наступними картриджами.
Сия картриджінің ескертуі: Ең алғаш орнатылған сия картридждері басып
шығаратын ұшын толтыру үшін жартылай қолданылады. Бұл картридждер
келесі картридждерге қарағанда азырақ бет басып шығарады.
‫احتياط التعامل مع خرطوشة احلبر: سيتم استخدام خراطيش احلبر التي يتم تركيبها للمرة األولى‬
‫استخدا م ًا جزئ ي ًا لشحن رأس الطباعة باحلبر. قد تطبع هذه اخلراطيش عد د ًا أقل من الصفحات مقارنة‬
‫موارد احتیاط در مورد کارتریج جوهر: قسمتی از کارتریج های جوهر اولیه برای شارژ کردن هد چاپ مورد استفاده‬
.‫قرار می گیرد. این کارتریج ها ممکن است نسبت به کارتریج های جوهر بعدی تعداد صفحات کمتری چاپ کنند‬
D
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабыңыз.
.‫أغلق‬
.‫ببندید‬
C
Select a language.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тілді таңдаңыз.
.‫حدد لغة‬
.‫زبانی را انتخاب كنید‬
E
Adjust the angle.
Отрегулируйте угол.
Відрегулюйте кут нахилу.
Бұрышты реттеңіз.
.‫اضبط الزاوية‬
.‫زاویه را تنظیم کنید‬
.‫بخراطيش احلبر التالية‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson Stylus Photo PX830FWD

  • Page 1 Подсоедините и подключите к сети питания. Включите. Выберите язык. Під'єднайте та підключіть. Увімкніть. Виберіть мову. © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Жалғаңыз және электр тогына қосыңыз. Қосу. Тілді таңдаңыз. Printed in XXXXXX .‫قم بتوصيل الطابعة بالتيار الكهربائي‬ .‫قم بالتشغيل‬...
  • Page 2 .‫ بالوصول‬Epson ‫إذا ظهر تنبيه جدار احلماية، فاسمح لتطبيقات‬ .‫استفاده می کنید‬ .‫باز کنید‬ .‫بسته را باز كنید‬ .‫ اجازه دسترسی دهيد‬Epson ‫اگر هشدار فایروال ظاهر شد، به برنامه های‬ Mac OS X Windows 7/Vista: AutoPlay window. Windows Windows 7/Vista: окно автозапуска.

This manual is also suitable for:

Stylus artisan 837