Heitronic 23131 Installation And Operating Instructions Manual

Heitronic 23131 Installation And Operating Instructions Manual

Led recessed
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D Installations- und Bedienungsanweisung
LED-Einbaustrahler
Art. Nr. 23131,23145,23146,23147,23148,23149,23156
Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu den obenstehenden Produkten.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Leuchte.
Achten Sie daher auf diese Bedienungsanleitung, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Deshalb ist es wichtig, dass Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen gut aufbewahren.
1. Einführung
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank das Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben.
Sie haben ein Produkt aus dem Hause Vollmer erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik
gebaut wurde.
Die Leuchte erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Um den Zustand des Produktes zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
2. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Gewährleistungsanspruch!
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Beschädigungen an der Leuchte ist die Inbetriebnahme strengstens untersagt.
Kinder nicht unbeaufsichtigt im Bereich der Leuchte oder anderer elektrischer Geräte spielen lassen.
Bringen Sie die Leuchte nicht mit extremer Hitze oder offener Flamme in Kontakt.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Veränderungen an der Leuchte führen
zum Erlöschen der Gewährleistung.
Das Typenschild darf nicht entfernt werden.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte ist für den Einsatz in trockenen und geschützten Innenbereichen konstruiert.
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
nur entsprechend der Schutzklasse II (zwei) angeschlossen werden.
nur auf einem stabilen, ebenen und kippfesten Untergrund fest montiert betrieben werden.
nur auf normal bzw. nicht entflammbaren Flächen betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden.
4. Vor der Installation/Inbetriebnahme
Die Leuchte darf nur außerhalb der Verpackung betrieben werden.
Nehmen Sie die Leuchte vorsichtig aus der Verpackung.
Bevor Sie die Leuchte in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass dieses auf dem Transportweg nicht
beschädigt wurde. Bei Beschädigung an elektrischen Teilen darf die Leuchte nicht betrieben werden.
Reparaturen dürfen ausschließlich durch den Elektro-Fachmann ausgeführt werden.
Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr!
1 von 5 | Stand 20.03.2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 23131 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heitronic 23131

  • Page 1 D Installations- und Bedienungsanweisung LED-Einbaustrahler Art. Nr. 23131,23145,23146,23147,23148,23149,23156 Diese Bedienungsanleitung gehört ausschließlich zu den obenstehenden Produkten. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Leuchte. Achten Sie daher auf diese Bedienungsanleitung, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
  • Page 2: Installation/Inbetriebnahme

    5. Installation/Inbetriebnahme  Dieses Produkt darf ausschließlich von einer qualifizierten Elektrofachkraft installiert werden.  Vor der Installation müssen die gebäudeseitigen Anschlussleitungen spannungsfrei geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Lösen Sie hierzu den entsprechenden Sicherungsautomaten der Hausinstallation aus.  Achten Sie darauf, dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht der Leuchte dauerhaft und zuverlässig zu tragen.
  • Page 3: Technische Daten

    IP 54 DC max. 27W, 25-38V AC 100-240V, 23156 Ø104mm, 13W, 900lm, 2700-5700K, nickel Ø85 IP 54 DC max. 14W, 25-38V AC 100-240V, 23131 Ø104mm, 13W, 900lm, 2700-5700K, weiß Ø85 IP 54 DC max. 14W, 25-38V 3 von 5 | 20.03.2017...
  • Page 4 Optionale Fernbedie- 23155 2 Batterien Typ AAA, 1,5V IP 20 nung Dieses Produkt sendet in 2400-2483 MHz und kann in folgenden Ländern verwendet werden: DE, FR, NL, GB 8. Einstellung des Lichtbildes  Durch Ein- und Ausschalten Ihres Lichtschalters (das Licht muss für mindestens eine Sekunde ausgeschaltet bleiben) können Sie 4 verschiedene Lichtsituationen einstellen (warmweiß, kaltweiß, tageslichtweiß...
  • Page 5 10. Entsorgung  Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.  Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet. Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer Nähe (z.B.
  • Page 6: Safety Instructions

    GB Installation and Operating Instructions LED recessed spotlight Art. No. 23131,23145,23146,23147,23148,23149,23156 These operating instructions refer exclusively to the above products. They contain important information for the start-up and handling of the light. Therefore, follow these operating instructions, even if you pass this product onto a third party.
  • Page 7 5. Installation/Commissioning  This product can only be installed by a qualified electrician.  The connection lines in the building must be disconnected before installation and secured against being switched back on. For this, trip the corresponding fuse switch in the building installation. ...
  • Page 8 With an external ballast 6. Faulty Function Light does not switch on  Light switched on at the wall switch?  Transformer mounted and connected properly?  If available; remote control intact? Check the batteries.  Check the connected lines. Important: If several lights are programmed together as a group on one activation key (1,2,3 or 4), instead of simultaneous programming, you should teach each light individually in sequence whilst disconnecting the other spotlights from the power supply.
  • Page 9: Technical Data

