Allgemeine Sicherheitshinweise Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist. Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel sofort · Allgemeine Sicherheitshinweise Einleitung 2 Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel; wenden Sie vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrie- sich gegebenenfalls an unseren technischen Kunden- ben sind.
Page 4
Werkseinstellung (Einstellungen auf Werkseinstel- lungen zurücksetzen) 3. Wählen Sie mit ¡/¢ ein Verzeichnis oder Quelle, und bestätigen Sie mit Á. Technische Daten AF5089PS 4. Wählen Sie mit ¡/¢ die Datei, die Sie kopieren Abmessungen (Type 1) möchten und bestätigen Sie mit à.
Page 5
Änderungen vorzunehmen. Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfoli- AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & en und Styroporverpackungen geben Sie zum Recyc- Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder ling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Agfa-Gevaert NV &...
Informations générales sur la sécurité toyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). · Informations générales sur la sécurité Introduction 2 Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne de l’appareil.
Page 7
¢ et confirmer avec Á. Caractéristiques techniques 4. Sélectionnez avec ¡/¢ le fichier que vous sou- haitez copier et confirmez avec à. AF5089PS 5. Marquez les autres fichiers avec à. Dimensions (Type 1) Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) 220¦×¦162¦×¦88¦mm 6. Appuyez sur Á.
General Safety Information Only clean the display with a dry, soft cloth. Only clean the display with a dry, soft cloth. If the dis- play breaks, a mildly corrosive liquid may escape. Avoid · General Safety Information Introduction 2 Do not make any changes or settings that are not de- all contact with your skin and eyes.
Page 10
Factory default (Restore the settings to the factory default) 2. Using À/Á select the symbol and confirm with à. Technical Data AF5089PS 3. Using ¡/¢ select a folder or source, and confirm with Á. Dimensions (Type 1) Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) 220¦×¦162¦×¦88¦mm 4.
Indicazioni generali di sicurezza Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio · Indicazioni generali di sicurezza dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare un pan- Introduzione 2 Non apportare alcuna impostazione o modifica che non no morbido, non sfilacciato.
Page 13
Impostazioni di default (ripristino delle impostazioni con à. di fabbrica) 3. Con ¡/¢ selezionare una directory o una sorgen- te e confermare con Á. Caratteristiche tecniche AF5089PS 4. Selezionare con ¡/¢ il file da copiare e confer- Dimensioni (Tipo 1) mare con à. Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
Page 14
Le pellicole di plastica e gli imbal- laggi di polistirolo possono essere destinati al Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa-Geva- riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni ert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV. Agfa-Geva- del rispettivo paese.
Algemene veiligheidsinstructies licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schuren- de middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in · Algemene veiligheidsinstructies Inleiding 2 het toestel geraken. Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeel- Reinig het display met een droge, zachte doek. Reinig het display met een droge, zachte doek.
Page 16
Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksinstel- lingen) 3. Selecteer met ¡/¢ een map of bron en bevestig deze met Á. Technische specificaties AF5089PS 4. Kies met ¡/¢ het bestand dat u wilt kopiëren en bevestig met à. Afmetingen (Type 1) Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
Page 17
één van de twee onder- brengen. staande opties moet plaatsvinden: AgfaPhoto wordt gebruikt onder licentie van Agfa- U kunt het oude product graag bij uw distributeur • Gevaert NV & Co. KG of Agfa-Gevaert NV. Noch Agfa- (detaillist) inleveren, als u een nieuw apparaat bij Gevaert NV &...
Instrucciones generales de seguridad dos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, pro- ductos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El · Instrucciones generales de seguridad Introducción 2 interior del aparato no puede entrar en contacto con No realice ajustes ni modificaciones que no vengan humedad.
Page 19
4. Seleccione con ¡/¢ el archivo que desea copiar Configuración de fábrica (restaurar la configuración y confírmelo con à. de fábrica) 5. Marque otros archivos con à. Datos técnicos AF5089PS 6. Pulse Á. 7. Seleccione con ¡/¢ un directorio y confirme con Dimensiones (Tipo 1) Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
Informações gerais sobre segurança Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Utilize um pano macio e que não · Informações gerais sobre segurança Introdução 2 Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza largue pêlo.
Page 22
Definição de fábrica (repor as definições nas defini- ções de fábrica) 5. Seleccione outros ficheiros com à. 6. Prima Á. Especificações técnicas AF5089PS 7. Com a tecla ¡/¢ seleccione um directório e con- Dimensões (Tipo 1) firme com à para iniciar o processo de cópia.
Page 23
• ções sem aviso prévio. colha apropriados. A AgfaPhoto é usada sob concessão da Agfa-Geva- As embalagens utilizadas em papel e cartão podem ser ert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Nem a Agfa-Ge- eliminadas como papéis velhos. As películas de plásti- vaert NV &...
Allmänna säkerhetsanvisningar Reparation Försök inte reparera apparaten själv. Icke fackmässig behandling kan leda till person- och produktskador. Låt · Allmänna säkerhetsanvisningar Introduktion 2 Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs endast en auktoriserad serviceverkstad reparera ap- i den här bruksanvisningen. Felaktig användning kan paraten.
