Utilisation De L'appareil; Protection De L'environnement/Recyclage - Dimplex DEE 1113 Operating Instructions Manual

Electronically controlled continuous-flow heater
Hide thumbs Also See for DEE 1113:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Utilisation de l'appareil 
Mise en marche et hors marche de l'appareil 
Le chauffe‐eau se met en marche et réchauffe l'eau lorsque 
le robinet d'eau chaude est ouvert. Il se remet hors marche 
dès que le robinet d'eau est fermé. 
Réglage de la température de l'eau 
Tourner le sélecteur rotatif.
Régler en continu la température  souhaitée.
Se laver les mains 
Prendre un bain 
Remarque : le réglage « Prendre un bain »  
« Rincer » 
est recommandé si un mitigeur thermostatique 
est utilisé pour des températures élevées ou pour de grandes 
quantités d'eau. 
Pour hausser la température de l'eau 
Si une température plus élevée n'est pas atteinte alors que 
le robinet d'eau est complètement ouvert, la quantité d'eau 
coulant est supérieure à celle pouvant être chauffée par le 
chauffe‐eau en raison de sa  performance. 
Dans ce cas, fermer un peu le robinet d'eau chaude.
Pour diminuer la température de l'eau 
Positionner le sélecteur rotatif à un niveau inférieur,
par ex. « Se laver les mains » 
Remarque : si la température d'alimentation de l'eau à hau‐ 
teur de l'appareil change, la température de sortie à hauteur 
du robinet d'eau change également en  l'occurrence. 
Affichage d'état 
DEL
Statut de l'appareil
Désactivée
Désactivée
Allumée en vert
Éteinte
Clignote en vert (1/s)
La température configurée n'est 
pas atteinte, le débit d'eau pour la 
puissance connectée est trop élevée 
(appareil a atteint ses limites de 
performance), voir le point « En cas 
de panne que faire ? »
Clignote en vert (2/s)
Phase de rinçage à froid
Clignote en rouge
Voir le point « En cas de panne que 
faire ? »
Mise en service après panne de  courant 
Ouvrir complètement le robinet d'eau chaude et laisser 
couler l'eau jusqu'à ce que l'eau soit  chaude.
Mise en service après l'arrêt de l'eau 
Mettre l'appareil sans tension (désenclencher les fusibles
dans  l'installation domestique).
Ouvrir le robinet d'eau chaude aussi longtemps que l'air
sorte de la conduite.
FR
Prendre une 
douche 
Rincer 
ou 
 
.
Réenclencher  les fusibles.
Ouvrir complètement le robinet d'eau chaude et tirer de
l'eau pendant au moins une   minute.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne commence pas à 
chauffer avant. L'appareil est prêt au  fonctionnement. 
Economies  d'énergie 
Régler la température d'eau souhaitée directement sur
l'appareil.
L'appareil est exploité à un niveau de rentabilité optimal
à environ 40 °C (sélecteur rotatif positionné sur « Prendre 
une douche » 
).
Remarque : le fait d'ajouter de l'eau froide au niveau de la 
robinetterie si l'eau est trop chaude entraîne une consomma‐ 
tion inutile d'eau et d'énergie. 
Et de plus, la calcification de l'appareil est extrême dans ce 
cas. Pour cette raison, toujours régler la température souhai‐ 
tée directement sur le  chauffe‐eau. 
Exploitation en hiver 
Remarque : en hiver, la température d'alimentation de l'eau 
peut éventuellement diminuer et en conséquence la tempé‐ 
rature de sortie souhaitée risque de ne plus être  atteinte. 
Réduire le débit d'eau sur le robinet d'eau jusqu'à ce que la
température d'eau chaude désirée soit  atteinte.
Nettoyage 
Ne frotter l'appareil qu'avec un chiffon  humide.
Ne pas utiliser de produits décapants ou  abrasifs.
Ne pas utiliser de nettoyeur à  vapeur.
Service après‐vent 
Si vous contactez le service après‐vente, veuillez indiquer le  
nº E et le nº FD de votre appareil. Les numéros figurent sur la 
plaque signalétique appliquée sur la face intérieure du clapet 
avant. 
Protection de 
l'environnement/Recyclage 
La protection de l'environnement est un principe de
base du groupe Bosch.
Nous accordons une importance égale à la qualité de
nos produits, à leur rentabilité et à la protection de
l'environnement. Les lois et prescriptions concernant la 
protection de l'environnement sont strictement
observes.
Pour la protection de l'environnement, nous utilisons,
tout en respectant les aspects économiques, les
meilleurs technologies et matériaux possibles.
Emballages
 En matière d'emballages, nous participons aux
systèmes de mise en valeur spécifiques à chaque pays,
qui visent à garantir un recyclage optimal. 
 Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent 
l'environnement et sont recyclables.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dee 1821Dee 2427

Table of Contents