Page 2
Unité de massage MAssEuR TAPPING lire attentiVement ce mODe D’emplOi aVant tOute utiliSatiOn Panneau de commande MEsuREs DE sÉCuRITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MEsuREs PENDANT L’uTILIsATION .
Page 3
MAsAJE TAPPING Unidad de masaje lea atentamente eSte mODO De empleO anteS De utiliZar el aparatO. MEDIDAs DE sEGuRIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRECAuCIONEs DuRANTE Panel de control LA uTILIzACIÓN .
Page 4
TAPPINGMAssAGEsTOEL Massage-eenheid leeS DeZe inStructieS aanDachtig VOOr het geBruiK. VEILIGhEIDsMAATREGELEN . . . . . . . . . . . . . . . . Dit apparaat mag alleen worden gebruikt als massage- Bedieningspaneel apparaat voor thuisgebruik.
Page 5
MAssAGER TAPPING Massage device pleaSe reaD theSe inStructiOnS careFullY BeFOre uSe. the device (indication on the power source). sAfETY MEAsuREs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 6
MAssEuR TAPPING Massagegerät leSen Sie Bitte VOr Dem geBrauch DieSe BeDienungSanleitung auFmerKSam Durch. Bedienteil beschädigen können. WIChTIGE hINWEIsE zuR sIChERhEIT . . . . . Bedecken Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist. Vor anwendung des massagegerätes müssen Sie ihren arzt Benutzen Sie es keinesfalls unter Decken oder Kissen.
Page 7
CARTE DE GARANTIE / GARANTIE-KARTE / WARRANTY CARD / GARANTIA 24 MOIs / 24 MONATE / 24 MONThs / 24 MEsEs / 24 MAANDEN réF. : jKw-821D Nom / Nahme / Name / Nombre / Naam ..............................Adresse /Anschrift / Address / Dirección / Adres .