Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Informations Générales Sur la Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Caractéristiques Techniques
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Contenuto Dell'imballaggio
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Inhoud Verpakking
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Contenido del Embalaje
  • Conteúdo da Embalagem
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Általános Biztonsági InformáCIók
  • A Csomag Tartalma
  • Zawartość Opakowania
  • IndicaţII Generale Privind Siguranţa
  • Genel Güvenlik Bilgileri
  • Ambalaj IçeriğI
  • Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Комплект Поставки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Quick Start Guide
AF5089/5109PS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF5089PS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AgfaPhoto AF5089PS

  • Page 1 Quick Start Guide AF5089/5109PS...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist. Berühren Sie niemals das Netzkabel, wenn die Isolation beschädigt ist. Tauschen Sie beschädigte Kabel sofort · Allgemeine Sicherheitshinweise Einleitung 2 Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen aus. Verwenden Sie nur geeignete Kabel; wenden Sie vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrie- sich gegebenenfalls an unseren technischen Kunden- ben sind.
  • Page 4 Werkseinstellung (Einstellungen auf Werkseinstel- lungen zurücksetzen) 3. Wählen Sie mit ¡/¢ ein Verzeichnis oder Quelle, und bestätigen Sie mit Á. Technische Daten AF5089PS 4. Wählen Sie mit ¡/¢ die Datei, die Sie kopieren Abmessungen (Type 1) möchten und bestätigen Sie mit à.
  • Page 5 Änderungen vorzunehmen. Die verwendeten Verpackungen aus Papier und Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die Plastikfoli- AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & en und Styroporverpackungen geben Sie zum Recyc- Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder ling oder in den Restmüll, je nach den Anforderungen Agfa-Gevaert NV &...
  • Page 6: Informations Générales Sur La Sécurité

    Informations générales sur la sécurité toyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). · Informations générales sur la sécurité Introduction 2 Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne de l’appareil.
  • Page 7 ¢ et confirmer avec Á. Caractéristiques techniques 4. Sélectionnez avec ¡/¢ le fichier que vous sou- haitez copier et confirmez avec à. AF5089PS 5. Marquez les autres fichiers avec à. Dimensions (Type 1) Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) 220¦×¦162¦×¦88¦mm 6. Appuyez sur Á.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    être recyclées ou sans notification préalable. déposées en déchets résiduels, selon les spécifica- AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa-Ge- tions de votre pays. vaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Ge- Copyright ©...
  • Page 9: General Safety Information

    General Safety Information Only clean the display with a dry, soft cloth. Only clean the display with a dry, soft cloth. If the dis- play breaks, a mildly corrosive liquid may escape. Avoid · General Safety Information Introduction 2 Do not make any changes or settings that are not de- all contact with your skin and eyes.
  • Page 10 Factory default (Restore the settings to the factory default) 2. Using À/Á select the symbol and confirm with à. Technical Data AF5089PS 3. Using ¡/¢ select a folder or source, and confirm with Á. Dimensions (Type 1) Dimensions (L¦×¦H¦×¦W) 220¦×¦162¦×¦88¦mm 4.
  • Page 11 AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV Copyright © 2011 Sagemcom & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support.
  • Page 12: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Indicazioni generali di sicurezza Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio · Indicazioni generali di sicurezza dalla rete di alimentazione elettrica. Utilizzare un pan- Introduzione 2 Non apportare alcuna impostazione o modifica che non no morbido, non sfilacciato.
  • Page 13 Impostazioni di default (ripristino delle impostazioni con à. di fabbrica) 3. Con ¡/¢ selezionare una directory o una sorgen- te e confermare con Á. Caratteristiche tecniche AF5089PS 4. Selezionare con ¡/¢ il file da copiare e confer- Dimensioni (Tipo 1) mare con à. Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
  • Page 14 Le pellicole di plastica e gli imbal- laggi di polistirolo possono essere destinati al Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa-Geva- riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni ert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV. Agfa-Geva- del rispettivo paese.
  • Page 15: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies licht ontvlambare reinigingsmiddelen (sprays, schuren- de middelen, politoeren, alcohol). Er mag geen vocht in · Algemene veiligheidsinstructies Inleiding 2 het toestel geraken. Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeel- Reinig het display met een droge, zachte doek. Reinig het display met een droge, zachte doek.
  • Page 16 Fabrieksinstelling (herstellen van de fabrieksinstel- lingen) 3. Selecteer met ¡/¢ een map of bron en bevestig deze met Á. Technische specificaties AF5089PS 4. Kies met ¡/¢ het bestand dat u wilt kopiëren en bevestig met à. Afmetingen (Type 1) Afmetingen (B¦×¦H¦×¦D) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
  • Page 17 één van de twee onder- brengen. staande opties moet plaatsvinden: AgfaPhoto wordt gebruikt onder licentie van Agfa- U kunt het oude product graag bij uw distributeur • Gevaert NV & Co. KG of Agfa-Gevaert NV. Noch Agfa- (detaillist) inleveren, als u een nieuw apparaat bij Gevaert NV &...
  • Page 18: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad dos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, pro- ductos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El · Instrucciones generales de seguridad Introducción 2 interior del aparato no puede entrar en contacto con No realice ajustes ni modificaciones que no vengan humedad.
  • Page 19 4. Seleccione con ¡/¢ el archivo que desea copiar Configuración de fábrica (restaurar la configuración y confírmelo con à. de fábrica) 5. Marque otros archivos con à. Datos técnicos AF5089PS 6. Pulse Á. 7. Seleccione con ¡/¢ un directorio y confirme con Dimensiones (Tipo 1) Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
  • Page 20 AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV brantes, según las disposicions de su país. & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV Copyright ©...
  • Page 21: Conteúdo Da Embalagem