Page 25
2. Välj med À/Á symbolen och bekräfta med à. till fabriksinställningarna) 3. Välj en katalog eller källa med ¡/¢ och bekräfta Tekniska data AF5089PS med Á. 4. Välj med ¡/¢ den fil som du vill kopiera och be- Mått (typ 1) Mått (B¦×¦H¦×¦D)
Page 26
ändringar. Lämna en uttjänt produkt på en återvinningsstation. • AgfaPhoto används på licens från Agfa-Gevaert NV De använda förpackningarna av papper och kartong & Co. KG eller Agfa-Gevaert NV. Varken Agfa-Gevaert kan avfallshanteras som ska återvinningspapper.
Page 27
Obecné bezpečnostní informace Displej ist te pouze suchou a jemnou látkou. Displej čistěte pouze suchou a jemnou látkou. Pokud dojde k rozbití displeje, může z něj vytéci nepatrně · Obecné bezpečnostní informace Úvod 2 Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo nastavení, korozívní...
Page 28
Tovární nastavení (Reset nastavení na tovární hod- cí à. noty) 3. Pomocí ¡/¢ vyberte zdroj nebo složku a potvrď- Technické parametry AF5089PS te pomocí Á. Rozm ry (Typ 1) 4. Pomocí ¡/¢ zvýrazněte soubor, který chcete Rozměry (d¦×¦v¦×¦š) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
Page 29
• zího upozornění vyhrazeno. určených sběrných místech. Logo AgfaPhoto je použito v licenci společnosti Agfa- Papír i použitou papírovou krabici odevzdejte k recyk- Gevaert NV & Co. KG nebo Agfa-Gevaert NV. Žádná ze laci. Plastový obal a obalovou pěnu Styrofoam také...
Általános biztonsági információk A kijelz t csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. Ha a ki- jelző eltörik, akkor enyhén savas hatású folyadék lép- · Általános biztonsági információk Bevezetés 2 Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez het ki belőle.
Page 31
Gyári alapbeállítások (a gyári beállítások visszaállí- Új mappa/album létrehozása tása). a) A ¡/¢ gombbal jelölje ki a „NEW” (Új) albumot és nyomja meg az à gombot. Műszaki adatok AF5089PS b) A ¡/¢, À/Á gombbal jelölje ki a kí- Méretek (Típus 1) Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.) 220¦×¦162¦×¦88¦mm vánt karaktert/betűt és nyomja meg az...
Page 32
Fájlformátum Fájlformátum *.jpg A papírt és a kartondobozt újrahasznosítható papírhul- Minden adat csak tájékoztató jellegű. Az AgfaPhoto ladékként lehet kezelni. A műanyag csomagolást és a fenntartja az előzetes értesítés nélküli változtatás jo- sztirolhab-betéteket az Ön országának előírásait alkal- gát.
Ogólne informacje na temat W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotyka kabla zasilaj cego. W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego. Natychmiast wymienić uszkodzone bezpieczeństwa przewody. Należy używać wyłącznie odpowiednich · Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Wprowadzenie 2 kabli.
Page 34
Fabryczne ustawienia domyślne (Przywraca usta- 4. Używając ¡/¢ zaznaczyć plik do skopiowania i wienia do domyślnych ustawień fabrycznych) potwierdź wybór za pomocą à. Dane techniczne AF5089PS 5. Zaznacz dodatkowe pliki, używając à. 6. Naciśnij Á. Wymiary (Typ 1) Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
Page 35
Opakowanie papierowe i kartonowe można poddać re- cyklingowi w postaci makulatury. Opakowanie z folii i Nazwa AgfaPhoto jest używana na podstawie licencji styropianu należy oddać do recyklingu lub utylizacji Agfa-Gevaert NV & Co. KG lub Agfa-Gevaert NV. Spół- jako odpad niezdatny do recyklingu, zależnie od obo- ki Agfa-Gevaert NV &...
Indicaţii generale privind siguranţa curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.) Ume- · Indicaţii generale privind siguranţa Introducere 2 zeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparatului. Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni.
Page 37
şi confirmaţi cu à. Setarea din fabrică (resetare la setările din fabrică). 5. Marcaţi următoarele fişiere cu à. 6. Apăsaţi Á. Date tehnice AF5089PS 7. Cu ¡/¢ selectaţi un director şi confirmaţi cu à Dimensiuni (Tip 1) Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) 220¦×¦162¦×¦88¦mm pentru a porni procesul de copiere.
Page 38
Intrare 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Le ire Leşire 5¦V¦† / 2¦A Date tehnice AF5089PS / AF5109PS Produsul: Sigla de pe produsul dumneavoastră repre- Mediul pentru aparat recomandat Mediul pentru aparat recomandat 5¦–¦45¦ºC zentând un coş de gunoi barat înseamnă că produsul Umiditate relativ Umiditate relativă...
Page 39
Všeobecné bezpečnostné informácie Displej istite iba suchou a jemnou látkou. Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. Pokiaľ sa displej rozbije, môže uniknúť mierne žieravá látka. Za- · Všeobecné bezpečnostné informácie Úvod 2 Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré nie bránte kontaktu atramentu s vašou pokožkou a očami.
