Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Vorwort
    • Konformitätserklärung
    • Lebensdauer
    • Entsorgung
    • Typenschild
    • Wiedereinsatz
    • Gewährleistung
    • Teile des Produkts
    • Indikation
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Höheneinstellung der Füße
    • Reinigung | Wartung
    • Technische Daten
  • Français

    • Avant-Propos
    • Durée de Vie
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Plaque Signalétique
    • Recyclage
    • Élimination
    • Consignes de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
    • Indication
    • Pièces du Produit
    • Caractéristiques Techniques
    • Nettoyage I Maintenance
    • Réglage de la Hauteur des Pieds
  • Dutch

    • Garantie
    • Hergebruik
    • Levensduur
    • Typeplaatje
    • Verklaring Van Overeenstemming
    • Verwijdering
    • Voorwoord
    • Geleverd Product
    • Indicatie
    • Onderdelen Van Het Product
    • Veiligheidsinstructies
    • Hoogte-Instelling Van de Voetjes
    • Reiniging | Onderhoud
    • Technische Gegevens
  • Italiano

    • Dichiarazione DI Conformità
    • Durata
    • Garanzia
    • Introduzione
    • Riutilizzo
    • Smaltimento
    • Targhetta Tipologica
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Indicazioni
    • Materiale in Dotazione
    • Parti del Prodotto
    • Dati Tecnici
    • Pulizia | Manutenzione
    • Regolazione Dell'altezza Dei Piedi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DINO
Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DINO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Drive DeVilbiss DINO

  • Page 1 DINO Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    Wiedereinsatz ................3 Gewährleistung ...............3 Teile des Produkts ..............4 Indikation ...................4 Lieferumfang ................4 Sicherheitshinweise ...............4 Höheneinstellung der Füße ..........5 Reinigung | Wartung ...............5 Technische Daten ..............5 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 18.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung DINO...
  • Page 3: Vorwort

    Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege. Wenn Sie Fragen haben oder zu- sätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich an Ihren Drive DeVilbiss-Fachhändler, der Ihnen das Produkt geliefert hat. 1 Artikelnummer | 2 Artikelbezeichnung | 3 Hersteller | 4 Seriennummer | 5 UDI-Code | 6 Max.
  • Page 4: Teile Des Produkts

    • Beachten Sie das zugelassene Maximalgewicht des Gummifuß Benutzers. Diese Angabe fi nden Sie in den techni- Gebrauchsanweisung schen Daten in dieser Bedienungsanleitung sowie auf dem Typenschild. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 18.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung DINO...
  • Page 5: Höheneinstellung Der Füße

    Höhe Sitzfläche 2,7 cm Höhenverstellung 8-fach 34 - 52 cm Gewicht 1,6 kg Material Beine  Aluminium eloxiert Material Clipverschluss  Messing Material Sitz  PP (Polyprophylen) Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 18.06.2020 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung DINO...
  • Page 6 Scope of delivery ..............8 Safety instructions ..............8 Assembly ...................9 Height adjustment of the feet ..........9 Cleaning | Maintenance ............9 Technical data ................9 Instructions for use DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 18.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 7: Preface

    Preface Identification plate Thank you for choosing a product from Drive DeVilbiss. You will not be disappointed by the design, functionality and quality of this product. Please read these operating instructions carefully prior to initial use. They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care.
  • Page 8: Parts Of The Product

    This information can be found in the technical data in these instructions for use as well as on the identifi ca- tion plate. Instructions for use DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 18.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 9: Height Adjustment Of The Feet

    Height adjustment (8 steps) 34 - 52 cm Total weight 1,6 kg Leg material Aluminium anodised Clip closure material Brass Seat material PP (polypropylene) Instructions for use DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 18.06.2020 | Errors and alterations excepted...
  • Page 10 Contenu de la livraison ............12 Consignes de sécurité ............12 Réglage de la hauteur des pieds ........13 Nettoyage I maintenance .............13 Caractéristiques techniques ..........13 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 18.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi DINO...
  • Page 11: Avant-Propos