    Informações gerais sobre segurança Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Utilize um pano macio e que não · Informações gerais sobre segurança Introdução 2 Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza largue pêlo.
  • Page 22 Definição de fábrica (repor as definições nas defini- ções de fábrica) 5. Seleccione outros ficheiros com à. 6. Prima Á. Especificações técnicas AF5089PS 7. Com a tecla ¡/¢ seleccione um directório e con- Dimensões (Tipo 1) firme com à para iniciar o processo de cópia.
  • Page 23 • ções sem aviso prévio. colha apropriados. A AgfaPhoto é usada sob concessão da Agfa-Geva- As embalagens utilizadas em papel e cartão podem ser ert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Nem a Agfa-Ge- eliminadas como papéis velhos. As películas de plásti- vaert NV &...
  • Page 24: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar Reparation Försök inte reparera apparaten själv. Icke fackmässig behandling kan leda till person- och produktskador. Låt · Allmänna säkerhetsanvisningar Introduktion 2 Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs endast en auktoriserad serviceverkstad reparera ap- i den här bruksanvisningen. Felaktig användning kan paraten.
  • Page 25 2. Välj med À/Á symbolen och bekräfta med à. till fabriksinställningarna) 3. Välj en katalog eller källa med ¡/¢ och bekräfta Tekniska data AF5089PS med Á. 4. Välj med ¡/¢ den fil som du vill kopiera och be- Mått (typ 1) Mått (B¦×¦H¦×¦D)
  • Page 26 ändringar. Lämna en uttjänt produkt på en återvinningsstation. • AgfaPhoto används på licens från Agfa-Gevaert NV De använda förpackningarna av papper och kartong & Co. KG eller Agfa-Gevaert NV. Varken Agfa-Gevaert kan avfallshanteras som ska återvinningspapper.
  • Page 27 Obecné bezpečnostní informace Displej ist te pouze suchou a jemnou látkou. Displej čistěte pouze suchou a jemnou látkou. Pokud dojde k rozbití displeje, může z něj vytéci nepatrně · Obecné bezpečnostní informace Úvod 2 Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo nastavení, korozívní...
  • Page 28 Tovární nastavení (Reset nastavení na tovární hod- cí à. noty) 3. Pomocí ¡/¢ vyberte zdroj nebo složku a potvrď- Technické parametry AF5089PS te pomocí Á. Rozm ry (Typ 1) 4. Pomocí ¡/¢ zvýrazněte soubor, který chcete Rozměry (d¦×¦v¦×¦š) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
  • Page 29 • zího upozornění vyhrazeno. určených sběrných místech. Logo AgfaPhoto je použito v licenci společnosti Agfa- Papír i použitou papírovou krabici odevzdejte k recyk- Gevaert NV & Co. KG nebo Agfa-Gevaert NV. Žádná ze laci. Plastový obal a obalovou pěnu Styrofoam také...
  • Page 30: Általános Biztonsági Információk