Page 40
Továrenské nastavenie (Reset nastavení na tová- 3. Pomocou ¡/¢ vyberte zdroj alebo priečinok a renské hodnoty) potvrďte pomocou Á. Technické údaje AF5089PS 4. Pomocou ¡/¢ zvýraznite súbor, ktorý chcete ko- pírovať a potvrďte pomocou à. Rozmery (Typ 1) Rozmery (d¦×¦v¦×¦š) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
Page 41
• chádzajúceho upozornenia vyhradené. ných miestach na to určených. Logo AgfaPhoto je použité v licencii spoločnosti Papier aj použitú papierovú škatuľu odovzdajte na re- Agfa-Gevaert NV & Co. KG alebo Agfa-Gevaert NV. cykláciu. Plastový obal a obalovú penu Styrofoam tak- Žiadna zo spoločností...
Genel güvenlik bilgileri Dijital göstergeyi kuru, yumu ak bir bezle temizleyin. Dijital göstergeyi kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. Göstergenin kırılması durumunda, hafif derecede asitli · Genel güvenlik bilgileri Giri 2 Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbir sıvı dışarı akabilir. Bu sıvının gözünüze ve cildinize te- ayar veya değişiklik yapmayın.
Page 43
à tuşu ile onaylayınız. Fabrika ayarı (Tüm ayarlar, fabrika ayarı konumuna geri alınmaktadır) Yeni bir fihristin/albümün oluşturulması Teknik Veriler AF5089PS a) ¡/¢ tuşu ile Album „NEW“ seçiniz ve Ölçüler (Tip 1) à ile onaylayınız. Ölçüler (G¦×¦Y¦×¦D) 220¦×¦162¦×¦88¦mm A ırlık (Tip 1)
Page 44
Plastik folyoları ve köpük tipi ambalaj malzemelerini, ül- AgfaPhoto adı, Agfa-Gevaert NV & Co. KG veya Agfa- kenizdeki yasalar doğrultusunda bir geri dönüşüm mer- Gevaert NV tarafından lisans altında kullanılmaktadır.
Γενικές οδηγίες ασφαλείας υγρά ή εύφλεκτα απορρυπαντικά (ψεκαστικά (σπρέϋ), γυαλιστικά κλπ). Μην αφήσετε να διεισδύσει υγρό στο · Γενικές οδηγίες ασφαλείας εσωτερικό της συσκευής. Μην κάνετε ρυθμίσεις ή αλλαγές που δεν περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ο μη σωστός χειρισμός Καθαρίστε...
Page 46
Ρύθμιση εργοστασίου (επαναφορά της συσκευής στις 7. Επιλέξτε ένα κατάλογο με ¡/¢ και επιβεβαιώστε ρυθμίσεις εργοστασίου) με à για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αντιγραφής. Τεχνικά χαρακτηριστικά AF5089PS Δημιουργία νέου καταλόγου/άλμπουμ (Type 1) a) Επιλέξτε με ¡/¢ το άλμπουμ "NEW" Διαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
Page 47
• Όλα τα δεδομένα χρησιμοποιούνται μόνο ως αξίες ανα- θούν σε χαρακτηρισμένες περιοχές συλλογής. φοράς. Η AgfaPhoto επιφυλάσσεται του δικαιώματος να προβεί σε αλλαγές του παρόντος χωρίς προειδοποίηση. Οι συσκευασίες από χαρτόνι και χαρτί μπορουν να απαλλαχθούν ως χαρτί για ανακύκλωση. Οι συσκευασίες...
Общая информация о технике месте установки. Напряжение в сети переменного тока всегда должно соответствовать указанному на безопасности изделии. · Общая информация о технике безопасности Не касайтесь шнура электропитания с поврежденной Не вносите никаких изменений и настроек, не описан- изоляцией. Немедленно замените поврежденный ка- ных...
Page 49
7. Выберите с помощью кнопки ¡/¢ папку и под- 3. Вставьте маленькую вилку кабеля сетевого адап- тера в разъем Í на задней стороне устройс- твердите с помощью кнопки à запуск процедуры тва. копирования. Создание новой папки/альбома 4. Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку. После...
Page 50
Форматы файлов *.jpg Вес 0,517¦кг Все данные приведены исключительно в справочных Потребляемая мощность целях. AgfaPhotoоставляет за собой право вносить Устройство включено находится (слайд-шоу) 4,81¦Вт любые изменения в конструкцию изделия без пред- варительного уведомления. Размер по диагонали 8¦“ / 20¦см USB ( Изделия...
Page 51
Для юридического обеспечения вторичной перера- ботки и восстановления отходов электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) и для защиты экологии и здравоохранения Европейские нормы требуют, что- бы вы отдельно собирали отработавшее свой срок электронное оборудование с использованием одного из...
Page 52
R ü c k s e i t e AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa- AF5089/5109PS Gevaert NV manufacture this product or provide any product Booklet warranty or support.
Need help?
Do you have a question about the AF5089PS and is the answer not in the manual?
Questions and answers