    DC max. 14 W, 25-38 V AC 100-240 V, Ø 104 mm, 13 W, 900 lm, 2700-5700 K, white Ø 85 IP54 23131 DC max. 14 W, 25-38 V 23155 Optional remote control 2 type AAA, 1.5 V batteries IP 20...
  • Page 10: Waste Disposal

    9. Care  Disconnect the entire product from the mains first before cleaning or maintaining the product. 10. Waste Disposal  Old electronic devices must be taken to public waste disposal sites and must not be put into general household waste. ...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    F Instructions d'installation et de service Spot encastré à LED Réf. art. 23131,23145,23146,23147,23148,23149,23156 Le présent mode d'emploi fait exclusivement partie des produits susmentionnés. Il contient d'importantes consignes pour la mise en service et la manipulation de la lampe. Il convient donc de respecter le présent mode d'emploi, même si vous transmettez ce produit à...
  • Page 12: Installation/Mise En Service

     Avant de mettre en service la lampe, assurez-vous que celle-ci n'a pas été endommagée pendant le transport. En cas d'endommagements causés sur les pièces électriques, la lampe ne doit pas être mise en service. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par un électricien professionnel. ...
  • Page 13: Données Techniques

    Ø104 mm, 13 W, 900 lm, 2700-5700 K, nickel Ø85 IP 54 DC max. 14 W, 25-38 V AC 100-240 V, 23131 Ø104 mm, 13 W, 900 lm, 2700-5700 K, blanc Ø85 IP 54 DC max. 14 W, 25-38 V...
  • Page 14: Entretien

    Télécommande en 23155 2 batteries de type AAA, 1,5 V IP 20 option Ce produit émet en 2400-2483 MHz et peut être utilisé dans les pays suivants : DE, FR, NL, GB 8. Réglage de l'image lumineuse  En allumant et en éteignant votre interrupteur d'éclairage (la lumière doit rester éteinte pendant au moins une seconde), vous pouvez régler 4 valeurs d'éclairage différentes (blanc chaud, blanc froid, blanc lumière du jour et lumière de veille et/ou de nuit) ...
  • Page 15  Les batteries doivent être remises dans les conteneurs de collecte des batteries usagées, disponibles dans le commerce et les organismes de recyclage publics uniquement à l'état déchargé. Si les batteries ne sont pas déchargées entièrement, il convient de prendre des mesures de précaution contre les courts-circuits.
  • Page 16: Reglementair Gebruik

    NL Installatie- en gebruiksaanwijzing LED-inbouwspot Art. nr. 23131,23145,23146,23147,23148,23149,23156 Deze gebruiksaanwijzing behoort uitsluitend bij het bovenstaande product. Ze bevat belangrijke informatie over de werking en het gebruik van de lamp. Neem daarom deze gebruiksaanwijzing in acht, ook wanneer u het product aan derden doorgeeft.
  • Page 17 5. Installatie/Ingebruikname  Dit product mag uitsluitend door een gekwalificeerde elektricien geïnstalleerd worden.  Voor de installatie moeten de aansluitkabels in het gebouw spanningsvrij zijn en gezekerd worden tegen opnieuw onder spanning komen. Deactiveer hiervoor de desbetreffende stoppen van de huisinstallatie. ...
  • Page 18: Technische Gegevens

    IP 54 DC max. 27W, 25-38V AC 100-240V, 23156 Ø104mm, 13W, 900lm, 2700-5700K, nickel Ø85 IP 54 DC max. 14W, 25-38V AC 100-240V, 23131 Ø104mm, 13W, 900lm, 2700-5700K, wit Ø85 IP 54 DC max. 14W, 25-38V 3 van 4 | 20.03.2017...
  • Page 19: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Optionele 23155 2 batterijen type AAA 1,5V IP 20 afstandsbediening Dit product zendt op 2400 MHz en kan in de volgende landen worden gebruikt: DE, FR, NL, GB 8. Instelling van het lichtbeeld  Door het in- en uitschakelen van uw lichtschakelaar (het licht moet ten minste een seconde uitgeschakeld blijven) kunt u 4 verschillende lichtsituaties instellen (warmwit, koudwit, daglichtwit en slaap- resp.

This manual is also suitable for:

231452314623147231482314923156 ... Show all

Table of Contents