    Általános biztonsági információk A kijelz t csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. Ha a ki- jelző eltörik, akkor enyhén savas hatású folyadék lép- · Általános biztonsági információk Bevezetés 2 Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez het ki belőle.
  • Page 31 Gyári alapbeállítások (a gyári beállítások visszaállí- Új mappa/album létrehozása tása). a) A ¡/¢ gombbal jelölje ki a „NEW” (Új) albumot és nyomja meg az à gombot. Műszaki adatok AF5089PS b) A ¡/¢, À/Á gombbal jelölje ki a kí- Méretek (Típus 1) Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.) 220¦×¦162¦×¦88¦mm vánt karaktert/betűt és nyomja meg az...
  • Page 32 Fájlformátum Fájlformátum *.jpg A papírt és a kartondobozt újrahasznosítható papírhul- Minden adat csak tájékoztató jellegű. Az AgfaPhoto ladékként lehet kezelni. A műanyag csomagolást és a fenntartja az előzetes értesítés nélküli változtatás jo- sztirolhab-betéteket az Ön országának előírásait alkal- gát.
  • Page 33: Zawartość Opakowania

    Ogólne informacje na temat W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotyka kabla zasilaj cego. W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego. Natychmiast wymienić uszkodzone bezpieczeństwa przewody. Należy używać wyłącznie odpowiednich · Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Wprowadzenie 2 kabli.
  • Page 34 Fabryczne ustawienia domyślne (Przywraca usta- 4. Używając ¡/¢ zaznaczyć plik do skopiowania i wienia do domyślnych ustawień fabrycznych) potwierdź wybór za pomocą à. Dane techniczne AF5089PS 5. Zaznacz dodatkowe pliki, używając à. 6. Naciśnij Á. Wymiary (Typ 1) Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
  • Page 35 Opakowanie papierowe i kartonowe można poddać re- cyklingowi w postaci makulatury. Opakowanie z folii i Nazwa AgfaPhoto jest używana na podstawie licencji styropianu należy oddać do recyklingu lub utylizacji Agfa-Gevaert NV & Co. KG lub Agfa-Gevaert NV. Spół- jako odpad niezdatny do recyklingu, zależnie od obo- ki Agfa-Gevaert NV &...
  • Page 36: Indicaţii Generale Privind Siguranţa

    Indicaţii generale privind siguranţa curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.) Ume- · Indicaţii generale privind siguranţa Introducere 2 zeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparatului. Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni.
  • Page 37 şi confirmaţi cu à. Setarea din fabrică (resetare la setările din fabrică). 5. Marcaţi următoarele fişiere cu à. 6. Apăsaţi Á. Date tehnice AF5089PS 7. Cu ¡/¢ selectaţi un director şi confirmaţi cu à Dimensiuni (Tip 1) Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) 220¦×¦162¦×¦88¦mm pentru a porni procesul de copiere.
  • Page 38 Intrare 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Le ire Leşire 5¦V¦† / 2¦A Date tehnice AF5089PS / AF5109PS Produsul: Sigla de pe produsul dumneavoastră repre- Mediul pentru aparat recomandat Mediul pentru aparat recomandat 5¦–¦45¦ºC zentând un coş de gunoi barat înseamnă că produsul Umiditate relativ Umiditate relativă...
  • Page 39 Všeobecné bezpečnostné informácie Displej istite iba suchou a jemnou látkou. Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. Pokiaľ sa displej rozbije, môže uniknúť mierne žieravá látka. Za- · Všeobecné bezpečnostné informácie Úvod 2 Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré nie bránte kontaktu atramentu s vašou pokožkou a očami.
  • Page 40 Továrenské nastavenie (Reset nastavení na tová- 3. Pomocou ¡/¢ vyberte zdroj alebo priečinok a renské hodnoty) potvrďte pomocou Á. Technické údaje AF5089PS 4. Pomocou ¡/¢ zvýraznite súbor, ktorý chcete ko- pírovať a potvrďte pomocou à. Rozmery (Typ 1) Rozmery (d¦×¦v¦×¦š) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
  • Page 41 • chádzajúceho upozornenia vyhradené. ných miestach na to určených. Logo AgfaPhoto je použité v licencii spoločnosti Papier aj použitú papierovú škatuľu odovzdajte na re- Agfa-Gevaert NV & Co. KG alebo Agfa-Gevaert NV. cykláciu. Plastový obal a obalovú penu Styrofoam tak- Žiadna zo spoločností...
  • Page 42: Genel Güvenlik Bilgileri