    Pour toute question ou information complémen- taire, adressez-vous au distributeur Drive deVilbiss qui vous a livré ce produit. 1 Référence | 2 Désignation | 3 Fabricant | 4 N° de série | 5 Code UDI | 6 Charge maximale | 7 Se conformer au mode Le présent mode d’emploi contient toutes les instructions...
  • Page 12: Pièces Du Produit

    à la rubrique des caractéristiques techniques et sur la plaque signalétique. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 18.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi DINO...
  • Page 13: Réglage De La Hauteur Des Pieds

    34 - 52 cm Poids total 1,6 kg Matériau jambes Aluminium anodisé Matériau clip Laiton Pp (polypropylène) Matériau Assise  Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 18.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations Mode d’emploi DINO...
  • Page 14 Onderdelen van het product ..........16 Indicatie ..................16 Geleverd product ..............16 Veiligheidsinstructies ............16 Hoogte-instelling van de voetjes ........17 Reiniging | onderhoud ............17 Technische gegevens ............17 Gebruiksaanwijzing DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 18.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 15: Voorwoord

    Voorwoord Typeplaatje Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een product van het merk Drive DeVilbiss. Het ontwerp, de functionaliteit en de kwaliteit van dit pro- duct zullen u niet teleurstellen. Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge- bruik aandachtig door. De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant- woord gebruik en onderhoud.
  • Page 16: Onderdelen Van Het Product

    • Let op het toegestane maximale gewicht van de gebrui- ker. Deze informatie vindt u in de technische gegevens in deze bedieningshandleiding en op het typeplaatje. Gebruiksaanwijzing DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 18.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 17: Hoogte-Instelling Van De Voetjes

    Hoogteverstelling (8 stappen) 34 - 52 cm Totaal gewicht 1,6 kg Materiaal van poten Aluminium geanodiseerd Materiaal van clipsluiting Messing PP (polypropyleen) Material zittingplaat Gebruiksaanwijzing DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 18.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 18 Indicazioni .................20 Materiale in dotazione ............20 Avvertenze di sicurezza ............20 Montaggio .................21 Regolazione dell’altezza dei piedi........21 Pulizia | Manutenzione ............21 Dati tecnici ................21 Istruzioni per l’uso DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 18.06.2020 | Salvo errori e modifiche...
  • Page 19: Introduzione

    Se ha qualche domanda da porre o ha bisogno di maggiori informazioni, non esiti a rivol- gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il prodotto. Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le avver- 1 Numero articolo | 2 Descrizione articolo | 3 Produttore | 4 tenze importanti per l'adattamento e l'uso.
  • Page 20: Parti Del Prodotto

    • Rispettare il peso massimo permesso dell’utilizzatore. Apertura per igiene Questi dati sono riportati sia nei dati tecnici delle pre- senti istruzioni che sulla targhetta tipologica. Istruzioni per l’uso DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 18.06.2020 | Salvo errori e modifi che...
  • Page 21: Regolazione Dell'altezza Dei Piedi

    34 - 52 cm Peso complessivo 1,6 kg Materiale gambe Alluminio anodizzato Materiale chiusura a clip Ottone Materiale seduta PP (polipropilene) Istruzioni per l’uso DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 18.06.2020 | Salvo errori e modifi che...
  • Page 22 NOTIZEN | notes | remarques | notities | note DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 18.06.2020...
  • Page 23 NOTIZEN | notes | remarques | notities | note DINO Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 18.06.2020...
  • Page 24 Ihr Fachhändler: Irrtum und Änderungen vorbehalten Stand: 18.06.2020 Version: MDR-1.0 Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 • 88316 Isny|Allgäu • Germany T +49 7562 9724 0 • F +49 7562 9724 25 www.drivemedical.de • info@drivemedical.de...

Table of Contents