    Genel güvenlik bilgileri Dijital göstergeyi kuru, yumu ak bir bezle temizleyin. Dijital göstergeyi kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. Göstergenin kırılması durumunda, hafif derecede asitli · Genel güvenlik bilgileri Giri 2 Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbir sıvı dışarı akabilir. Bu sıvının gözünüze ve cildinize te- ayar veya değişiklik yapmayın.
  • Page 43 à tuşu ile onaylayınız. Fabrika ayarı (Tüm ayarlar, fabrika ayarı konumuna geri alınmaktadır) Yeni bir fihristin/albümün oluşturulması Teknik Veriler AF5089PS a) ¡/¢ tuşu ile Album „NEW“ seçiniz ve Ölçüler (Tip 1) à ile onaylayınız. Ölçüler (G¦×¦Y¦×¦D) 220¦×¦162¦×¦88¦mm A ırlık (Tip 1)
  • Page 44 Plastik folyoları ve köpük tipi ambalaj malzemelerini, ül- AgfaPhoto adı, Agfa-Gevaert NV & Co. KG veya Agfa- kenizdeki yasalar doğrultusunda bir geri dönüşüm mer- Gevaert NV tarafından lisans altında kullanılmaktadır.
  • Page 45: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Γενικές οδηγίες ασφαλείας υγρά ή εύφλεκτα απορρυπαντικά (ψεκαστικά (σπρέϋ), γυαλιστικά κλπ). Μην αφήσετε να διεισδύσει υγρό στο · Γενικές οδηγίες ασφαλείας εσωτερικό της συσκευής. Μην κάνετε ρυθμίσεις ή αλλαγές που δεν περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ο μη σωστός χειρισμός Καθαρίστε...
  • Page 46 Ρύθμιση εργοστασίου (επαναφορά της συσκευής στις 7. Επιλέξτε ένα κατάλογο με ¡/¢ και επιβεβαιώστε ρυθμίσεις εργοστασίου) με à για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αντιγραφής. Τεχνικά χαρακτηριστικά AF5089PS Δημιουργία νέου καταλόγου/άλμπουμ (Type 1) a) Επιλέξτε με ¡/¢ το άλμπουμ "NEW" Διαστάσεις (Π¦x¦Υ¦x¦Β) 220¦×¦162¦×¦88¦mm...
  • Page 47 • Όλα τα δεδομένα χρησιμοποιούνται μόνο ως αξίες ανα- θούν σε χαρακτηρισμένες περιοχές συλλογής. φοράς. Η AgfaPhoto επιφυλάσσεται του δικαιώματος να προβεί σε αλλαγές του παρόντος χωρίς προειδοποίηση. Οι συσκευασίες από χαρτόνι και χαρτί μπορουν να απαλλαχθούν ως χαρτί για ανακύκλωση. Οι συσκευασίες...
  • Page 48: Комплект Поставки

    Общая информация о технике месте установки. Напряжение в сети переменного тока всегда должно соответствовать указанному на безопасности изделии. · Общая информация о технике безопасности Не касайтесь шнура электропитания с поврежденной Не вносите никаких изменений и настроек, не описан- изоляцией. Немедленно замените поврежденный ка- ных...
  • Page 49 7. Выберите с помощью кнопки ¡/¢ папку и под- 3. Вставьте маленькую вилку кабеля сетевого адап- тера в разъем Í на задней стороне устройс- твердите с помощью кнопки à запуск процедуры тва. копирования. Создание новой папки/альбома 4. Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку. После...
  • Page 50 Форматы файлов *.jpg Вес 0,517¦кг Все данные приведены исключительно в справочных Потребляемая мощность целях. AgfaPhotoоставляет за собой право вносить Устройство включено находится (слайд-шоу) 4,81¦Вт любые изменения в конструкцию изделия без пред- варительного уведомления. Размер по диагонали 8¦“ / 20¦см USB ( Изделия...
  • Page 51 Для юридического обеспечения вторичной перера- ботки и восстановления отходов электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) и для защиты экологии и здравоохранения Европейские нормы требуют, что- бы вы отдельно собирали отработавшее свой срок электронное оборудование с использованием одного из...
  • Page 52 R ü c k s e i t e AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa- AF5089/5109PS Gevaert NV manufacture this product or provide any product Booklet warranty or support.

Table of Contents